mirror of
https://github.com/azahar-emu/azahar
synced 2025-11-07 07:29:58 +01:00
Updated language translations via Transifex
This commit is contained in:
parent
f0e21f8762
commit
2a259075ee
4
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
4
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
@ -724,8 +724,8 @@ Desitja ignorar l'error i continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostrar Consola del Registre (Només Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/da_DK.ts
vendored
4
dist/languages/da_DK.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Vis logningskonsol (kun på Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/de.ts
vendored
4
dist/languages/de.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Protokollkonsole anzeigen (nur Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/el.ts
vendored
4
dist/languages/el.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση κονσόλας καταγραφής (μόνο για Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/es_ES.ts
vendored
4
dist/languages/es_ES.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Mostrar la salida del registro en la consola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/fi.ts
vendored
4
dist/languages/fi.ts
vendored
@ -719,8 +719,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Näytä Kirjauskonsoli (Vain Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/fr.ts
vendored
4
dist/languages/fr.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Afficher la console des logs (Windows uniquement)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Afficher la sortie du log dans la console</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
4
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
@ -718,8 +718,8 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Log Konzol Mutatása (Csak Windowson)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/id.ts
vendored
4
dist/languages/id.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Tampilkan Log Konsol (Hanya Jendela Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
8
dist/languages/it.ts
vendored
8
dist/languages/it.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostra console di log (solo su Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="285"/>
|
||||
<source>Enable RPC server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abilita il server RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="288"/>
|
||||
@ -3849,7 +3849,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Status Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Barra di stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
4
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
@ -725,8 +725,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>ログコンソールを表示(Windowsのみ)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
4
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>로그 콘솔 표시하기 (Windows만)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
4
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
@ -717,8 +717,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Rodyti žurnalo langą (tik Windows sistemoms)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/nb.ts
vendored
4
dist/languages/nb.ts
vendored
@ -719,8 +719,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Vis Loggkonsoll (kun Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/nl.ts
vendored
4
dist/languages/nl.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Laat Log Venster Zien (Alleen Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
4
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Pokaż Konsolę Logów (Tylko Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Wyświetl dane logu z konsoli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
4
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostrar console de registros (apenas Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Exibir saída de log no console</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
4
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Afișează Consola de Registru (Numai pentru Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
4
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Показать консоль записей (только для Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/sv.ts
vendored
4
dist/languages/sv.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Visa loggkonsol (endast Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Visa loggutdata i konsolen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
4
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Kütük Konsolunu Göster(Sadece Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
4
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
@ -719,8 +719,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Hiển thị Log Console (Chỉ dành cho Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
4
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>显示日志窗口(仅限 Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>在控制台窗口显示日志输出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
4
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>顯示日誌視窗(僅限 Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
@ -74,6 +74,9 @@
|
||||
<string name="permission_denied">Permissão negada</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Pular a seleção da pasta de aplicativos?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Os softwares não serão exibidos na lista de Aplicativos se uma pasta não for selecionada.</string>
|
||||
<string name="permissions">Premissões</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders">Pastas de Dados</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders_description"><![CDATA[Selecione pastas de dados<br/>(Pasta de usuário é necessária)]]></string>
|
||||
<string name="warning_help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="warning_skip">Pular</string>
|
||||
<string name="warning_cancel">Cancelar</string>
|
||||
@ -124,6 +127,10 @@
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Este controle tem de ser mapeado a um eixo analógico do gamepad ou um eixo de D-pad!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Este controle tem de ser mapeado a um botão do gamepad!</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_hotkey">Velocidade Turbo</string>
|
||||
<string name="turbo_enabled_toast">Velocidade Turbo Ativada</string>
|
||||
<string name="turbo_disabled_toast">Velocidade Turbo Desativada</string>
|
||||
|
||||
<!-- System files strings -->
|
||||
<string name="setup_system_files">Arquivos do Sistema</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_description">Executar operações de arquivos do sistema, como instalar arquivos do sistema ou iniciar o Menu Principal.</string>
|
||||
@ -210,6 +217,7 @@
|
||||
<string name="texture_filter_description">Aprimora o visual dos aplicativos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce, xBRZ Freescale e MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Atrasar thread de renderização do aplicativo</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Atrasar thread de renderização do aplicativo quando for enviado dados para a GPU. Ajuda com problemas de desempenho em (muito poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avançado</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Amostragem de Texturas</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Substitui o filtro de amostragem usado pelos jogos. Isso pode ser útil em certos casos com jogos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Jogo.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplicação precisa</string>
|
||||
@ -220,6 +228,7 @@
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Quando ativo, a velocidade de emulação será limitada à uma porcentagem especificada da velocidade normal. Se desativado, a velocidade de emulação será destravada e a tecla de atalho do turbo não irá funcionar.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Limite de velocidade percentual</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica a porcentagem para limitar a velocidade. Com o padrão de 100% a emulação será limitada a velocidade normal. Valores maiores ou menores vão aumentar ou reduzir o limite de velocidade.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Limite da Velocidade Turbo:</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Expandir para a área recortada</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area_description">Expande a área da tela para incluir a área recortada (ou notch).</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Resolução Interna</string>
|
||||
@ -295,12 +304,20 @@
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape_reverse">Paisagem Reversa</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Retrato</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Retrato Reverso</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_9">16:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_4_3">4:3</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_21_9_fullscreen">21:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_10_fullscreen_stretched">16:10</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_stretch">Esticar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="slider_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="ini_saved">As configurações foram salvas</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">As configurações de %1$s foram salvas</string>
|
||||
<string name="error_saving">Erro ao salvar %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
<string name="saving">Salvando...</string>
|
||||
<string name="loading">Carregando…</string>
|
||||
<string name="next">Próximo</string>
|
||||
<string name="back">Voltar</string>
|
||||
@ -329,6 +346,9 @@
|
||||
<string name="cancelling">Cancelando...</string>
|
||||
<string name="important">Importante</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">Não mostrar novamente</string>
|
||||
<string name="visibility">Visibilidade</string>
|
||||
<string name="information">Informação</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Escolher pasta de jogos</string>
|
||||
|
||||
@ -375,6 +395,7 @@
|
||||
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">Deslize do D-Pad</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Abrir configurações</string>
|
||||
<string name="emulation_open_cheats">Mostrar Trapaças</string>
|
||||
<string name="emulation_aspect_ratio">Proporção da Tela</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposição de tela em paisagem</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Disposição da tela em retrato</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Tela Grande</string>
|
||||
|
||||
@ -79,6 +79,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Permesso negato</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Saltare la selezione della cartella applicazioni?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Non verrà mostrato alcun software nella lista applicazioni se non viene selezionata alcuna cartella.</string>
|
||||
<string name="permissions">Permessi</string>
|
||||
<string name="warning_help">Aiuto</string>
|
||||
<string name="warning_skip">Salta</string>
|
||||
<string name="warning_cancel">Indietro</string>
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user