Updated language translations via Transifex

This commit is contained in:
OpenSauce04 2025-08-15 17:47:35 +01:00
parent 8fe05d5b74
commit 219b8dca2e
2 changed files with 10 additions and 7 deletions

View File

@ -3894,7 +3894,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="26"/>
<source>Show current application in your Discord status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать текущее приложение в статусе Discord</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4027,7 +4027,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<location filename="../../src/citra_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
<location filename="../../src/citra_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Azahar</source>
<translation type="unfinished">Azahar</translation>
<translation>Azahar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
@ -4170,7 +4170,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.</source>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1299"/>
<source>GBA Virtual Console is not supported by Azahar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azahar не поддерживает GBA Virtual Console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1304"/>
@ -4315,7 +4315,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.</source>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3682"/>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3775"/>
<source>Azahar</source>
<translation type="unfinished">Azahar</translation>
<translation>Azahar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2066"/>
@ -4523,7 +4523,7 @@ Reinstall the files anyway?</source>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3181"/>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3188"/>
<source>Error decompressing file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибра при разжатии файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2342"/>
@ -5036,7 +5036,7 @@ Would you like to download it?</source>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="366"/>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не показывать снова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
@ -7383,7 +7383,8 @@ They may have left the room.</source>
<source>Azahar has detected user data for Citra.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azahar обнаружил файлы пользователя Citra.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/user_data_migration.cpp" line="77"/>

View File

@ -417,6 +417,7 @@
<string name="emulation_switch_screen_layout">Geometryczny Układ Ekranu</string>
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Pionowy Układ Ekranu</string>
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Układ ekranu wyświetlacza dodatkowego</string>
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">Układ używany przez podłączony dodatkowy ekran, przewodowy lub bezprzewodowy (Chromecast, Miracast)</string>
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Duży Ekran</string>
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Ekran</string>
<string name="emulation_screen_layout_single">Pojedynczy ekran</string>
@ -424,6 +425,7 @@
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hybrydowy Ekran</string>
<string name="emulation_screen_layout_original">Oryginalny</string>
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Domyślny</string>
<string name="emulation_secondary_display_default">Ustawienia domyślne systemu (mirror)</string>
<string name="emulation_screen_layout_custom">Niestandardowy Układ</string>
<string name="emulation_small_screen_position">Pozycja małego ekranu</string>
<string name="small_screen_position_description">Gdzie powinien być wyświetlany mały ekran względem dużego w układzie dużego ekranu?</string>