From 5acb2eee91bd02ea3b085df2621ec77d72556564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PabloMK7 Date: Wed, 19 Mar 2025 15:21:22 +0100 Subject: [PATCH] Fix language related issues (#735) --- dist/languages/.tx/config | 3 +- dist/languages/ca_ES_valencia.ts | 7385 ++++++++++++++++ dist/languages/es_ES.ts | 106 +- dist/languages/it.ts | 606 +- dist/languages/sv.ts | 7390 +++++++++++++++++ .../res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml | 766 ++ .../src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml | 4 + .../{values-es => values-b+es+ES}/strings.xml | 0 .../src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml | 4 + .../src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml | 4 + .../src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml | 4 + .../src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml | 4 + .../{values-pl => values-b+pl+PL}/strings.xml | 0 .../{values-pt => values-b+pt+BR}/strings.xml | 0 .../src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml | 4 + .../{values-ru => values-b+ru+RU}/strings.xml | 0 .../src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml | 273 + .../src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml | 4 + .../{values-zh => values-b+zh+CN}/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml | 4 + .../app/src/main/res/values-el/strings.xml | 4 + .../app/src/main/res/values-id/strings.xml | 43 + .../app/src/main/res/values-it/strings.xml | 567 +- .../app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 111 - .../app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 166 - .../app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 143 + .../app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 765 ++ src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp | 9 +- 28 files changed, 17741 insertions(+), 630 deletions(-) create mode 100644 dist/languages/ca_ES_valencia.ts create mode 100644 dist/languages/sv.ts create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml rename src/android/app/src/main/res/{values-es => values-b+es+ES}/strings.xml (100%) create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml rename src/android/app/src/main/res/{values-pl => values-b+pl+PL}/strings.xml (100%) rename src/android/app/src/main/res/{values-pt => values-b+pt+BR}/strings.xml (100%) create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml rename src/android/app/src/main/res/{values-ru => values-b+ru+RU}/strings.xml (100%) create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml rename src/android/app/src/main/res/{values-zh => values-b+zh+CN}/strings.xml (99%) create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml delete mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml delete mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml diff --git a/dist/languages/.tx/config b/dist/languages/.tx/config index 712bc72b9..eca403ca4 100644 --- a/dist/languages/.tx/config +++ b/dist/languages/.tx/config @@ -6,9 +6,10 @@ file_filter = .ts source_file = en.ts source_lang = en type = QT +lang_map = ca@valencia:ca_ES_valencia [o:azahar:p:azahar:r:android] file_filter = ../../src/android/app/src/main/res/values-/strings.xml source_file = ../../src/android/app/src/main/res/values/strings.xml type = ANDROID -lang_map = es_ES:es, hu_HU:hu, ru_RU:ru, pt_BR:pt, zh_CN:zh, pl_PL:pl +lang_map = es_ES:b+es+ES, hu_HU:b+hu+HU, ru_RU:b+ru+RU, pt_BR:b+pt+BR, zh_CN:b+zh+CN, pl_PL:b+pl+PL, ca@valencia:b+ca+ES+valencia, ko_KR:b+ko+KR, da_DK:b+da+DK, ja_JP:b+ja+JP, lt_LT:b+lt+LT, ro_RO:b+ro+RO, tr_TR:b+tr+TR, vi_VN:b+vi+VN, zh_TW:b+zh+TW diff --git a/dist/languages/ca_ES_valencia.ts b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts new file mode 100644 index 000000000..c978c09c1 --- /dev/null +++ b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts @@ -0,0 +1,7385 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + Registres d'ARM + + + + Register + Registre + + + + Value + Valor + + + + AboutDialog + + + About Azahar + Sobre Azahar + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar és un emulador 3DS gratuït i de codi obert amb llicència GPLv2.0 o qualsevol versió posterior.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Aquest software no s'ha de usar per jugar jocs que no s'hagen obtingut legalment.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Pàgina Web</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codi Font</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuïdors</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Llicència</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Azahar is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; és una marca registrada de Nintendo. Azahar no està afiliada de cap manera amb Nintendo.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Ordre de Pica carregat + + + + Pica command processed + Ordre de Pica processat + + + + Incoming primitive batch + Iniciant lot primitiu + + + + Finished primitive batch + Lot primitiu acabat + + + + Vertex shader invocation + Invocació del Ombrejat de vèrtexs + + + + Incoming display transfer + Iniciant transferència de pantalla + + + + GSP command processed + Ordre de GSP processat + + + + Buffers swapped + Buffers intercanviats + + + + Unknown debug context event + Esdeveniment de depuració desconegut + + + + CalibrationConfigurationDialog + + + Communicating with the server... + Connectant amb el servidor... + + + + Cancel + Cancel·lar + + + + Touch the top left corner <br>of your touchpad. + Toca la cantonada de dalt a l'esquerra <br>del panell tàctil. + + + + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. + Ara toca la cantonada de baix a la dreta <br>del panell tàctil. + + + + Configuration completed! + ¡Configuració completada! + + + + OK + Aceptar + + + + ChatRoom + + + Room Window + Finestra de Sala + + + + Send Chat Message + Enviar Missatge de Xat + + + + Send Message + Enviar Missatge + + + + Members + Membres + + + + %1 has joined + %1 s'ha unit + + + + %1 has left + %1 s'ha anat + + + + %1 has been kicked + %1 ha sigut expulsat + + + + %1 has been banned + %1 ha sigut banejat + + + + %1 has been unbanned + %1 ha sigut desbanejat + + + + View Profile + Ver Perfil + + + + + Block Player + Bloquejar jugador + + + + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? + Quan bloqueges a un jugador, ja no rebràs més missatges de xat d'este.<br><br>Estàs segur que vols bloquejar a %1? + + + + Kick + Expulsar + + + + Ban + Banejar + + + + Kick Player + Expulsar jugador + + + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + Estàs segur que vols <b>expulsar</b>a %1? + + + + Ban Player + Banejar jugador + + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? + +This would ban both their forum username and their IP address. + Estàs segur que vols <b>expulsar y banejar</b> a %1? + +Aixó banejarà el seu nom d'usuari de fòrum i la seua adreça IP. + + + + ClientRoom + + + Room Window + Finestra de Sala + + + + Room Description + Descripció de Sala + + + + Moderation... + Moderació... + + + + Leave Room + Abandonar la Sala + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Connectat + + + + Disconnected + Desconnectat + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 membres) - connectat + + + + ConfigureAudio + + + Output + Eixida + + + + Emulation: + Emulació: + + + + HLE (fast) + HLE (ràpid) + + + + LLE (accurate) + LLE (precís) + + + + LLE multi-core + LLE multinucli + + + + Output Type + Tipus d'eixida + + + + Output Device + Dispositiu d'eixida + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Este efecte de post-processat ajusta la velocitat de l'àudio per a igualar-la a la de l'emulador i ajuda a previndre aturades d'àudio, però augmenta la latència d'este. + + + + Enable audio stretching + Activar extensió d'àudio + + + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the application framerate is low. May cause audio desync issues. + Ajusta la velocitat de reproducció d'àudio per a compensar les caigudes en la velocitat d'emulació. Això significa que l'àudio es reproduirà a velocitat completa fins i tot quan la velocitat de quadres del joc siga baixa. Pot causar problemes de desincronització d'àudio. + + + + Enable realtime audio + Activar àudio en temps real + + + + Use global volume + Usar volum global + + + + Set volume: + Establir volum: + + + + Volume: + Volum: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Micròfon + + + + Input Type + Tipus d'entrada + + + + Input Device + Dispositiu d'entrada + + + + + Auto + Auto + + + + %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + %1% + + + + ConfigureCamera + + + Form + Formulari + + + + Camera + Càmera + + + + + Select the camera to configure + Selecciona la càmera que vols configurar + + + + Camera to configure: + Configurar la càmera: + + + + Front + Frontal + + + + Rear + Posterior + + + + + Select the camera mode (single or double) + Seleccione el mode de càmera (única o doble) + + + + Camera mode: + Mode de càmera: + + + + Single (2D) + Única (2D) + + + + Double (3D) + Doble (3D) + + + + + Select the position of camera to configure + Selecciona la posició de la càmera que vols configurar + + + + Camera position: + Posició de càmera: + + + + Left + Esquerra + + + + Right + Dreta + + + + Configuration + Configuració + + + + + Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. + Selecciona el lloc d'on prové la imatge de la càmera emulada. Pot ser una imatge o una càmera real. + + + + Camera Image Source: + Font de la imatge de la càmera: + + + + Blank (blank) + Buit (res) + + + + Still Image (image) + Imatge Fixa (imatge) + + + + System Camera (qt) + Càmera del Sistema (qt) + + + + File: + Fitxer: + + + + ... + ... + + + + + Select the system camera to use + Seleccione la cambra del sistema que serà usada + + + + Camera: + Càmera: + + + + <Default> + <Default> + + + + + Select the image flip to apply + Seleccione la rotació d'imatge + + + + Flip: + Rotació: + + + + None + Cap + + + + Horizontal + Horitzontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Reverse + Invertida + + + + Select an image file every time before the camera is loaded + Seleccione una imatge abans que la càmera s'execute + + + + Prompt before load + Preguntar abans de carregar + + + + Preview + Vista prèvia + + + + Resolution: 512*384 + Resolució: 512*384 + + + + Click to preview + Faça clic per a veure la vista prèvia + + + + Resolution: %1*%2 + Resolució: %1*%2 + + + + Supported image files (%1) + Fitxers d'imatge suportats (%1) + + + + Open File + Obrir Fitxer + + + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Trucs + + + + Add Cheat + Afegir trucs + + + + Available Cheats: + Trucs Disponibles: + + + + Name + Nom + + + + Type + Tipus + + + + Save + Guardar + + + + Delete + Esborrar + + + + Name: + Nom: + + + + Notes: + Notes: + + + + Code: + Codi: + + + + Would you like to save the current cheat? + Desitja guardar el truc actual? + + + + + + Save Cheat + Guardar Truc + + + + Please enter a cheat name. + Per favor, posa-li un nom al truc. + + + + Please enter the cheat code. + Per favor, introduïsca el codi del truc. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + La línia del codi del truc %1 no és vàlida. +Desitja ignorar l'error i continuar? + + + + + [new cheat] + [nou truc] + + + + ConfigureDebug + + + Form + Formulari + + + + GDB + GDB + + + + Enable GDB Stub + Activar Stub de GDB + + + + Port: + Port: + + + + Logging + Registre + + + + Global Log Filter + Filtre de Registre Global + + + + Regex Log Filter + Filtre de Registre Regex + + + + Show Log Console (Windows Only) + Mostrar Consola del Registre (Només Windows) + + + + Open Log Location + Obrir Localització del Registre + + + + Flush log output on every message + Guardar l'eixida del registre en cada missatge + + + + <html><body>Immediately commits the debug log to file. Use this if Azahar crashes and the log output is being cut.<br>Enabling this feature will decrease performance, only use it for debugging purposes.</body></html> + <html><body>Guarda immediatament el registre de depuració en un fitxer. Use-ho si Azahar falla i es talla l'eixida del registre.<br>Habilitar esta funció reduirà el rendiment; usa-la només per a fins de depuració.</body></html> + + + + CPU + CPU + + + + Use global clock speed + Usar la velocitat del rellotge global + + + + Set clock speed: + Establir la velocitat del rellotge: + + + + CPU Clock Speed + Velocitat de rellotge de la CPU + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br>Overclocking may reduce application lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>Canvia la freqüència de rellotge de la CPU emulada.<br>Fer underclock pot millorar el rendiment, però pot causar que l'aplicació es penge.<br>Fer overclock pot reduir el lag, però també causar que l'aplicació es penge.</body></html> + + + + <html><head/><body>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br/>Overclocking may reduce lag in applications but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body>El underclocking pot augmentar el rendiment però pot provocar que l'aplicació es congele.<br/>El overclocking pot reduir el retard en les aplicacions, però també pot causar bloquejos.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Habilita l'ús del compilador ARM JIT per a emular les CPU de 3DS. No deshabilitar llevat que siga per a fins de depuració.</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT + Activar CPU JIT + + + + Enable debug renderer + Activar renderitzador de depuració + + + + Dump command buffers + Bolcar buffers de comandos + + + + Miscellaneous + Miscel·lanis + + + + <html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Introduïx un endarreriment al fil de la primera aplicació iniciada si els mòduls LLE estan activats, per a permetre'ls el seu inici.</p></body></html> + + + + Delay app start for LLE module initialization + Endarrerir l'inici de l'app per a la inicialització del mòdul LLE + + + + Force deterministic async operations + Forçar operacions asíncrones deterministes + + + + <html><head/><body><p>Forces all async operations to run on the main thread, making them deterministic. Do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Obliga al fet que totes les operacions asíncrones s'executen en el fil principal, la qual cosa les fa deterministes. No l'habilites si no saps el que estàs fent.</p></body></html> + + + + Validation layer not available + Capa de validació no disponible + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + No ha sigut possible activar el renderitzador de depuració perquè la capa<strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> no està. Per favor, instal·le el SDK de Vulkan o el paquet adequat per a la teua distribució. + + + + Command buffer dumping not available + Bolcat del buffer de comandos no disponible. + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + No ha sigut possible activar el bolcat del buffer de comandos perquè la capa<strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> no està. Per favor, instal·le el *SDK de *Vulkan o el paquet adequat per a la teua distribució. + + + + ConfigureDialog + + + Azahar Configuration + Configuració d'Azahar + + + + + + General + General + + + + + + System + Sistema + + + + + Input + Controls + + + + + Hotkeys + Tecles de drecera + + + + + Graphics + Gràfics + + + + + Enhancements + Millores + + + + + Layout + Estil + + + + + + Audio + Àudio + + + + + Camera + Càmera + + + + + Debug + Depuració + + + + + Storage + Emmagatzematge + + + + + Web + Web + + + + + UI + UI + + + + Controls + Controls + + + + Advanced + Avançades + + + + ConfigureEnhancements + + + Form + Formulari + + + + Renderer + Renderitzador + + + + Internal Resolution + Resolució interna + + + + Auto (Window Size) + Auto (Grandària Finestra) + + + + Native (400x240) + Nativa (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x Nativa (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x Nativa (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x Nativa (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x Nativa (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x Nativa (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x Nativa (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x Nativa (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x Nativa (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x Nativa (4000x2400) + + + + Enable Linear Filtering + Activar filtre linear + + + + Post-Processing Shader + Ombreig de post-processat + + + + Texture Filter + Filtre de Textures + + + + None + Cap + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + Bicubic + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + + Stereoscopy + Estereoscopia + + + + Stereoscopic 3D Mode + Mode 3D Estereoscòpic + + + + Off + Apagat + + + + Side by Side + De costat a costat + + + + Reverse Side by Side + De costat a costat invers + + + + Anaglyph + Anàglifo + + + + Interlaced + Entrellaçat + + + + Reverse Interlaced + Entrellaçat invers + + + + Depth + Profunditat + + + + % + % + + + + Eye to Render in Monoscopic Mode + Ull per a renderitzar en mode monoscòpic + + + + Left Eye (default) + Ull esquerre (predeterminat) + + + + Right Eye + Ull dret + + + + Disable Right Eye Rendering + Desactivar Renderitzat d'Ull Dret + + + + <html><head/><body><p>Disable Right Eye Rendering</p><p>Disables rendering the right eye image when not using stereoscopic mode. Greatly improves performance in some applications, but can cause flickering in others.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Desactivar Dibuixat d'Ull Dret</p><p>Desactiva el dibuixat de la imatge de l'ull dret quan no s'utilitza el mode estereoscòpic. Millora significativament el rendiment en alguns jocs, però pot causar parpelleig en uns altres.</p></body></html> + + + + Utility + Utilitat + + + + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Canvia les textures per fitxers PNG.</p><p>Les textures són carregades des de load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + + + + Use Custom Textures + Usar textures personalitzades + + + + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bolca les textures a fitxers PNG.</p><p>Les textures són bolcades a load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + + + + Dump Textures + Bolcar Textures + + + + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the application requires them.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Càrrega totes les textures personalitzades en memòria en iniciar, en comptes de carregar-les quan l'aplicació les necessite.</p></body></html> + + + + Preload Custom Textures + Precarregar Textures Personalitzades + + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head/><body><p>Càrrega les textures personalitzades de manera asíncrona amb els fils de fons per a reduir les aturades de càrrega</p></body></html> + + + + Async Custom Texture Loading + Càrrega de Textures Personalitzades Asíncrona + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Formulari + + + + General + General + + + + Confirm exit while emulation is running + Confirmar eixida durant l'emulació + + + + Pause emulation when in background + Pausar emulació en estar en segon pla + + + + Mute audio when in background + Silenciar àudio en estar en segon pla + + + + Hide mouse on inactivity + Ocultar ratolí mentres estiga inactiu + + + + Enable Gamemode + Activar Gamemode + + + + Check for updates + Buscar actualitzacions + + + + Emulation + Emulació + + + + Region: + Regió: + + + + Auto-select + Auto-elegir + + + + Use global emulation speed + Usar la velocitat d'emulació global + + + + Set emulation speed: + Establir la velocitat d'emulació: + + + + Emulation Speed: + Velocitat d'Emulació: + + + + Screenshots + Captures de pantalla + + + + Use global screenshot path + Usar ruta de captura de pantalla global + + + + Set screenshot path: + Establir ruta de captura de pantalla: + + + + Save Screenshots To + Guardar captures a + + + + ... + ... + + + + Reset All Settings + Reiniciar Tota la Configuració + + + + + + + + unthrottled + Il·limitada + + + + Select Screenshot Directory + Seleccione el directori de captures de pantalla + + + + Azahar + Azahar + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Azahar? + Desitja de veritat<b>reiniciar la teua configuració</b> y tancar Azahar? + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Formulari + + + + Graphics + Gràfics + + + + API Settings + Configuració de la API + + + + Graphics API + API gràfica + + + + Software + Software + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Physical Device + Dispositiu Físic + + + + OpenGL Renderer + Renderitzador OpenGL + + + + SPIR-V Shader Generation + Generació de Ombrejats SPIR-V + + + + Renderer + Renderitzador + + + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Usa la API gràfica seleccionada per a accelerar l'emulació de sombreadores.</p><p>Requerix d'una GPU potent per a millorar el rendiment.</p></body></html> + + + + Enable Hardware Shader + Activar Ombrejador de Hardware + + + + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maneja correctament tots els casos extrems en la multiplicació dins de les shaders.</p><p>Algunes aplicacions necessiten aixó activat en el renderitzador de hardware perquè s'interpreten correctament.</p><p>No obstant això, podria reduir el rendiment en diverses aplicacions.</p></body></html> + + + + Accurate Multiplication + Multiplicació Precisa + + + + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Usa el motor de *JIT en comptes de l'interpretador per a l'emulació del ombrejador de software.</p><p>Activa-ho per a obtindre un millor rendiment.</p></body></html> + + + + Enable Shader JIT + Activar Ombreig JIT + + + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + <html><head/><body><p>Compila els ombrejos usant els fils del fons per a evitar les pauses de la compilació d'ombrejos. Pot haver-hi errors gràfics temporals.</p></body></html> + + + + Enable Async Shader Compilation + Activar compilació de ombrejadors asíncrona + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Presentar en fils diferents. Millora el rendiment quan s'usa Vulkan en molts jocs.</p></body></html> + + + + Enable Async Presentation + Activar Presentació Asíncrona + + + + Advanced + Avançat + + + + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure set this to Application Controlled</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sobreescriu el filtre de mostreig usat en jocs. Pot ser útil en uns certs casos de jocs amb baix rendiment en pujar la resolució. Si no estàs segur, possa'l en Controlat per Joc</p></body></html> + + + + Texture Sampling + Mostreig de Textures + + + + Application Controlled + Controlat per Joc + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Linear + Liniar + + + + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Reduïx les aturades en emmagatzemar i carregar els ombrejos generats que s'emmagatzemen.</p></body></html> + + + + Use Disk Shader Cache + Usar Caché Emmagatzemada d'Ombrejadors + + + + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. + La Sincronització Vertical impedix el tearing de la imatge, però algunes targetes gràfiques tenen pitjor rendiment quan este està activat. Mantingues-ho activat si no notes cap diferència en el rendiment. + + + + Enable VSync + Activar Sincronització Vertical + + + + Use global + Usar global + + + + Use per-application + Usar configuració de l'aplicació + + + + Delay application render thread: + Endarrerir fil de renderitzat: + + + + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Demora el fil emulat de renderitzat del joc una determinada quantitat de mil·lisegons cada vegada que envie comandos de renderitzat a la GPU.</p><p>Ajusta esta característica en els (pocs) jocs amb FPS dinàmics per a arreglar problemes de rendiment.</p></body></html> + + + + ConfigureHotkeys + + + Hotkey Settings + Configuració de tecles de drecera + + + + Double-click on a binding to change it. + Fes doble clic en una tecla de drecera per a canviar-la. + + + + Clear All + Reiniciar tot + + + + Restore Defaults + Restablir + + + + Action + Acció + + + + Hotkey + Tecla de drecera + + + + + Conflicting Key Sequence + Seqüència de tecles ja usada + + + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + La seqüència de tecles ja està assignada a: %1 + + + + A 3ds button + Botó de 3ds + + + + Restore Default + Restablir + + + + Clear + Reiniciar + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + La seqüència de tecles per omissió ja està assignada a: %1 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + ConfigureInput + + + + Profile + Perfil + + + + New + Nou + + + + Delete + Esborrar + + + + Rename + Renombrar + + + + Shoulder Buttons + Botons Posteriors + + + + ZR: + ZR: + + + + L: + L: + + + + ZL: + ZL: + + + + R: + R: + + + + Face Buttons + Botons Frontals + + + + Y: + Y: + + + + X: + X: + + + + B: + B: + + + + A: + A: + + + + Directional Pad + Pad de Control + + + + + + Up: + Amunt: + + + + + + Down: + Avall: + + + + + + Left: + Esquerra: + + + + + + Right: + Dreta: + + + + Misc. + Varis + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Select: + + + + Home: + Home: + + + + Power: + Power: + + + + Circle Mod: + Circle Mod: + + + + GPIO14: + GPIO14: + + + + Debug: + Depuració: + + + + Circle Pad + Pad Circular + + + + + Up Left: + Amunt a l'esquerra: + + + + + Deadzone: 0 + Zona morta: 0 + + + + + + Set Analog Stick + Configurar Palanca Analògica + + + + + Up Right: + Amunt a la dreta: + + + + + Diagonals + Diagonals + + + + + Down Right: + Abaix a la dreta: + + + + + Down Left: + Abaix a l'esquerra: + + + + C-Stick + Palanca C + + + + Motion / Touch... + Moviment / Tàctil... + + + + Auto Map + Auto Asignar + + + + Clear All + Reiniciar tot + + + + Restore Defaults + Restablir + + + + Use Artic Controller when connected to Artic Base Server + Usar Artic Controller en estar connectat al servidor de Artic Base + + + + + + Clear + Reiniciar + + + + + + [not set] + [no establit] + + + + + + Restore Default + Restablir + + + + + Information + Informació + + + + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. + Després de polsar Acceptar, mou el teu joystick horitzontalment, i després verticalment. + + + + + Deadzone: %1% + Zona morta: %1% + + + + + Modifier Scale: %1% + Modificador d'Escala: %1% + + + + Warning + Advertència + + + + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping + Va fallar l'assignament automàtic. Pot ser que el teu controlador no tinga un assignament de botons corresponent. + + + + After pressing OK, press any button on your joystick + Després de polsar Acceptar, polsa qualsevol botó en el teu joystick + + + + [press key] + [pulsa un botó] + + + + Error! + Error! + + + + You're using a key that's already bound. + Estàs usant una tecla que ja està en ús. + + + + New Profile + Nou Perfil + + + + Enter the name for the new profile. + Introduïx el nom del nou perfil. + + + + Delete Profile + Eliminar Perfil + + + + Delete profile %1? + Eliminar perfil %1? + + + + Rename Profile + Canviar de nom + + + + New name: + Nou nom: + + + + Duplicate profile name + Nom de perfil duplicat + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Ja existix este nom de perfil. Per favor, seleccione un altre nom. + + + + ConfigureLayout + + + Form + Forma + + + + Screens + Pantalles + + + + Screen Layout + Estil de Pantalla + + + + Default + Per omissió + + + + Single Screen + Pantalla Única + + + + Large Screen + Pantalla amplia + + + + Side by Side + Conjunta + + + + Separate Windows + Ventanes Separades + + + + Hybrid Screen + Pantalla híbrida + + + + + Custom Layout + Estil Personalitzat + + + + Swap Screens + Intercanviar Pantalles + + + + Rotate Screens Upright + Girar pantalles en vertical + + + + Large Screen Proportion + Proporció de Pantalla Gran + + + + Small Screen Position + Posició de Pantalla Xicoteta + + + + Upper Right + Amunt a la dreta + + + + Middle Right + Centre a la dreta + + + + Bottom Right (default) + Abaix a la dreta (predeterminat) + + + + Upper Left + Amunt a l'esquerra: + + + + Middle Left + Centre a l'esquerra + + + + Bottom Left + Abaix a l'esquerra + + + + Above large screen + Damunt de la pantalla gran + + + + Below large screen + Davall de la pantalla gran + + + + Background Color + Color de fons + + + + + Top Screen + Pantalla superior + + + + + X Position + Posició X + + + + + + + + + + + + + + + px + px + + + + + Y Position + Posició Y + + + + + Width + Ample + + + + + Height + Altura + + + + + Bottom Screen + Pantalla inferior + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Percentatge d'Opacitat de la Pantalla Inferior (només OpenGL)</p></body></html> + + + + Single Screen Layout + Estil de Pantalla Única + + + + + Stretch + Allargar + + + + + Left/Right Padding + Padding horitzontal + + + + + Top/Bottom Padding + Padding vertical + + + + Note: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layouts + Nota: Esta configuració afecta als estils de pantalla única i finestres separades + + + + ConfigureMotionTouch + + + Configure Motion / Touch + Configurar Moviment / Tàctil + + + + Motion + Moviment + + + + Motion Provider: + Font del Moviment: + + + + Sensitivity: + Sensibilitat: + + + + Controller: + Controlador: + + + + + + + + Configure + Configurar + + + + Touch + Tàctil + + + + Touch Provider: + Font Tàctil: + + + + Calibration: + Calibratge: + + + + (100, 50) - (1800, 850) + (100, 50) - (1800, 850) + + + + Use button mapping: + Usar assignació de botons: + + + + CemuhookUDP Config + Configuració de CemuhookUDP + + + + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. + Pots usar qualsevol controlador UDP compatible amb Cemuhook per a controlar el moviment i les funcions tàctils. + + + + Server: + Servidor: + + + + Port: + Port: + + + + Pad: + Controlador: + + + + Pad 1 + Controlador 1 + + + + Pad 2 + Controlador 2 + + + + Pad 3 + Controlador 3 + + + + Pad 4 + Controlador 4 + + + + Learn More + Més Informació + + + + + Test + Provar + + + + Mouse (Right Click) + Ratolí (Clic Dret) + + + + + CemuhookUDP + CemuhookUDP + + + + SDL + SDL + + + + Emulator Window + Finestra de l'Emulador + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Més Informació</span></a> + + + + Information + Informació + + + + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. + Després de polsar "Acceptar", polsa un botó en el controlador el moviment del qual vols que seguisca. + + + + [press button] + [pulsa un botó] + + + + Testing + Provant + + + + Configuring + Configurant + + + + Test Successful + Prova Exitosa + + + + Successfully received data from the server. + Dades rebudes del servidor amb èxit. + + + + Test Failed + Prova Fallida + + + + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. + No s'han pogut rebre dades vàlides del servidor.<br>Assegura't que el servidor estiga configurat correctament i que la direcció i el port són correctes. + + + + Azahar + Azahar + + + + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. + La prova de UDP o la configuració de calibratge està en marxa.<br>Per favor, espera a que estes acaben. + + + + ConfigurePerGame + + + Dialog + Diàleg + + + + Info + Informació + + + + Size + Grandària + + + + Format + Format + + + + Name + Nom + + + + Filepath + Ruta de fitxer + + + + Title ID + Identificació del títol + + + + Reset Per-Application Settings + Reiniciar configuració d'aplicació + + + + Use global configuration (%1) + Usar configuració global (%1) + + + + General + General + + + + System + Sistema + + + + Enhancements + Millores + + + + Layout + Estil + + + + Graphics + Gràfics + + + + Audio + Àudio + + + + Debug + Depuració + + + + Cheats + Trucs + + + + Properties + Propietats + + + + Azahar + Azahar + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this application</b>? + Estàs segur que vols <b>restablir la teua configuració per a esta aplicació</b>? + + + + ConfigureStorage + + + Form + Formulari + + + + Storage + Emmagatzematge + + + + Use Virtual SD + Usar SD Virtual + + + + Custom Storage + Emmagatzematge personalitzat + + + + Use Custom Storage + Usar emmagatzematge personalitzat + + + + NAND Directory + Directori de la NAND + + + + + Open + Obrir + + + + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. + NOTA: Això no mou els continguts de l'anterior directori al nou. + + + + + Change + Canviar + + + + SDMC Directory + Directori SDMC + + + + Select NAND Directory + Seleccionar Directori de la NAND + + + + Select SDMC Directory + Seleccionar Directori SDMC + + + + ConfigureSystem + + + Form + Formulari + + + + System Settings + Configuració de la Consola + + + + Enable New 3DS mode + Activar Mode New 3DS + + + + Use LLE applets (if installed) + Usar Applets LLE (si están instal·lades) + + + + Enable required LLE modules for online features (if installed) + Habilitar els mòduls LLE necessaris per a les funcions en línia (si estan instal·lats) + + + + Enables the LLE modules needed for online multiplayer, eShop access, etc. + Habilita els mòduls LLE necessaris per al mode multijugador en línia, accés a la eShop, etc. + + + + Username + Nom d'usuari/a + + + + Birthday + Aniversari + + + + January + Gener + + + + February + Febrer + + + + March + Març + + + + April + Abril + + + + May + Maig + + + + June + Juny + + + + July + Juliol + + + + August + Agost + + + + September + Setembre + + + + October + Octubre + + + + November + Novembre + + + + December + Decembre + + + + Language + Idioma + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: pot ser sobreescrit quan la regió és seleccionada automàticament + + + + Japanese (日本語) + Japonés (日本語) + + + + English + Anglés (English) + + + + French (français) + Francés (Français) + + + + German (Deutsch) + Alemany (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italià (Italiano) + + + + Spanish (español) + Espanyol (Español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Xinés Simplificat (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreà (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Neerlandés (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugués (Português) + + + + Russian (Русский) + Rus (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Xinés Tradicional (正體中文) + + + + Sound output mode + Mode d'eixida de l'àudio + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Envolvent + + + + Country + País + + + + Clock + Rellotge + + + + System Clock + Rellotge del Sistema + + + + Fixed Time + Temps Fixat + + + + Startup time + Temps de l'Inici + + + + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss + aaaa-mm-ddTHH:mm:ss + + + + Offset time + Temps de compensació + + + + days + dies + + + + HH:mm:ss + HH:mm:ss + + + + Initial System Ticks + Ticks de Sistema Inicials + + + + Random + Aleatoris + + + + Fixed + Fixades + + + + Initial System Ticks Override + Sobreescriure Ticks de Sistema Inicials + + + + Play Coins + Monedes de Joc + + + + <html><head/><body><p>Number of steps per hour reported by the pedometer. Range from 0 to 65,535.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre de passos per hora reportats pel podòmetro. Rang de 0 a 65.535.</p></body></html> + + + + Pedometer Steps per Hour + Passos per hora del podòmetre + + + + Run System Setup when Home Menu is launched + Executar la Configuració de la consola quan s'execute el Menú HOME + + + + Console ID: + ID de Consola + + + + + Regenerate + Regenerar + + + + MAC: + MAC: + + + + 3GX Plugin Loader: + Carregador de complements 3GX: + + + + Enable 3GX plugin loader + Habilitar el carregador de complements 3GX + + + + Allow applications to change plugin loader state + Permetre que les aplicacions canvien l'estat del carregador de plugins + + + + Real Console Unique Data + Dades úniques de la consola real + + + + SecureInfo_A/B + SecureInfo_A/B + + + + + + + Choose + Triar + + + + LocalFriendCodeSeed_A/B + LocalFriendCodeSeed_A/B + + + + OTP + OTP + + + + movable.sed + movable.sed + + + + System settings are available only when applications is not running. + La configuració del sistema només està disponible quan l'aplicació no s'està executant. + + + + Japan + Japón + + + + Anguilla + Anguila + + + + Antigua and Barbuda + Antigua y Barbuda + + + + Argentina + Argentina + + + + Aruba + Aruba + + + + Bahamas + Bahamas + + + + Barbados + Barbados + + + + Belize + Belice + + + + Bolivia + Bolivia + + + + Brazil + Brasil + + + + British Virgin Islands + Islas Vírgenes Británicas + + + + Canada + Canadá + + + + Cayman Islands + Islas Caimán + + + + Chile + Chile + + + + Colombia + Colombia + + + + Costa Rica + Costa Rica + + + + Dominica + Dominica + + + + Dominican Republic + República Dominicana + + + + Ecuador + Ecuador + + + + El Salvador + El Salvador + + + + French Guiana + Guayana Francesa + + + + Grenada + Granada (América) + + + + Guadeloupe + Guadalupe + + + + Guatemala + Guatemala + + + + Guyana + Guyana + + + + Haiti + Haití + + + + Honduras + Honduras + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Martinique + Martinica + + + + Mexico + México + + + + Montserrat + Montserrat + + + + Netherlands Antilles + Antillas Neerlandesas + + + + Nicaragua + Nicaragua + + + + Panama + Panamá + + + + Paraguay + Paraguay + + + + Peru + Perú + + + + Saint Kitts and Nevis + San Cristóbal y Nieves + + + + Saint Lucia + Santa Lucía + + + + Saint Vincent and the Grenadines + San Vicente y las Granadinas + + + + Suriname + Surinam + + + + Trinidad and Tobago + Trinidad y Tobago + + + + Turks and Caicos Islands + Islas Turcas y Caicos + + + + United States + Estados Unidos + + + + Uruguay + Uruguay + + + + US Virgin Islands + Islas Vírgenes de los EEUU + + + + Venezuela + Venezuela + + + + Albania + Albania + + + + Australia + Australia + + + + Austria + Austria + + + + Belgium + Bélgica + + + + Bosnia and Herzegovina + Bosnia y Herzegovina + + + + Botswana + Botsuana + + + + Bulgaria + Bulgaria + + + + Croatia + Croacia + + + + Cyprus + Chipre + + + + Czech Republic + República Checa + + + + Denmark + Dinamarca + + + + Estonia + Estonia + + + + Finland + Finlandia + + + + France + Francia + + + + Germany + Alemania + + + + Greece + Grecia + + + + Hungary + Hungría + + + + Iceland + Islandia + + + + Ireland + Irlanda + + + + Italy + Italia + + + + Latvia + Letonia + + + + Lesotho + Lesotho + + + + Liechtenstein + Liechtenstein + + + + Lithuania + Lituania + + + + Luxembourg + Luxemburgo + + + + Macedonia + Macedonia + + + + Malta + Malta + + + + Montenegro + Montenegro + + + + Mozambique + Mozambique + + + + Namibia + Namibia + + + + Netherlands + Países Bajos + + + + New Zealand + Nueva Zelanda + + + + Norway + Noruega + + + + Poland + Polonia + + + + Portugal + Portugal + + + + Romania + Rumanía + + + + Russia + Rusia + + + + Serbia + Serbia + + + + Slovakia + Eslovaquia + + + + Slovenia + Eslovenia + + + + South Africa + Sudáfrica + + + + Spain + España + + + + Swaziland + Suazilandia + + + + Sweden + Suecia + + + + Switzerland + Suiza + + + + Turkey + Turquía + + + + United Kingdom + Reino Unido + + + + Zambia + Zambia + + + + Zimbabwe + Zimbabue + + + + Azerbaijan + Azerbaiyán + + + + Mauritania + Mauritania + + + + Mali + Malí + + + + Niger + Níger + + + + Chad + Chad + + + + Sudan + Sudán + + + + Eritrea + Eritrea + + + + Djibouti + Yibuti + + + + Somalia + Somalia + + + + Andorra + Andorra + + + + Gibraltar + Gibraltar + + + + Guernsey + Guernsey + + + + Isle of Man + Isla de Man + + + + Jersey + Jersey + + + + Monaco + Mónaco + + + + Taiwan + Taiwán + + + + South Korea + Corea del Sur + + + + Hong Kong + Hong Kong + + + + Macau + Macao + + + + Indonesia + Indonesia + + + + Singapore + Singapur + + + + Thailand + Tailandia + + + + Philippines + Filipinas + + + + Malaysia + Malasia + + + + China + China + + + + United Arab Emirates + Emiratos Árabes Unidos + + + + India + India + + + + Egypt + Egipto + + + + Oman + Omán + + + + Qatar + Catar + + + + Kuwait + Kuwait + + + + Saudi Arabia + Arabia Saudí + + + + Syria + Siria + + + + Bahrain + Baréin + + + + Jordan + Jordán + + + + San Marino + San Marino + + + + Vatican City + Ciudad del Vaticano + + + + Bermuda + Bermudas + + + + Select SecureInfo_A/B + Triar SecureInfo_A/B + + + + SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;All Files (*.*) + SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;Tots els fitxers (*.*) + + + + Select LocalFriendCodeSeed_A/B + Triar LocalFriendCodeSeed_A/B + + + + LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;All Files (*.*) + LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;Tots els fitxers (*.*) + + + + Select encrypted OTP file + Selecciona l'arxiu OTP xifrat + + + + Binary file (*.bin);;All Files (*.*) + Fitxer binari (*.bin);;Tots els fitxers (*.*) + + + + Select movable.sed + Selecciona movable.sed + + + + Sed file (*.sed);;All Files (*.*) + Fitxer Sed (*.sed);;Tots els fitxers (*.*) + + + + + Console ID: 0x%1 + ID de Consola: 0x%1 + + + + + MAC: %1 + MAC: %1 + + + + This will replace your current virtual 3DS console ID with a new one. Your current virtual 3DS console ID will not be recoverable. This might have unexpected effects in applications. This might fail if you use an outdated config save. Continue? + Substituirà la teua ID de consola 3DS actual per una nova. La teua ID actual no es podrà recuperar. Pot tenir efectes inesperats dins de les aplicacions. Podria fallar si utilitzes un fitxer de configuració obsolet. Continuar? + + + + + Warning + Advertència + + + + This will replace your current MAC address with a new one. It is not recommended to do this if you got the MAC address from your real console using the setup tool. Continue? + Això reemplaçarà la teua adreça MAC actual per una nova. No es recomana fer-ho si vas obtindre la direcció MAC de la teua consola real amb la ferramenta de configuració. Continuar? + + + + ConfigureTouchFromButton + + + Configure Touchscreen Mappings + Configurar Assignacions de Pantalla Tàctil + + + + Mapping: + Assignació: + + + + New + Nou + + + + Delete + Esborrar + + + + Rename + Renombrar + + + + Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. + Fes clic en l'àrea de davall per a afegir un punt, i polsa un botó per a assignar-lo. +Mou els punts per a canviar la posició, o fes doble clic en les cel·les de la taula per a editar els valors. + + + + Delete Point + Eliminar Punt + + + + Button + Botó + + + + X + X axis + X + + + + Y + Y axis + Y + + + + New Profile + Nou Perfil + + + + Enter the name for the new profile. + Introduïx el nom del nou perfil. + + + + Delete Profile + Eliminar Perfil + + + + Delete profile %1? + Eliminar perfil %1? + + + + Rename Profile + Canviar de nom + + + + New name: + Nou nom: + + + + [press key] + [pulsa un botó] + + + + ConfigureUi + + + Form + Formulari + + + + General + General + + + + Note: Changing language will apply your configuration. + Nota: Es guardarà la configuració en canviar l'idioma. + + + + Interface language: + Idioma de la Interfície + + + + Theme: + Tema: + + + + Application List + Llista d'aplicacions + + + + Icon Size: + Grandària d'Icona: + + + + + None + Cap + + + + Small (24x24) + Xicotet (24x24) + + + + Large (48x48) + Gran (48x48) + + + + Row 1 Text: + Text de Fila 1: + + + + + File Name + Nom de Fitxer + + + + + Full Path + Ruta Completa + + + + + Title Name (short) + Nom del Títol (curt) + + + + + Title ID + ID del Títol + + + + + Title Name (long) + Nom del Títol (llarg) + + + + Row 2 Text: + Text de Fila 2: + + + + Hide Titles without Icon + Ocultar Títols sense Icona + + + + Single Line Mode + Mode Una Línia + + + + <System> + <System> + + + + English + Anglés (English) + + + + ConfigureWeb + + + Form + Formulari + + + + Discord Presence + Presència en Discord + + + + Show current application in your Discord status + Mostrar aplicació actual en l'estat de Discord + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Conexió Directa + + + + Server Address + Adreça del servidor + + + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Adreça del servidor del host</p></body></html> + + + + Port + Port + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número de port que està escoltant el host</p></body></html> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + Sobrenom + + + + Password + Contrasenya + + + + Connect + Connectar + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Connectant + + + + Connect + Connectar + + + + DumpingDialog + + + Dump Video + Bolcar Vídeo + + + + Output + Eixida + + + + Format: + Format: + + + + + + Options: + Opcions: + + + + + + + ... + ... + + + + Path: + Ruta: + + + + Video + Vídeo + + + + + Encoder: + Codificador: + + + + + Bitrate: + Bitrate: + + + + + bps + bps + + + + Audio + Àudio + + + + + Azahar + Azahar + + + + Please specify the output path. + Per favor, especifique la ruta d'eixida. + + + + output formats + formats d'eixida + + + + video encoders + codificadors de vídeo + + + + audio encoders + codificadors d'Àudio + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + No es va poder trobar cap %1. +Per favor, comprove la instal·lació de FFmpeg usada per a la compilació. + + + + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Select Video Output Path + Seleccionar Ruta d'Eixida de Vídeo + + + + GMainWindow + + + No Suitable Vulkan Devices Detected + Dispositius compatibles amb Vulkan no trobats. + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + L'inici de Vulkan va fallar durant l'inici.<br/>El teu GPU, o no suporta Vulkan 1.1, o no té els últims drivers gràfics. + + + + Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. + Velocitat actual del trànsit Artic. Valors més alts indiquen major càrrega de transferència. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + La velocitat d'emulació actual. Valors majors o menors de 100% indiquen que la velocitat d'emulació funciona més ràpida o lentament que en una 3DS. + + + + + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. + Els fotogrames per segon que està mostrant el joc. Variaran d'aplicació en aplicació i d'escena a escena. + + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + El temps que porta emular un fotograma de 3DS, sense tindre en compte el limitador de fotogrames, ni la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, este valor no ha de superar els 16.67 ms. + + + + MicroProfile (unavailable) + MicroProfile (no disponible) + + + + Clear Recent Files + Netejar Fitxers Recents + + + + &Continue + &Continuar + + + + &Pause + &Pausar + + + + Azahar is running an application + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + Azahar està executant una aplicació + + + + + Invalid App Format + Format d'aplicació invàlid + + + + + Your app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + El teu format d'aplicació no és vàlid.<br/>Per favor, seguix les instruccions per a tornar a bolcar les teues <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartutxos de joc</a> i/o <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títols instal·lats</a>. + + + + App Corrupted + Aplicació corrupta + + + + Your app is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + La teua aplicació està corrupta. <br/>Per favor, seguix les instruccions per a tornar a bolcar les teues <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartutxos de joc</a> i/o <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títols instal·lats</a>. + + + + App Encrypted + Aplicació encriptada + + + + Your app is encrypted. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> + La teua aplicació està encriptada. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Per favor visita el nostre blog per a més informació.</a> + + + + Unsupported App + Aplicació no suportada + + + + GBA Virtual Console is not supported by Azahar. + Consola Virtual de GBA no està suportada per Azahar. + + + + + Artic Server + Artic Server + + + + Error while loading App! + Error en carregar l'aplicació! + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + Un error desconegut ha ocorregut. Per favor, mira el log per a més detalls. + + + + CIA must be installed before usage + El CIA ha d'estar instal·lat abans d'usar-se + + + + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? + Abans d'usar este CIA, has d'instal·lar-ho. Vols instal·lar-ho ara? + + + + + Slot %1 + Ranura %1 + + + + Slot %1 - %2 %3 + Ranura %1 - %2 %3 + + + + Error Opening %1 Folder + Error en obrir la carpeta %1 + + + + + Folder does not exist! + La carpeta no existix! + + + + Remove Play Time Data + Llevar Dades de Temps de Joc + + + + Reset play time? + Reiniciar temps de joc? + + + + + + + Create Shortcut + Crear drecera + + + + Do you want to launch the application in fullscreen? + Desitja llançar esta aplicació en pantalla completa? + + + + Successfully created a shortcut to %1 + Drecera a %1 creat amb èxit + + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Aixó crearà una drecera a la AppImage actual. Pot no funcionar bé si actualitzes. Continuar? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + Fallada en crear una drecera a %1 + + + + Create Icon + Crear icona + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + No es va poder crear un arxiu d'icona. La ruta "%1" no existix i no pot ser creada. + + + + Dumping... + Bolcant... + + + + + Cancel + Cancel·lar + + + + + + + + + + + + Azahar + Azahar + + + + Could not dump base RomFS. +Refer to the log for details. + No es va poder bolcar el RomFS base. +Comprove el registre per a més detalls. + + + + Error Opening %1 + Error en obrir %1 + + + + Select Directory + Seleccionar directori + + + + Properties + Propietats + + + + The application properties could not be loaded. + Les propietats de l'aplicació no han pogut ser carregades. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) + %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. + Executable 3DS(%1);;Tots els arxius(*.*) + + + + Load File + Carregar Fitxer + + + + + Set Up System Files + Configurar Fitxers del Sistema + + + + <p>Azahar needs files from a real console to be able to use some of its features.<br>You can get such files with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br> Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique files to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work.</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p> + <p>Azahar necessita fitxers d'una consola real per poder utilitzar algunes de les seues funcions.<br>Pots obtindre els fitxers amb la <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>ferramenta de configuració Azahar</a><br> Notes:<ul><li><b>Aquesta operació instal·larà fitxers únics de la consola a Azahar, no compartisques les teues carpetes d'usuari o nand<br>després de completar el procés de configuració!</b></li><li>La configuració de Old 3DS és necessària perquè funcione la configuració de New 3DS.</li><li>Els dos modes de configuració funcionaran independentment del model de la consola que execute la ferramenta de configuració.</li></ul><hr></p> + + + + Enter Azahar Artic Setup Tool address: + Introduïx la direcció de la ferramenta de configuració: + + + + <br>Choose setup mode: + <br>Tria mode de configuració: + + + + (ℹ️) Old 3DS setup + (ℹ️) Configuració Old 3DS + + + + + Setup is possible. + La configuració és possible. + + + + (⚠) New 3DS setup + (⚠) Configuració New 3DS + + + + Old 3DS setup is required first. + La configuració Old 3DS es neccessaria abans. + + + + (✅) Old 3DS setup + (✅) Configuració Old 3DS + + + + + Setup completed. + Configuració completada. + + + + (ℹ️) New 3DS setup + (ℹ️) Configuració New 3DS + + + + (✅) New 3DS setup + (✅) Configuració New 3DS + + + + The system files for the selected mode are already set up. +Reinstall the files anyway? + Els fitxers de sistema per al mode seleccionat ja estan configurats. +Vols reinstal·lar els arxius de totes maneres? + + + + Load Files + Carregar Fitxers + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + Arxiu d'Instal·lació de 3DS (*.CIA*) + + + + All Files (*.*) + Tots els fitxers (*.*) + + + + Connect to Artic Base + Connectar amb Artic Base + + + + Enter Artic Base server address: + Introduïx la direcció del servidor Artic Base + + + + %1 has been installed successfully. + %1 s'ha instal·lat amb èxit. + + + + Unable to open File + No es va poder obrir el Fitxer + + + + Could not open %1 + No es va poder obrir %1 + + + + Installation aborted + Instal·lació interrompuda + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + La instal·lació de %1 ha sigut avortada.\n Per favor, mira el log per a més informació. + + + + Invalid File + Fitxer no vàlid + + + + %1 is not a valid CIA + %1 no és un CIA vàlid. + + + + CIA Encrypted + CIA encriptat + + + + Your CIA file is encrypted.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> + El teu fitxer CIA està encriptat. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Per favor visita el nostre blog per a més informació.</a> + + + + Unable to find File + No es pot trobar el Fitxer + + + + Could not find %1 + No es va poder trobar %1 + + + + Uninstalling '%1'... + Desinstal·lant '%1'... + + + + Failed to uninstall '%1'. + Va fallar la desinstal·lació de '%1'. + + + + Successfully uninstalled '%1'. + '%1' desinstal·lat amb èxit. + + + + File not found + Fitxer no trobat + + + + File "%1" not found + Fitxer "%1" no trobat + + + + Savestates + Estats + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + Avís: Els Estats NO reemplacen el guardat dins del propi joc, i no estan fets per a ser fiables. + +Usa'ls sota el teu propi risc! + + + + + + Error opening amiibo data file + Error en obrir els fitxers de dades de l'Amiibo + + + + A tag is already in use. + Ja està en ús una etiqueta. + + + + Application is not looking for amiibos. + L'aplicació no està buscant amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) + Fitxer d'Amiibo (%1);; Tots els arxius (*.*) + + + + Load Amiibo + Carregar Amiibo + + + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + No es va poder obrir el fitxer amiibo "%1" per a la seua lectura. + + + + Record Movie + Gravar Pel·lícula + + + + Movie recording cancelled. + Gravació de pel·lícula cancel·lada. + + + + + Movie Saved + Pel·lícula Guardada + + + + + The movie is successfully saved. + Pel·lícula guardada amb èxit. + + + + Application will unpause + L'aplicació es resumirà + + + + The application will be unpaused, and the next frame will be captured. Is this okay? + L'aplicació es resumirà, i el següent fotograma serà capturat. Estàs d'acord? + + + + Invalid Screenshot Directory + Directori de captures de pantalla no vàlid + + + + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. + No es pot crear el directori de captures de pantalla. La ruta de captures de pantalla torna al seu valor per omissió. + + + + Could not load video dumper + No es va poder carregar el bolcador de vídeo + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + No es va poder carregar FFmpeg. Assegure's de tindre una versió compatible instal·lada. + +Per a instal·lar FFmpeg en Azahar, polsa Obrir i tria el directori de FFmpeg. + +Per a veure una guia sobre com instal·lar FFmpeg, polsa Ajuda. + + + + Select FFmpeg Directory + Seleccionar Directori FFmpeg + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + Al directori de FFmpeg indicat li falta %1. Per favor, assegura't d'haver seleccionat el directori correcte. + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + FFmpeg ha sigut instal·lat amb èxit. + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + La instal·lació de FFmpeg ha fallat. Comprova l'arxiu del registre per a més detalls. + + + + Could not start video dumping.<br>Please ensure that the video encoder is configured correctly.<br>Refer to the log for details. + No es va poder començar a gravar vídeo.<br>Assegura't que el codificador de vídeo està configurat correctament.<br>Per a més detalls, observa el registre. + + + + Recording %1 + Gravant %1 + + + + Playing %1 / %2 + Reproduint %1 / %2 + + + + Movie Finished + Pel·lícula acabada + + + + (Accessing SharedExtData) + (Accedint al SharedExtData) + + + + (Accessing SystemSaveData) + (Accedint al SystemSaveData) + + + + (Accessing BossExtData) + (Accedint al BossExtData) + + + + (Accessing ExtData) + (Accedint al ExtData) + + + + (Accessing SaveData) + (Accedint al SaveData) + + + + MB/s + MB/s + + + + KB/s + KB/s + + + + Artic Traffic: %1 %2%3 + Tràfic Artic: %1 %2%3 + + + + Speed: %1% + Velocitat: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Velocitat: %1% / %2% + + + + App: %1 FPS + App: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Frame: %1 ms + + + + VOLUME: MUTE + VOLUM: SILENCI + + + + VOLUME: %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + VOLUM: %1% + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + Falta %1 . Per favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>bolca els teus arxius de sistema</a>.<br/>Continuar l'emulació pot resultar en penges i errors. + + + + A system archive + Un fitxer del sistema + + + + System Archive Not Found + El fitxer del sistema no s'ha trobat + + + + System Archive Missing + Falta un Fitxer de Sistema + + + + Save/load Error + Error de guardat/càrrega + + + + Fatal Error + Error Fatal + + + + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + Error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> per a més detalls.<br/>Continuar l'emulació pot resultar en penges i errors. + + + + Fatal Error encountered + Error Fatal trobat + + + + Continue + Continuar + + + + Quit Application + Tancar aplicació + + + + OK + Aceptar + + + + Would you like to exit now? + Vols eixir ara? + + + + The application is still running. Would you like to stop emulation? + L'aplicació seguix en execució. Vols parar l'emulació? + + + + Playback Completed + Reproducció Completada + + + + Movie playback completed. + Reproducció de pel·lícula completada. + + + + Update Available + Actualització disponible + + + + Update %1 for Azahar is available. +Would you like to download it? + L'actualització %1 d'Azahar ja està disponible. +Vols descarregar-la? + + + + Primary Window + Finestra Primària + + + + Secondary Window + Finestra Secundària + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Nom del Comando + + + + Register + Registre + + + + Mask + Màscara + + + + New Value + Nou Valor + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Llista de Comandos de Pica + + + + + Start Tracing + Començar Rastreig + + + + Copy All + Copiar Tot + + + + Finish Tracing + Terminar el Rastreig + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Depurador de Gràfics + + + + GRenderWindow + + + OpenGL not available! + OpenGL no disponible! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + Els contextos compartits de OpenGL no estan suportats. + + + + Error while initializing OpenGL! + Error en iniciar OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + El teu GPU, o no suporta OpenGL, o no tens els últims drivers de la targeta gràfica. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + Error en iniciar OpenGL 4.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + El teu GPU, o no suporta OpenGL 4.3, o no tens els últims drivers de la targeta gràfica.<br><br>Renderitzador GL:<br>%1 + + + + Error while initializing OpenGL ES 3.2! + Error en iniciar OpenGL ES 3.2! + + + + Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + El teu GPU, o no suporta OpenGL ES 3.2, o no tens els últims drivers de la targeta gràfica.<br><br>Renderitzador GL:<br>%1 + + + + GameList + + + + Compatibility + Compatibilitad + + + + + Region + Regió + + + + + File type + Tipus de Fitxer + + + + + Size + Grandària + + + + + Play time + Temps de joc + + + + Favorite + Favorit + + + + Open + Obrir + + + + Application Location + Localització d'aplicacions + + + + Save Data Location + Localització de dades de guardat + + + + Extra Data Location + Localització de Dades Extra + + + + Update Data Location + Localització de dades d'actualització + + + + DLC Data Location + Localització de dades de DLC + + + + Texture Dump Location + Localització del bolcat de textures + + + + Custom Texture Location + Localització de les textures personalitzades + + + + Mods Location + Localització dels mods + + + + Dump RomFS + Bolcar RomFS + + + + Disk Shader Cache + Caché de ombrejador de disc + + + + Open Shader Cache Location + Obrir ubicació de cache de ombrejador + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Eliminar cache d'ombreig de OpenGL + + + + Uninstall + Desinstal·lar + + + + Everything + Tot + + + + Application + Aplicació + + + + Update + Actualitzar + + + + DLC + DLC + + + + Remove Play Time Data + Llevar Dades de Temps de Joc + + + + Create Shortcut + Crear drecera + + + + Add to Desktop + Afegir a l'escriptori + + + + Add to Applications Menu + Afegir al Menú d'Aplicacions + + + + Properties + Propietats + + + + + + + Azahar + Azahar + + + + Are you sure you want to completely uninstall '%1'? + +This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC. + Està segur de voler desinstal·lar '%1'? + +Aixó eliminarà l'aplicació si està instal·lada, així com també les actualitzacions i DLC instal·lades. + + + + + %1 (Update) + %1 (Actualització) + + + + + %1 (DLC) + %1 (DLC) + + + + Are you sure you want to uninstall '%1'? + Estàs segur de voler desinstal·lar '%1'? + + + + Are you sure you want to uninstall the update for '%1'? + Estàs segur de voler desinstal·lar l'actualització de '%1'? + + + + Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'? + Estàs segur de voler desinstal·lar tot el DLC de '%1'? + + + + Scan Subfolders + Escanejar subdirectoris + + + + Remove Application Directory + Eliminar directori d'aplicacions + + + + Move Up + Moure a dalt + + + + Move Down + Moure avall + + + + Open Directory Location + Obrir ubicació del directori + + + + Clear + Reiniciar + + + + Name + Nom + + + + GameListItemCompat + + + Perfect + Perfecte + + + + App functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + L'aplicació funciona impecablement, sense falles d'àudio ni gràfiques; totes les funcions provades funcionen com s'espera, sense necessitat de solucions alternatives. + + + + Great + Excel·lent + + + + App functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + L'aplicació funciona amb xicotetes fallades gràfiques o d'àudio i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir algunes solucions alternatives. + + + + Okay + + + + + App functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with +workarounds. + L'aplicació funciona amb importants fallades gràfiques o d'àudio, però es pot jugar de principi a fi amb solucions alternatives. + + + + Bad + Mal + + + + App functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + L'aplicació funciona, però presenta importants fallades gràfiques o d'àudio. No es pot avançar en unes certes àrees a causa de fallades, fins i tot amb solucions alternatives. + + + + Intro/Menu + Intro/Menú + + + + App is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + L'aplicació no es pot jugar per complet a causa d'importants fallades gràfiques o d'àudio. No es pot avançar més enllà de la pantalla d'inici. + + + + Won't Boot + No inicia + + + + The app crashes when attempting to startup. + L'aplicació es bloqueja en intentar iniciar-se. + + + + Not Tested + Sense provar + + + + The app has not yet been tested. + L'aplicació no s'ha provat encara. + + + + GameListPlaceholder + + + Double-click to add a new folder to the application list + Faça doble clic per a agregar una nova carpeta a la llista d'aplicacions + + + + GameListSearchField + + + of + de + + + + result + resultat + + + + results + resultats + + + + Filter: + Filtre: + + + + Enter pattern to filter + Introduïx un patró per a filtrar + + + + GameRegion + + + Japan + Japó + + + + North America + Amèrica del Nord + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Austràlia + + + + China + Xina + + + + Korea + Corea + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Invalid region + Regió no vàlida + + + + Region free + Regió lliure + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica Breakpoints + + + + + Emulation running + Executant emulació + + + + Resume + Reprendre + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulació parada en un breakpoint + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Observador de Superfície de Pica + + + + Color Buffer + Buffer de Color + + + + Depth Buffer + Buffer de Profunditat + + + + Stencil Buffer + Buffer de Estèncil + + + + Texture 0 + Textura 0 + + + + Texture 1 + Textura 1 + + + + Texture 2 + Textura 2 + + + + Custom + Personalitzada + + + + Unknown + Desconegut + + + + Save + Guardar + + + + Source: + Font: + + + + Physical Address: + Adreça Física: + + + + Width: + Amplària: + + + + Height: + Altura: + + + + Format: + Format: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Píxel fora dels límits + + + + (unable to access pixel data) + (no es pot accedir a les dades del píxel) + + + + (invalid surface address) + (direcció de superfície no vàlida) + + + + (unknown surface format) + (format de superfície desconegut) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Fitxer binari (*.bin) + + + + Save Surface + Guardar Superfície + + + + + + + Error + Error + + + + + Failed to open file '%1' + No es va poder obrir el fitxer '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Error en guardar les dades en el fitxer '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Error en guardar les dades en l'arxiu. És possible que les dades de guardat estiguen corruptes. + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + Grabador CiTrace + + + + Start Recording + Començar gravació + + + + Stop and Save + Parar i Guardar + + + + Abort Recording + Abortar Grabació + + + + Save CiTrace + Guardar CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + Fitxer CiTrace (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing seguix actiu + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + Un *CiTrace continua gravant-se. Desitges guardar-ho? Si no, totes les dades gravades seran descartats. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Offset + + + + Raw + Raw + + + + Disassembly + Desmuntat + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Guardar Bolcat d'Ombra + + + + Shader Binary (*.shbin) + Binari d'Ombra (*.shbin) + + + + Pica Vertex Shader + Ombreig de Vèrtex de Pica + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (dades només disponibles en els punts de la invocació de l'ombreig de vèrtexs) + + + + Dump + Bolcar + + + + Input Data + Dades d'Entrada + + + + Attribute %1 + Atribut %1 + + + + Cycle Index: + Índex de Cicle: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Registres d'Adreça: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Comparar Resultats: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Condició Estàtica: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Condicions Dinàmiques: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Paràmetres de Bucle: %1 (repeticions), %2 (inicialitzador), %3 (incremental), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instrucció offset: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (última instrucció) + + + + HostRoom + + + Create Room + Crear Sala + + + + Room Name + Nom de la Sala + + + + Preferred Application + Aplicació preferida + + + + Max Players + Màxima Capacitat + + + + Username + Nom d'usuari/a + + + + (Leave blank for open room) + (Deixar buit per a sala pública) + + + + Password + Contrasenya + + + + Port + Port + + + + Room Description + Descripció de Sala + + + + Load Previous Ban List + Carregar Llista de Banejos Anterior + + + + Public + Pública + + + + Unlisted + Privada + + + + Host Room + Crear Sala + + + + HostRoomWindow + + + Error + Error + + + + Failed to announce the room to the public lobby. +Debug Message: + Error en anunciar la sala al lobby públic. +Missatge de depuració: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + Grabador IPC + + + + Enable Recording + Activar Gravació + + + + Filter: + Buscar: + + + + Leave empty to disable filtering + Deixa-ho buit per a desactivar la busca + + + + # + # + + + + Status + Estat + + + + Service + Servici + + + + Function + Funció + + + + Clear + Reiniciar + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + Nul + + + + Sent + Enviat + + + + Handling + Handling + + + + Success + Éxit + + + + Error + Error + + + + HLE Unimplemented + HLE sense implementar + + + + HLE + HLE + + + + LLE + LLE + + + + Unknown + Desconegut + + + + LLEServiceModulesWidget + + + Toggle LLE Service Modules + Alternar Mòduls del Servici LLE + + + + LoadingScreen + + + Loading Shaders 387 / 1628 + Carregant ombrejadors 387 / 1628 + + + + Loading Shaders %v out of %m + Carregant ombrejadors %v de %m + + + + Estimated Time 5m 4s + Temps Estimat 5m 4s + + + + Loading... + Carregant... + + + + Preloading Textures %1 / %2 + Preparant textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 + Preparant ombrejadors %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 + Carregant ombrejadors %1 / %2 + + + + Launching... + Iniciant... + + + + Now Loading +%1 + Carregant +%1 + + + + Estimated Time %1 + Temps Estimat %1 + + + + Lobby + + + Public Room Browser + Navegador de Sales Públiques + + + + + Nickname + Sobrenom + + + + Filters + Filtres + + + + Search + Cercar + + + + Applications I Own + Les meues aplicacions + + + + Hide Empty Rooms + Ocultar Salas Buides + + + + Hide Full Rooms + Ocultar Salas Plenes + + + + Refresh Lobby + Actualitzar Lobby + + + + Password Required to Join + Contrasenya Necessària per a Unir-se + + + + Password: + Contrasenya: + + + + Room Name + Nom de la Sala + + + + Preferred Application + Aplicació preferida + + + + Host + Host + + + + Players + Jugadors + + + + Refreshing + Actualitzant + + + + Refresh List + Actualitzar Llista + + + + MainWindow + + + Azahar + Azahar + + + + File + Fitxer + + + + Boot Home Menu + Carregar Menú HOME + + + + Recent Files + Fitxers Recents + + + + Amiibo + Amiibo + + + + Emulation + Emulació + + + + Save State + Guardar Estat + + + + Load State + Carregar Estat + + + + View + Veure + + + + Debugging + Depuració + + + + Screen Layout + Estil de Pantalla + + + + Small Screen Position + Posició de Pantalla Xicoteta + + + + Multiplayer + Multijugador + + + + Tools + Ferramentes + + + + Movie + Pel·lícula + + + + Help + Ajuda + + + + Load File... + Carregar Fitxer... + + + + Install CIA... + Instal·lar CIA... + + + + Connect to Artic Base... + Connectar amb Artic Base... + + + + Set Up System Files... + Configurar Fitxers del Sistema + + + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Exit + Eixir + + + + Pause + Pausar + + + + Stop + Parar + + + + Save + Guardar + + + + Load + Carregar + + + + FAQ + FAQ + + + + About Azahar + Sobre Azahar + + + + Single Window Mode + Mode Finestra Única + + + + Save to Oldest Slot + Guardar en la ranura més antiga + + + + Load from Newest Slot + Carregar des de la ranura més recent + + + + Configure... + Configurar... + + + + Display Dock Widget Headers + Mostrar Títols de Widgets del Dock + + + + Show Filter Bar + Mostrar Barra de Filtre + + + + Show Status Bar + Mostrar Barra d'Estat + + + + Create Pica Surface Viewer + Crear Observador de Superfície de Pica + + + + Record... + Gravar... + + + + Play... + Reproduïr... + + + + Close + Tancar + + + + Save without Closing + Guardar sense tancar + + + + Read-Only Mode + Mode només lectura + + + + Advance Frame + Avançar Fotograma + + + + Capture Screenshot + Fer Captura de Pantalla + + + + Dump Video + Bolcar Vídeo + + + + Browse Public Rooms + Buscar sales públiques + + + + Create Room + Crear Sala + + + + Leave Room + Abandonar la Sala + + + + Direct Connect to Room + Conexió Directa a la Sala + + + + Show Current Room + Mostrar Sala Actual + + + + Fullscreen + Pantalla Completa + + + + Open Log Folder + Obrir Carpeta de Registres + + + + Opens the Azahar Log folder + Obrir directori de logs d'Azahar + + + + Default + Per omissió + + + + Single Screen + Pantalla Única + + + + Large Screen + Pantalla amplia + + + + Side by Side + Conjunta + + + + Separate Windows + Ventanes Separades + + + + Hybrid Screen + Pantalla Híbrida + + + + Custom Layout + Estil Personalitzat + + + + Top Right + Amunt a la dreta + + + + Middle Right + Centre a la dreta + + + + Bottom Right + Abaix a la dreta + + + + Top Left + Abaix a l'esquerra + + + + Middle Left + Centre a l'esquerra + + + + Bottom Left + Abaix a l'esquerra + + + + Above + Damunt + + + + Below + Davall + + + + Swap Screens + Intercanviar Pantalles + + + + Rotate Upright + Girar en Vertical + + + + Report Compatibility + Informar de compatibilitat + + + + Restart + Reiniciar + + + + Load... + Carregar... + + + + Remove + Quitar + + + + Open Azahar Folder + Obrir directori d'Azahar + + + + Configure Current Application... + Configurar aplicació actual... + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + MicroProfile + + + + ModerationDialog + + + Moderation + Moderació + + + + Ban List + Llista de Banejos + + + + + Refreshing + Actualitzant + + + + Unban + Desbanejar + + + + Subject + Asunt + + + + Type + Tipus + + + + Forum Username + Nom d'Usuari de Fòrum + + + + IP Address + Adreça IP + + + + Refresh + Actualitzar + + + + MoviePlayDialog + + + + Play Movie + Reproduir Pel·lícula + + + + File: + Fitxer: + + + + ... + ... + + + + Info + Informació + + + + Application: + Aplicació: + + + + Author: + Autor: + + + + Rerecord Count: + Nombre de regravacions: + + + + Length: + Longitud: + + + + Current running application will be stopped. + L'aplicació actual es detindrà. + + + + <br>Current recording will be discarded. + <br>La gravació actual es descartarà. + + + + Citra TAS Movie (*.ctm) + Azahar TAS Movie (*.ctm) + + + + Invalid movie file. + Fitxer de pel·lícula no vàlid. + + + + Revision dismatch, playback may desync. + Desajustament de revisió, la reproducció es podria desincronitzar. + + + + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. + La longitud indicada és incorrecta, el fitxer podria estar corrupte. + + + + + + + (unknown) + (desconegut) + + + + Application used in this movie is not in Applications list. + L'aplicació utilitzada en esta pel·lícula no està en la llista d'aplicacions. + + + + (>1 day) + (>1 dia) + + + + MovieRecordDialog + + + + Record Movie + Gravar Pel·lícula + + + + File: + Fitxer: + + + + ... + ... + + + + Author: + Autor: + + + + Current running application will be restarted. + L'aplicació actual es reiniciarà. + + + + <br>Current recording will be discarded. + <br>La gravació actual es descartarà. + + + + Recording will start once you boot an application. + La gravació començarà quan inicies una aplicació. + + + + Citra TAS Movie (*.ctm) + Azahar TAS Movie (*.ctm) + + + + MultiplayerState + + + + Current connection status + Estat actual de connexió + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + No estàs connectat. Clica ací per a trobar una sala! + + + + + + Connected + Connectat + + + + + Not Connected + No connectat + + + + Error + Error + + + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. +Debug Message: + No es va poder publicar la informació de la sala. Per favor, revisa la teua connexió a Internet i intenta allotjar la sala de nou. +Missatge de depuració: + + + + New Messages Received + Nous Missatges Rebuts + + + + NetworkMessage + + + Leave Room + Abandonar Sala + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + Estàs a punt de tancar la sala. Qualsevol connexió de xarxa serà interrompuda. + + + + Disconnect + Desconnectar + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + Estàs a punt d'abandonar la sala. Qualsevol connexió de xarxa serà interrompuda. + + + + NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + El nom d'usuari no és vàlid. Ha de tindre entre 4 i 20 caràcters alfanumèrics. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + El nom de la sala no és vàlid. Ha de tindre entre 4 i 20 caràcters alfanumèrics. + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + El nom d'usuari ja està en ús o no és vàlid. Per favor, tria un altre. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + La IP no és una adreça IPv4 vàlida. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + El port ha de ser un número entre 0 i 65535. + + + + You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list. + Has de triar una aplicació preferida per a allotjar una sala. Si encara no tens cap aplicació en la teua llista d'aplicacions, afig una carpeta fent clic en la icona del signe més en la llista d'aplicacions. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + No s'ha pogut trobar una connexió a Internet. Revisa la teua configuració d'Internet. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + No es va poder connectar amb l'amfitrió. Assegura't que la configuració d'Internet és correcta. Si encara no pots connectar-te, contacta amb l'amfitrió de la sala i assegura't que este està configurat correctament amb el port extern de reexpedició. + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + No s'ha pogut connectar a la sala perquè està plena. + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary. + No es va poder crear una sala. Per favor, torne a intentar-ho. Podria ser necessari reiniciar Azahar. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + L'amfitrió de la sala t'ha banejat. Posa't en contacte amb l'amfitrió perquè et desbanege o prova en una altra sala. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Discordança de versions! Per favor, actualitze a l'última versió de Azahar. Si el problema contínua, parla amb l'administrador de la sala i demana-li que actualitze el servidor. + + + + Incorrect password. + Contrasenya incorrecta. + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + Error desconegut. Si este error continua ocorrent, per favor, fes-nos-ho saber. + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + S'ha perdut la connexió a la sala. Intenta reconnectar-te a ella. + + + + You have been kicked by the room host. + Has sigut expulsat per l'administrador de la sala. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + Esta adreça MAC ja està en ús. Per favor, tria una altra. + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + El teu ID de Consola és igual que la d'una altra persona en esta sala. + +Per favor, veu a Emulació > Configurar... > Sistema per a regenerar el teu ID de Consola. + + + + You do not have enough permission to perform this action. + No tens permisos per a fer esta acció. + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + L'usuari al qual estàs intentant expulsar/banejar no va poder ser trobat. +Pot ser que haja deixat la sala. + + + + Error + Error + + + + OptionSetDialog + + + Options + Opcions + + + + Unset + Desconfigurar + + + + unknown + desconegut + + + + %1 &lt;%2> %3 + %1 &lt;%2> %3 + + + + Range: %1 - %2 + Rang: %1 - %2 + + + + custom + personalitzat + + + + %1 (0x%2) %3 + %1 (0x%2) %3 + + + + OptionsDialog + + + Options + Opcions + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + Fes doble clic per a veure la descripció i canviar els valors de les opcions. + + + + Specific + Específic + + + + Generic + Genèric + + + + Name + Nom + + + + Value + Valor + + + + QObject + + + Supported image files (%1) + Fitxers d'imatge suportats (%1) + + + + Open File + Obrir Fitxer + + + + Error + Error + + + + Couldn't load the camera + La cambra no s'ha pogut carregar + + + + Couldn't load %1 + No s'ha pogut carregar %1 + + + + + Shift + Shift + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [no establit] + + + + + Hat %1 %2 + Rotació %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Eix %1%2 + + + + + Button %1 + Botó %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC Eix %1%2 + + + + GC Button %1 + GC Botó %1 + + + + + + [unknown] + [desconegut] + + + + [unused] + [sense usar] + + + + auto + auto + + + + true + true + + + + false + false + + + + + none + none + + + + %1 (0x%2) + %1 (0x%2) + + + + Unsupported encrypted application + Aplicació cifrada no suportada + + + + Invalid region + Regió no vàlida + + + + Installed Titles + Títols Instal·lats + + + + System Titles + Títols de Sistema + + + + Add New Application Directory + Agregar nova carpeta d'aplicacions + + + + Favorites + Favorits + + + + Not running an application + Sense executar una aplicació + + + + %1 is not running an application + %1 no està executant una aplicació + + + + %1 is running %2 + %1 està executant %2 + + + + QtKeyboard + + + Software Keyboard + Teclat de Software + + + + QtKeyboardDialog + + + Text length is not correct (should be %1 characters) + La longitud del text no és correcta (ha de tindre %1 caràcters) + + + + Text is too long (should be no more than %1 characters) + El text és molt llarg (no ha de tindre més de %1 caràcters) + + + + Blank input is not allowed + No pots deixar-ho en blanc + + + + Empty input is not allowed + No es pot deixar en buit + + + + Validation error + Error de validació + + + + QtMiiSelectorDialog + + + Mii Selector + Selector de Miis + + + + Standard Mii + Mii estàndard + + + + RecordDialog + + + View Record + Ver grabació + + + + Client + Client + + + + + Process: + Procés: + + + + + Thread: + Fil: + + + + + Session: + Sesió: + + + + Server + Servidor + + + + General + General + + + + Client Port: + Port del Client: + + + + Service: + Servici: + + + + Function: + Funció: + + + + Command Buffer + Buffer de Comandos + + + + Select: + Select: + + + + Request Untranslated + Petició sense traduir + + + + Request Translated + Petició traduïda + + + + Reply Untranslated + Resposta sense traduir + + + + Reply Translated + Resposta traduïda + + + + OK + Aceptar + + + + null + null + + + + RegistersWidget + + + Registers + Registres + + + + VFP Registers + Registres VFP + + + + VFP System Registers + Registre del sistema VFP + + + + Vector Length + Longitud del Vector + + + + Vector Stride + Pas del Vector + + + + Rounding Mode + Mode Aproximat + + + + Vector Iteration Count + Compte d'Iteracions del Vector + + + + SequenceDialog + + + Enter a hotkey + Introduïsca una tecla de drecera + + + + UserDataMigrator + + + Would you like to migrate your data for use in Azahar? +(This may take a while; The old data will not be deleted) + Vols migrar les teues dades per a usar-les en Azahar? +(Això podria demorar. Les dades originals no s'esborraran) + + + + + + + + Migration + Migració + + + + Azahar has detected user data for Citra and Lime3DS. + + + Azahar ha detectat dades d'usuari de Citra i Lime3DS + + + + + + Migrate from Lime3DS + Migrar des de Lime3DS + + + + Migrate from Citra + Migrar des de Citra + + + + Azahar has detected user data for Citra. + + + Azahar ha detectat dades d'usuari de Citra + + + + + + Azahar has detected user data for Lime3DS. + + + Azahar ha detectat dades d'usuari de Lime3DS + + + + + + You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory: +%1 + Podràs tornar a realitzar este procés eliminant la nova carpeta de dades d'usuari: +%1 + + + + Data was migrated successfully. + +If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: +%1 + Les dades van ser migrades de manera exitosa. + +Si desitges netejar els arxius que van quedar en la ruta original, pots fer-ho esborrant la següent carpeta: +%1 + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + locked %1 times by thread: + + + + free + free + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + holding mutexes + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + waiting for all objects + + + + waiting for one of the following objects + waiting for one of the following objects + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + available count = %1 + + + + max count = %1 + max count = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + running + + + + ready + ready + + + + waiting for address 0x%1 + waiting for address 0x%1 + + + + sleeping + sleeping + + + + waiting for IPC response + waiting for IPC response + + + + waiting for objects + waiting for objects + + + + waiting for HLE return + waiting for HLE return + + + + dormant + dormant + + + + dead + dead + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + default + + + + all + all + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Unknown processor %1 + + + + object id = %1 + object id = %1 + + + + processor = %1 + processor = %1 + + + + thread id = %1 + thread id = %1 + + + + process = %1 (%2) + process = %1 (%2) + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + priority = %1(current) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + last running ticks = %1 + + + + not holding mutex + not holding mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + waited by thread + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + reset type = %1 + + + + initial delay = %1 + initial delay = %1 + + + + interval delay = %1 + interval delay = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + waited by no thread + + + + one shot + one shot + + + + sticky + sticky + + + + pulse + pulse + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Arbre d'Espera + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index 839f9baa7..0fe0ca96d 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -795,7 +795,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Miscellaneous - + Misceláneo @@ -1215,7 +1215,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Check for updates - + Buscar actualizaciones @@ -2750,7 +2750,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? MAC: - + Dirección MAC: @@ -3520,7 +3520,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? MAC: %1 - + Dirección MAC: %1 @@ -4666,7 +4666,7 @@ Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda. Update Available - + Actualización disponible @@ -4987,7 +4987,7 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates Remove Application Directory - + Quitar carpeta de aplicaciones @@ -5026,7 +5026,7 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates App functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + La aplicación funciona sin errores gráficos o de audio. Todas las funciones probadas funcionan según lo previso sin necesidad de soluciones alternativas. @@ -5037,7 +5037,7 @@ any workarounds needed. App functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + La aplicación funciona con pequeños errores gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Puede necesitar soluciones alternativas. @@ -5048,7 +5048,7 @@ workarounds. App functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with workarounds. - + La aplicación funciona con grandes errores gráficos o de audio, pero es jugable de principio a fin con soluciones alternativas. @@ -5059,7 +5059,7 @@ workarounds. App functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + La aplicación funciona, pero con grandes errores gráficos o de audio. No es posible continuar tras ciertos puntos debido a errores, incluso con soluciones alternativas. @@ -5070,7 +5070,7 @@ even with workarounds. App is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + La aplicación es completamente inutilizable debido a grandes errores gráficos o de audio. No es posible continuar tras la pantalla de título. @@ -5080,7 +5080,7 @@ Screen. The app crashes when attempting to startup. - + La aplicación se cae cuando se intenta iniciar. @@ -5090,7 +5090,7 @@ Screen. The app has not yet been tested. - + La aplicación no ha sido probada. @@ -5552,7 +5552,7 @@ Screen. Preferred Application - + Aplicación preferida @@ -5567,7 +5567,7 @@ Screen. (Leave blank for open room) - + (Dejar vacío para sala pública) @@ -5805,7 +5805,7 @@ Mensaje de depuración: Applications I Own - + Mis aplicaciones @@ -5840,7 +5840,7 @@ Mensaje de depuración: Preferred Application - + Aplicación preferida @@ -5868,12 +5868,12 @@ Mensaje de depuración: Azahar - + Azahar File - + Archivo @@ -5893,7 +5893,7 @@ Mensaje de depuración: Emulation - + Emulación @@ -5908,7 +5908,7 @@ Mensaje de depuración: View - + Vista @@ -5943,7 +5943,7 @@ Mensaje de depuración: Help - + Ayuda @@ -5963,7 +5963,7 @@ Mensaje de depuración: Set Up System Files... - + Configurar Archivos de Sistema... @@ -6003,17 +6003,17 @@ Mensaje de depuración: Exit - + Salir Pause - + Pausa Stop - + Detener @@ -6033,7 +6033,7 @@ Mensaje de depuración: About Azahar - + Acerca de Azahar @@ -6118,7 +6118,7 @@ Mensaje de depuración: Browse Public Rooms - + Buscar salas públicas @@ -6153,7 +6153,7 @@ Mensaje de depuración: Opens the Azahar Log folder - + Abrir carpeta de logs de Azahar @@ -6263,12 +6263,12 @@ Mensaje de depuración: Open Azahar Folder - + Abrir carpeta de Azahar Configure Current Application... - + Configurar aplicación actual... @@ -6354,7 +6354,7 @@ Mensaje de depuración: Application: - + Aplicación: @@ -6374,7 +6374,7 @@ Mensaje de depuración: Current running application will be stopped. - + La aplicación actual se detendrá. @@ -6446,7 +6446,7 @@ Mensaje de depuración: Current running application will be restarted. - + La aplicación actual se reiniciará. @@ -6456,7 +6456,7 @@ Mensaje de depuración: Recording will start once you boot an application. - + La grabación empezará cuando inicies una aplicación. @@ -6862,7 +6862,7 @@ Puede que haya dejado la sala. Add New Application Directory - + Agregar nueva carpeta de aplicaciones @@ -6872,17 +6872,17 @@ Puede que haya dejado la sala. Not running an application - + Sin ejecutar una aplicación %1 is not running an application - + %1 no está ejecutando una aplicación %1 is running %2 - + %1 está ejecutando %2 @@ -7082,7 +7082,8 @@ Puede que haya dejado la sala. Would you like to migrate your data for use in Azahar? (This may take a while; The old data will not be deleted) - + ¿Quieres migrar tus datos para usarlos en Azahar? +(Esto podría demorar. Los datos originales no se borrarán) @@ -7091,44 +7092,50 @@ Puede que haya dejado la sala. Migration - + Migración Azahar has detected user data for Citra and Lime3DS. - + Azahar ha detectado datos de usuario de Citra y Lime3DS + Migrate from Lime3DS - + Migrar desde Lime3DS Migrate from Citra - + Migrar desde Citra Azahar has detected user data for Citra. - + Azahar ha detectado datos de usuario de Citra + + Azahar has detected user data for Lime3DS. - + Azahar ha detectado datos de usuario de Lime3DS + + You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory: %1 - + Podrás volver a realizar este proceso eliminando la nueva carpeta de datos de usuario: +%1 @@ -7136,7 +7143,10 @@ Puede que haya dejado la sala. If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 - + Los datos fueron migrados de forma exitosa. + +Si deseas limpiar los archivos que quedaron en la ruta original, puedes hacerlo borrando la siguiente carpeta: +%1 diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index ee9699def..cdec86fe9 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -22,17 +22,17 @@ About Azahar - + Su Azahar <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> - + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> @@ -48,17 +48,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar è un emulatore 3DS gratis e open source, con licenza GPLv2.0 e successive.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non deve essere usato per giocare giochi che non hai ottenuto legalmente.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito Web</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice Sorgente</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuenti</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenze</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Azahar is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; è un marchio registrato di Nintendo. Azahar non è affiliato a Nintendo i alcun modo.</span></p></body></html> @@ -331,12 +337,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the application framerate is low. May cause audio desync issues. - + Scala la velocità della riproduzione audio per compensare cali nel framerate dell'emulazione. Questo significa che l'audio verrà riprodotto a velocità normale anche mentre il framerate del gioco è basso. Può causare problemi di desincronizzazione audio Enable realtime audio - + Abilita audio in tempo reale @@ -377,7 +383,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. Auto - + Auto @@ -714,7 +720,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Regex Log Filter - + Filtro log Regex @@ -729,12 +735,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Flush log output on every message - + Pulisci l'output del log ad ogni messaggio <html><body>Immediately commits the debug log to file. Use this if Azahar crashes and the log output is being cut.<br>Enabling this feature will decrease performance, only use it for debugging purposes.</body></html> - + <html><body>Invia immediatamente il log di debug al file. Usalo se Azahar si blocca e l'output del log viene tagliato.<br>L'attivazione di questa funzione ridurrà le prestazioni: utilizzarla solo per scopi di debug.</body></html> @@ -759,12 +765,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br>Overclocking may reduce application lag but also might cause freezes</body></html> - + <html><body>Cambia la frequenza del clock della CPU emulata.<br> L'underclocking può migliorare le performance ma potrebbe causare dei freeze nell'applicazione.<br> L'overclocking può ridurre il lag dell'applicazione ma potrebbe anch'esso causare dei freeze.</body></html> <html><head/><body>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br/>Overclocking may reduce lag in applications but also might cause freezes</p></body></html> - + <html><head/><body>L'underclocking può migliorare le performance ma potrebbe causare dei freeze dell'app.<br/> L'overclocking può ridurre il lag nella applicazioni ma potrebbe anch'esso causare dei freeze</p></body></html> @@ -789,27 +795,27 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Miscellaneous - + Miscellanea <html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html> Delay app start for LLE module initialization - + Ritarda l'avvio dell'app per l'inizializzazione del modulo LLE Force deterministic async operations - + Forza operazioni asincrone deterministiche <html><head/><body><p>Forces all async operations to run on the main thread, making them deterministic. Do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Forza l'esecuzione nel thread principale di tutte le operazioni asincrone, rendendole deterministiche. Non abilitare questa opzione se non sai quello che stai facendo</p></body></html> @@ -837,7 +843,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Azahar Configuration - + Configurazione di Azahar @@ -881,7 +887,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Layout - + Layout @@ -1046,7 +1052,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? MMPX - + MMPX @@ -1071,7 +1077,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Reverse Side by Side - + Affiancato invertito @@ -1116,12 +1122,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Disable Right Eye Rendering - + Disabilita il rendering dell'occhio destro <html><head/><body><p>Disable Right Eye Rendering</p><p>Disables rendering the right eye image when not using stereoscopic mode. Greatly improves performance in some applications, but can cause flickering in others.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Disabilita il rendering dell'occhio destro</p><p>Disabilita l'immagine dell'occhio destro quando la modalità steroscopica non è attiva. Migliora enormemente le performance in alcune applicazioni, ma può causare flickering in altre.</p></body></html> @@ -1151,7 +1157,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the application requires them.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Carica tutte le texture custome in memoria all'avvio, invece di caricarle quando l'applicazione ne ha bisogno.</p></body></html> @@ -1194,7 +1200,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Mute audio when in background - + Muta audio quando in background @@ -1204,12 +1210,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Enable Gamemode - + Abilita Modalità Gioco Check for updates - + Ricerca aggiornamenti @@ -1288,12 +1294,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Azahar - + Azahar Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Azahar? - + Sei sicuro di voler <b>reimpostare le impostazioni</b> e chiudere Azahar? @@ -1341,7 +1347,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? OpenGL Renderer - + Renderer OpenGL @@ -1366,7 +1372,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gesire correttamente tutti i casi limite nell'operazione di moltiplicazione delle ombre. </p><p>Questa impostazione è richiesta per alcune applicazioni per far si che che ombre siano renderizzate correttamente.</p><p>Questa impostazione riduce le performance nella maggior parte delle applicazioni.</p></body></html> @@ -1396,7 +1402,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Eseguire la presentazione su thread separati. Migliora le performance durante l'uso di Vulkan nella maggior parte delle applicazioni.</p></body></html> @@ -1411,27 +1417,27 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure set this to Application Controlled</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Sovrascrive il filtro di campionamento usato dalle applicazioni. Può essere utile in certi casi in cui l'upscaling ha effetti indesiderati. In caso di indecisione, selezionare l'opzione Controllato dall'applicazione</p></body></html> Texture Sampling - + Campionamento delle texture Application Controlled - + Controllato dall'applicazione Nearest Neighbor - + Vicino puù prossimo Linear - + Lineare @@ -1456,22 +1462,22 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Use global - + Usa globale Use per-application - + Usa per-applicazione Delay application render thread: - + Ritarda il thread di render dell'applicazione <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ritarda il thread dell'applicazione emulata per il quantitativo specificato di millisecondi ogni volta che invia dei comandi di render alla GPU.</p><p>Configura questa feature nelle (poche) applicazioni con framerate variabile per risolvere problemi di performance.</p></body></html> @@ -1697,7 +1703,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Up Left: - + In Alto a Sinistra: @@ -1716,25 +1722,25 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Up Right: - + In Alto a Destra: Diagonals - + Diagonali Down Right: - + In Basso a Destra: Down Left: - + In Basso a Sinistra: @@ -1764,7 +1770,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Use Artic Controller when connected to Artic Base Server - + Usa l'Artic Controller quando connesso all'Artic Base Server @@ -1886,130 +1892,130 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Form - + Form Screens - + Schermi Screen Layout - + Layout degli schermi Default - + Standard Single Screen - + Schermo singolo Large Screen - + Schermo grande Side by Side - + Affiancati Separate Windows - + Finestre separate Hybrid Screen - + Schermo ibrido Custom Layout - + Layout personalizzato Swap Screens - + Inverti Schermi Rotate Screens Upright - + Ruota Schermi in Verticale Large Screen Proportion - + Proporzioni Schermo grande Small Screen Position - + Posizione Schermo piccolo Upper Right - + In alto a destra Middle Right - + In centro a destra Bottom Right (default) - + In basso a destra (standard) Upper Left - + In alto a sinistra Middle Left - + In centro a sinistra Bottom Left - + In basso a sinistra Above large screen - + Sopra lo schermo grande Below large screen - + Sotto lo schermo grande Background Color - + Colore di sfondo Top Screen - + Schermo superiore X Position - + Posizione X @@ -2025,64 +2031,64 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? px - + px Y Position - + Posizione Y Width - + Larghezza Height - + Altezza Bottom Screen - + Schermo inferiore <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>% Opacità schermo inferiore (solo OpenGL)</p></body></html> Single Screen Layout - + Layout singolo schermo Stretch - + Stira Left/Right Padding - + Bordo Destra/Sinistra Top/Bottom Padding - + Bordo Alto/Basso Note: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layouts - + Nota: Queste impostazioni riguardano i layout Singolo Schermo e Finestre Separate @@ -2226,7 +2232,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Scopri di più</span></a> @@ -2276,7 +2282,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Azahar - + Azahar @@ -2324,7 +2330,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Reset Per-Application Settings - + Reimposta le impostazioni per-applicazione @@ -2349,7 +2355,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Layout - + Layout @@ -2379,12 +2385,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Azahar - + Azahar Are you sure you want to <b>reset your settings for this application</b>? - + Sei sicuro di voler <b>reimpostare le impostazioni per questa applicazione</b>? @@ -2473,17 +2479,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Use LLE applets (if installed) - + Usa applet LLE (se installati) Enable required LLE modules for online features (if installed) - + Abilita moduli LLE per le feature online (se installati) Enables the LLE modules needed for online multiplayer, eShop access, etc. - + Abilita i module LLE necessari per il multiplayer online, l'accesso all'eShop, ecc. @@ -2683,7 +2689,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? days - + giorni @@ -2693,37 +2699,37 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Initial System Ticks - + Tick ​​di sistema iniziali Random - + Casuale Fixed - + Fissato Initial System Ticks Override - + Sovrascrittura dei Tick ​​di sistema iniziali Play Coins - + Monete di gioco <html><head/><body><p>Number of steps per hour reported by the pedometer. Range from 0 to 65,535.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Numero di passi per ogni ora contati dal contapassi. Range da 0 a 65.535.</p></body></html> Pedometer Steps per Hour - + Passi contapassi per ogni ora @@ -2744,7 +2750,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? MAC: - + MAC: @@ -2759,17 +2765,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Allow applications to change plugin loader state - + Permetti alle applicazioni di cambiare lo stato del plugin loader Real Console Unique Data - + Dati unici della console reale SecureInfo_A/B - + SecureInfo_A/B @@ -2777,27 +2783,27 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Choose - + Scegli LocalFriendCodeSeed_A/B - + LocalFriendCodeSeed_A/B OTP - + OTP movable.sed - + movable.sed System settings are available only when applications is not running. - + Le impostazioni di sistema sono disponibili solo mentre nessuna applicazione è in esecuzione @@ -3467,42 +3473,42 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Select SecureInfo_A/B - + Seleziona SecureInfo_A/B SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;All Files (*.*) - + SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;All Files (*.*) Select LocalFriendCodeSeed_A/B - + Select LocalFriendCodeSeed_A/B LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;All Files (*.*) - + LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;Tutti i file (*.*) Select encrypted OTP file - + Seleziona file OTP criptato Binary file (*.bin);;All Files (*.*) - + File binario (*.bin);;Tutti i file (*.*) Select movable.sed - + Seleziona movable.sed Sed file (*.sed);;All Files (*.*) - + File sed (*.sed);;Tutti i file (*.*) @@ -3514,12 +3520,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? MAC: %1 - + MAC: %1 This will replace your current virtual 3DS console ID with a new one. Your current virtual 3DS console ID will not be recoverable. This might have unexpected effects in applications. This might fail if you use an outdated config save. Continue? - + Questo rimpiazzerà l'ID virtuale della console 3DS con uno nuovo. L'ID della console 3DS attuale non potrà essere recuperato. Questo potrebbe avere effetti inaspettati in alcue applicazioni. Questo processo potrebbe fallire se usi un salvataggio della configurazione obsoleto. Continuare? @@ -3530,7 +3536,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? This will replace your current MAC address with a new one. It is not recommended to do this if you got the MAC address from your real console using the setup tool. Continue? - + Questo rimpiazzerà il tuo indirizzo MAC attuale con uno nuovo. È sconsigliato farlo se hai impostato l'indirizzo MAC dalla tua console reale usando il Setup Tool. Continuare? @@ -3655,7 +3661,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Application List - + Lista applicazioni @@ -3754,7 +3760,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Show current application in your Discord status - + Mostra l'applicazione corrente nel tuo stato di Discord @@ -3887,7 +3893,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Azahar - + Azahar @@ -3945,7 +3951,7 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. - + Attuale velocità del traffico di Artic. Valori alti indicano carichi di trasferimento più grandi. @@ -3957,7 +3963,7 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Quanti frame al secondo l'app sta attualmente mostrando. Varierà da app ad app e da scena a scena. @@ -3968,7 +3974,7 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. MicroProfile (unavailable) - + MicroProfile (Non disponibile) @@ -3989,60 +3995,60 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. Azahar is running an application TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - + Azahar sta eseguendo un'applicazione Invalid App Format - + Formato App non valido Your app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + Il formato della tua app non è supportato. <br/>Segui la guida per fare il dumping della tua <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccia di gioco</a> o <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. App Corrupted - + App corrotta Your app is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + La tua app è corrotta. <br/>Segui la guida per fare il dumping delle tue <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartucce di gioco</a> o <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. App Encrypted - + App criptata Your app is encrypted. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> - + La tua app è criptata. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Segui il nostro blog per più informazioni.</a> Unsupported App - + App non supportata GBA Virtual Console is not supported by Azahar. - + La GBA Virtual Console non è supportata da Azahar. Artic Server - + Artic Server Error while loading App! - + Errore nel caricamento dell'app! @@ -4084,12 +4090,12 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. Remove Play Time Data - + Rimuovi dati sul tempo di gioco Reset play time? - + Reimpostare il tempo di gioco? @@ -4097,37 +4103,37 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. Create Shortcut - + Crea scorciatoia Do you want to launch the application in fullscreen? - + Vuoi lanciare l'applicazione in schermo intero? Successfully created a shortcut to %1 - + Scorciatoia creata con successo in %1 This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Verrà creata una scorciatoia nell'AppImage corrente. Potrebbe non funzionare correttamente in caso di aggiornamento. Continuare? Failed to create a shortcut to %1 - + Impossibile creare scorciatoia in %1 Create Icon - + Crea icona Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Impossibile creare file icona. La cartella "%1" non esiste e non può essere creato. @@ -4151,7 +4157,7 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. Azahar - + Azahar @@ -4178,7 +4184,7 @@ Consulta il log per i dettagli. The application properties could not be loaded. - + Impossibile caricare le proprietà dell'applicazione. @@ -4195,70 +4201,71 @@ Consulta il log per i dettagli. Set Up System Files - + Imposta i file di sistema <p>Azahar needs files from a real console to be able to use some of its features.<br>You can get such files with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br> Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique files to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work.</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p> - + <p>Azahar necessita dei file provenienti da una console reale per poter usare alcune feature. <br>Puoi ottenere questi file usando <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Setup Artic Tool di Azahar</a><br>. Note: <ul><li><b>Questa operazione installerà file unici della console all'interno di Azahar, non condividere i le tue cartelle utente o nand <br> dopo aver completato il processo di setup!</b></li><li> Il setup di un Old 3DS è necessario per far sì che il setup di un New 3DS funzioni.</li><li> Entrambe le modalità di setup funzioneranno indipendentemente dal modello della console che esegue il tool di setup.</li></ul><hr></p> Enter Azahar Artic Setup Tool address: - + Inserisci l'indirizzo di Artic Setup Tool: <br>Choose setup mode: - + <br>Scegli modalità di setup: (ℹ️) Old 3DS setup - + (ℹ️) Setup Old 3DS Setup is possible. - + Il setup è possibile. (⚠) New 3DS setup - + (⚠) Setup New 3DS Old 3DS setup is required first. - + È necessario effettuare prima il setup di un Old 3DS. (✅) Old 3DS setup - + (✅) Setup Old 3DS Setup completed. - + Setup completato. (ℹ️) New 3DS setup - + (ℹ️) Setup New 3DS (✅) New 3DS setup - + (✅) Setup New 3DS The system files for the selected mode are already set up. Reinstall the files anyway? - + I file di sistema per la modalità selezionata sono gia stati impostati. +Vuoi comunque reinstallarli? @@ -4278,12 +4285,12 @@ Reinstall the files anyway? Connect to Artic Base - + Connettiti ad Artic Base Enter Artic Base server address: - + Inserisci l'indirizzo del server Artic Base: @@ -4323,12 +4330,12 @@ Reinstall the files anyway? CIA Encrypted - + File CIA criptato Your CIA file is encrypted.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> - + Il tuo file CIA è criptato. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Controlla il nostro blog per ulteriori informazioni.</a> @@ -4343,17 +4350,17 @@ Reinstall the files anyway? Uninstalling '%1'... - + Disinstallando '%1'... Failed to uninstall '%1'. - + Errore nella disinstallazione di '%1'. Successfully uninstalled '%1'. - + '%1' disinstallato con successo. @@ -4375,7 +4382,8 @@ Reinstall the files anyway? Warning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - + ATTENZIONE: I save state NON sono un SOSTITUTO per i salvataggi IN-GAME, e non sono pensati per essere affidabili. +Usa i save state a tuo RISCHIO e PERICOLO. @@ -4392,7 +4400,7 @@ Use at your own risk! Application is not looking for amiibos. - + L'applicazione non sta cercando alcun amiibo. @@ -4434,12 +4442,12 @@ Use at your own risk! Application will unpause - + L'applicazione riprenderà The application will be unpaused, and the next frame will be captured. Is this okay? - + L'applicazione riprenderà, e il prossimo frame verrà catturato. Va bene? @@ -4463,7 +4471,11 @@ Use at your own risk! To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Impossibile caricare FFmpeg. Assicurati di aver installato una versione compatibile. + +Per installare FFmpeg su Lime, premi Apri e seleziona la cartella di FFmpeg. + +Per vedere una guida su come farlo, premi Aiuto. @@ -4488,7 +4500,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Could not start video dumping.<br>Please ensure that the video encoder is configured correctly.<br>Refer to the log for details. - + Impossibile iniziare il dumping video.<br> Assicurati che l'encoder video sia configurato correttamente. <br>Controlla il log per ulteriori dettagli. @@ -4508,42 +4520,42 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. (Accessing SharedExtData) - + (Accessing SharedExtData) (Accessing SystemSaveData) - + (Accessing SystemSaveData) (Accessing BossExtData) - + (Accessing BossExtData) (Accessing ExtData) - + (Accessing ExtData) (Accessing SaveData) - + (Accessing SaveData) MB/s - + MB/s KB/s - + KB/s Artic Traffic: %1 %2%3 - + Traffico Artic: %1 %2%3 @@ -4558,7 +4570,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. App: %1 FPS - + App: %1 FPS @@ -4568,18 +4580,18 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. VOLUME: MUTE - + VOLUME: MUTO VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + VOLUME: %1% %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + %1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. @@ -4609,7 +4621,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. @@ -4624,7 +4636,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Quit Application - + Chiudi Applicazione @@ -4639,7 +4651,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. The application is still running. Would you like to stop emulation? - + L'applicazione è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione? @@ -4654,13 +4666,14 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Update Available - + Aggiornamento disponibile Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + L'aggiornamento %1 di Azahar è disponibile. +Vuoi installarlo? @@ -4801,57 +4814,57 @@ Would you like to download it? Play time - + Tempo di gioco Favorite - + Preferito Open - + Apri Application Location - + Posizione applicazioni Save Data Location - + Posizione dei dati di salvataggio Extra Data Location - + Posizione dei dati extra Update Data Location - + Posizione dei dati di aggiornamento DLC Data Location - + Posizione dei dati dei DLC Texture Dump Location - + Posizione del dumping delle texture Custom Texture Location - + Posizione delle texture personalizzate Mods Location - + Posizione delle mod @@ -4876,47 +4889,47 @@ Would you like to download it? Uninstall - + Disinstalla Everything - + Tutto Application - + Applicazione Update - + Aggiornamento DLC - + DLC Remove Play Time Data - + Rimuovi dati sul tempo di gioco Create Shortcut - + Crea scorciatoia Add to Desktop - + Aggiungi al Desktop Add to Applications Menu - + Aggiungi al menu delle applicazioni @@ -4929,41 +4942,43 @@ Would you like to download it? Azahar - + Azahar Are you sure you want to completely uninstall '%1'? This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC. - + Sei sicuro di voler completamente disinstallare %1? + +Verranno cancellati tutti i dati dell'app, i DLC ed eventuali aggiornamenti. %1 (Update) - + %1 (Aggiornamento) %1 (DLC) - + %1 (DLC) Are you sure you want to uninstall '%1'? - + Sei sicuro di voler disinstallare '%1'? Are you sure you want to uninstall the update for '%1'? - + Sei sicuro di voler disinstallare l'aggiornamento di '%1'? Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'? - + Sei sicuro di voler disinstallare tutti i DLC di '%1'? @@ -4973,7 +4988,7 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates Remove Application Directory - + Rimuovi cartella applicazioni @@ -4993,7 +5008,7 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates Clear - + Ripristina @@ -5012,7 +5027,8 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates App functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza +la necessità di utilizzare alcun espediente. @@ -5023,7 +5039,8 @@ any workarounds needed. App functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + L'app presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. +Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti. @@ -5034,7 +5051,8 @@ workarounds. App functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with workarounds. - + L'app presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando +degli espedienti. @@ -5045,7 +5063,8 @@ workarounds. App functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + L'app funziona, ma presenta glitch audio e video considerevoli. Impossibile progredire in alcune aree a causa di alcuni glitch +anche usando espedienti. @@ -5056,7 +5075,8 @@ even with workarounds. App is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + L'app è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video. +È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale. @@ -5066,7 +5086,7 @@ Screen. The app crashes when attempting to startup. - + L'app va in crash quando viene avviata. @@ -5076,7 +5096,7 @@ Screen. The app has not yet been tested. - + L'app non è ancora stata testata. @@ -5084,7 +5104,7 @@ Screen. Double-click to add a new folder to the application list - + Fai doppio clic per aggiungere una nuova cartella alla lista delle applicazioni @@ -5538,7 +5558,7 @@ Screen. Preferred Application - + Applicazioni preferite @@ -5553,7 +5573,7 @@ Screen. (Leave blank for open room) - + (Lasciare vuoto per aprire la stanza) @@ -5602,7 +5622,8 @@ Screen. Failed to announce the room to the public lobby. Debug Message: - + Impossibile mostrare la stanza nella lobby pubblica. +Messaggio di debug: @@ -5790,7 +5811,7 @@ Debug Message: Applications I Own - + Applicazioni possedute @@ -5825,7 +5846,7 @@ Debug Message: Preferred Application - + Applicazioni preferite @@ -5853,12 +5874,12 @@ Debug Message: Azahar - + Azahar File - + File @@ -5878,7 +5899,7 @@ Debug Message: Emulation - + Emulazione @@ -5893,7 +5914,7 @@ Debug Message: View - + Visualizza @@ -5908,7 +5929,7 @@ Debug Message: Small Screen Position - + Posizione Schermo piccolo @@ -5928,7 +5949,7 @@ Debug Message: Help - + Aiuto @@ -5943,12 +5964,12 @@ Debug Message: Connect to Artic Base... - + Connessione ad Artic Base... Set Up System Files... - + Impostazione dei file di sistema... @@ -5988,17 +6009,17 @@ Debug Message: Exit - + Esci Pause - + Pausa Stop - + Ferma @@ -6013,12 +6034,12 @@ Debug Message: FAQ - + FAQ About Azahar - + Su Azahar @@ -6103,7 +6124,7 @@ Debug Message: Browse Public Rooms - + Sfoglia stanze pubbliche @@ -6133,12 +6154,12 @@ Debug Message: Open Log Folder - + Apri cartella dei log Opens the Azahar Log folder - + Apri la cartella dei log Azahar @@ -6173,47 +6194,47 @@ Debug Message: Custom Layout - + Layout personalizzato Top Right - + Alto-Destra Middle Right - + In centro a destra Bottom Right - + In basso a sinistra Top Left - + Alto-Sinistra Middle Left - + In centro a sinistra Bottom Left - + In basso a sinistra Above - + Sopra Below - + Sotto @@ -6248,12 +6269,12 @@ Debug Message: Open Azahar Folder - + Apri cartella Azahar Configure Current Application... - + Configura applicazione corrente... @@ -6339,7 +6360,7 @@ Debug Message: Application: - + Applicazione: @@ -6359,7 +6380,7 @@ Debug Message: Current running application will be stopped. - + L'applicazione in esecuzione sarà ora fermata. @@ -6369,7 +6390,7 @@ Debug Message: Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS Movie (*.ctm) @@ -6397,7 +6418,7 @@ Debug Message: Application used in this movie is not in Applications list. - + L'applicazione usata in questo video non è nella lista applicazioni. @@ -6431,7 +6452,7 @@ Debug Message: Current running application will be restarted. - + L'applicazione in esecuzione sarà ora riavviata. @@ -6441,12 +6462,12 @@ Debug Message: Recording will start once you boot an application. - + La registrazione inizierà una volta che avrai avviato un'applicazione. Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS Movie (*.ctm) @@ -6547,7 +6568,7 @@ Messaggio di debug: You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list. - + Devi scegliere un'applicazione preferita per hostare una stanza. Se non hai alcuna applicazione nella tua lista applicazioni, aggiungi una cartella applicazioni cliccando sull'icona + nella lista applicazioni. @@ -6567,7 +6588,7 @@ Messaggio di debug: Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary. - + Creazione della stanza fallita. Per favore riprova. Riavviare Azahar potrebbe essere necessario. @@ -6577,7 +6598,7 @@ Messaggio di debug: Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Mancata corrispondenza della versione! Per favore aggiorna Azahar all'ultima versione. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedigli di aggiornare il server. @@ -6827,7 +6848,7 @@ Potrebbe aver lasciato la stanza. Unsupported encrypted application - + Applicazione criptata non supportata @@ -6847,27 +6868,27 @@ Potrebbe aver lasciato la stanza. Add New Application Directory - + Aggiungi nuova cartella applicazione Favorites - + Preferiti Not running an application - + Nessuna applicazione in esecuzione %1 is not running an application - + %1 non sta eseguendo un'applicazione %1 is running %2 - + %1 sta eseguendo %2 @@ -7067,7 +7088,8 @@ Potrebbe aver lasciato la stanza. Would you like to migrate your data for use in Azahar? (This may take a while; The old data will not be deleted) - + Vuoi migrare i tuoi dati per usarli in Azahar? +(Può richiedere tempo; La vecchia cartella data non verrà cancellata) @@ -7076,44 +7098,51 @@ Potrebbe aver lasciato la stanza. Migration - + Migrazione Azahar has detected user data for Citra and Lime3DS. - + Azahar ha rilevato dati utente per Citra e Lime3DS. + + Migrate from Lime3DS - + Migra da Lime3DS Migrate from Citra - + Migra da Citra Azahar has detected user data for Citra. - + Azahar ha rilevato dati utente per Citra + + Azahar has detected user data for Lime3DS. - + Azahar ha rilevato dati utente per Lime3DS + + You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory: %1 - + Puoi riattivare questo prompt eliminando la nuova cartella dati utente: +%1 @@ -7121,7 +7150,10 @@ Potrebbe aver lasciato la stanza. If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 - + I dati sono stati migrati con successo. + +Se vuoi cancellare i file rimasti nella vecchia posizione della cartella, puoi farlo cancellando la seguente cartella: +%1 diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts new file mode 100644 index 000000000..bbb81b49b --- /dev/null +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -0,0 +1,7390 @@ + + + ARMRegisters + + + ARM Registers + ARM-register + + + + Register + Register + + + + Value + Värde + + + + AboutDialog + + + About Azahar + Om Azahar + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { blanksteg: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar är en 3DS-emulator med fri och öppen källkod som licensieras under GPLv2.0 eller senare version.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Den här programvaran ska inte användas för att spela spel som du inte har erhållit på laglig väg.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webbsida</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Källkod</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsgivare</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Azahar is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; är ett varumärke som tillhör Nintendo. Azahar är inte kopplat till Nintendo på något sätt.</span></p></body></html> + + + + BreakPointModel + + + Pica command loaded + Pica-kommandot inläst + + + + Pica command processed + Pica-kommando bearbetat + + + + Incoming primitive batch + Inkommande primitiv batch + + + + Finished primitive batch + Färdigställde primitiv batch + + + + Vertex shader invocation + Anrop av vertex shader + + + + Incoming display transfer + Överföring av inkommande skärm + + + + GSP command processed + GSP-kommando behandlat + + + + Buffers swapped + Buffertar utbytta + + + + Unknown debug context event + Okänd händelse i felsökningskontext + + + + CalibrationConfigurationDialog + + + Communicating with the server... + Kommunicerar med servern... + + + + Cancel + Avbryt + + + + Touch the top left corner <br>of your touchpad. + Tryck på det övre vänstra hörnet <br>på din pekplatta. + + + + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. + Tryck nu på det nedre högra hörnet <br>på din pekplatta. + + + + Configuration completed! + Konfigurationen är färdig! + + + + OK + Ok + + + + ChatRoom + + + Room Window + Rumsfönster + + + + Send Chat Message + Skicka chattmeddelande + + + + Send Message + Skicka meddelande + + + + Members + Medlemmar + + + + %1 has joined + %1 har kommit in + + + + %1 has left + %1 har lämnat + + + + %1 has been kicked + %1 har blivit utsparkad + + + + %1 has been banned + %1 har blivit bannlyst + + + + %1 has been unbanned + %1 är inte bannlyst längre + + + + View Profile + Visa profil + + + + + Block Player + Blockera spelare + + + + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? + När du blockerar en spelare kommer du inte längre att få chattmeddelanden från dem.<br><br>Är du säker på att du vill blockera %1? + + + + Kick + Sparka ut + + + + Ban + Bannlys + + + + Kick Player + Sparka ut spelare + + + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + Är du säker på att du vill <b>sparka</b> %1? + + + + Ban Player + Bannlys spelare + + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? + +This would ban both their forum username and their IP address. + Är du säker på att du vill <b>sparka och bannlysa</b> %1? + +Detta skulle bannlysa både deras forumanvändarnamn och deras IP-adress. + + + + ClientRoom + + + Room Window + Rumsfönster + + + + Room Description + Rumsbeskrivning + + + + Moderation... + Moderering... + + + + Leave Room + Lämna rum + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Ansluten + + + + Disconnected + Frånkopplad + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 medlemmar) - ansluten + + + + ConfigureAudio + + + Output + Utmatning + + + + Emulation: + Emulering: + + + + HLE (fast) + HLE (snabb) + + + + LLE (accurate) + LLE (exakt) + + + + LLE multi-core + LLE multi-core + + + + Output Type + Utmatningstyp + + + + Output Device + Utmatningsenhet + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. + Denna efterbehandlingseffekt justerar ljudhastigheten för att matcha emuleringshastigheten och hjälper till att förhindra ljudstörningar. Detta kan dock öka ljudlatensen. + + + + Enable audio stretching + Aktivera ljudsträckning + + + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the application framerate is low. May cause audio desync issues. + Skalar uppspelningshastigheten för ljud för att kompensera för minskad bildfrekvens i emuleringen. Detta innebär att ljudet spelas upp med full hastighet även om programmets bildfrekvens är låg. Kan orsaka problem med felsynkronisering av ljud. + + + + Enable realtime audio + Aktivera realtidsljud + + + + Use global volume + Använd global volym + + + + Set volume: + Ställ in volymen: + + + + Volume: + Volym: + + + + 0 % + 0 % + + + + Microphone + Mikrofon + + + + Input Type + Inmatningstyp + + + + Input Device + Inmatningsenhet + + + + + Auto + Auto + + + + %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + %1% + + + + ConfigureCamera + + + Form + Formulär + + + + Camera + Kamera + + + + + Select the camera to configure + Välj kameran att konfigurera + + + + Camera to configure: + Kamera att konfigurera: + + + + Front + Fram + + + + Rear + Bak + + + + + Select the camera mode (single or double) + Välj kameraläge (enkel eller dubbel) + + + + Camera mode: + Kameraläge: + + + + Single (2D) + Enkel (2D) + + + + Double (3D) + Dubbel (3D) + + + + + Select the position of camera to configure + Välj den kameraposition som ska konfigureras + + + + Camera position: + Kameraposition: + + + + Left + Vänster + + + + Right + Höger + + + + Configuration + Konfiguration + + + + + Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. + Välj varifrån bilden av den emulerade kameran kommer. Det kan vara en bild eller en riktig kamera. + + + + Camera Image Source: + Inmatningskälla för kamera: + + + + Blank (blank) + Blank (blank) + + + + Still Image (image) + Stillbild (bild) + + + + System Camera (qt) + Systemkamera (qt) + + + + File: + Fil: + + + + ... + ... + + + + + Select the system camera to use + Välj systemkameran att använda + + + + Camera: + Kamera: + + + + <Default> + <Standard> + + + + + Select the image flip to apply + Välj bildvändning av tillämpa + + + + Flip: + Vänd: + + + + None + Ingen + + + + Horizontal + Horisontell + + + + Vertical + Vertikal + + + + Reverse + Omvänd + + + + Select an image file every time before the camera is loaded + Välj en bildfil varje gång innan kameran laddas + + + + Prompt before load + Fråga innan inläsning + + + + Preview + Förhandsvisning + + + + Resolution: 512*384 + Upplösning: 512*384 + + + + Click to preview + Klicka för att förhandsvisa + + + + Resolution: %1*%2 + Upplösning: %1*%2 + + + + Supported image files (%1) + Bildfiler som stöds (%1) + + + + Open File + Öppna fil + + + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Fusk + + + + Add Cheat + Lägg till fusk + + + + Available Cheats: + Tillgängliga fusk: + + + + Name + Namn + + + + Type + Typ + + + + Save + Spara + + + + Delete + Ta bort + + + + Name: + Namn: + + + + Notes: + Anteckningar: + + + + Code: + Kod: + + + + Would you like to save the current cheat? + Vill du spara aktuellt fusk? + + + + + + Save Cheat + Spara fusk + + + + Please enter a cheat name. + Ange ett fusknamn. + + + + Please enter the cheat code. + Ange fuskkoden. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + Fuskkoden på rad %1 är inte giltig. +Vill du ignorera felet och fortsätta? + + + + + [new cheat] + [nytt fusk] + + + + ConfigureDebug + + + Form + Formulär + + + + GDB + GDB + + + + Enable GDB Stub + Aktivera GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + + Logging + Loggning + + + + Global Log Filter + Globalt loggfilter + + + + Regex Log Filter + Regex loggfilter + + + + Show Log Console (Windows Only) + Visa loggkonsol (endast Windows) + + + + Open Log Location + Öppna loggplats + + + + Flush log output on every message + Töm loggutmatningen vid varje meddelande + + + + <html><body>Immediately commits the debug log to file. Use this if Azahar crashes and the log output is being cut.<br>Enabling this feature will decrease performance, only use it for debugging purposes.</body></html> + <html><body>Skriver omedelbart ner felsökningsloggen till fil. Använd detta om Azahar kraschar och loggutmatningen skärs av.<br>Om du aktiverar den här funktionen kommer prestandan att minska, använd den endast för felsökningsändamål.</body></html> + + + + CPU + CPU + + + + Use global clock speed + Använd global klockhastighet + + + + Set clock speed: + Ställ in klockhastighet: + + + + CPU Clock Speed + CPU-klockhastighet + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br>Overclocking may reduce application lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>Ändrar den emulerade CPU-klockfrekvensen.<br>Underklockning kan öka prestandan men kan leda till att programmet fryser.<br>Överklockning kan minska fördröjningen i programmet men kan också leda till att det fryser</body></html> + + + + <html><head/><body>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br/>Overclocking may reduce lag in applications but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body>Underklockning kan öka prestandan men kan också leda till att programmet fryser.<br/> Överklockning kan minska fördröjningen i program men kan också leda till att programmet fryser</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Aktiverar användning av ARM JIT-kompilatorn för emulering av 3DS-processorer. Inaktivera inte om det inte är för felsökning</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT + Aktivera CPU JIT + + + + Enable debug renderer + Aktivera felsökningsrendering + + + + Dump command buffers + Dumpa kommandobuffertar + + + + Miscellaneous + Diverse + + + + <html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Introducerar en fördröjning i den första apptråden som startas om LLE-moduler är aktiverade, så att de hinner initieras.</p></body></html> + + + + Delay app start for LLE module initialization + Fördröj appstart för initialisering av LLE-modul + + + + Force deterministic async operations + Tvinga deterministiska asynkrona operationer + + + + <html><head/><body><p>Forces all async operations to run on the main thread, making them deterministic. Do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tvingar alla asynkrona operationer att köras på huvudtråden, vilket gör dem deterministiska. Aktivera inte om du inte vet vad du gör.</p></body></html> + + + + Validation layer not available + Valideringslager inte tillgängligt + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + Det går inte att aktivera felsökningsrendering eftersom lagret <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> saknas. Installera Vulkan SDK eller lämpligt paket för din distribution + + + + Command buffer dumping not available + Dumpning av kommandobuffert inte tillgänglig + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + Det går inte att aktivera dumpning av kommandobuffert eftersom lagret <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> saknas. Installera Vulkan SDK eller lämpligt paket i din distribution + + + + ConfigureDialog + + + Azahar Configuration + Konfiguration för Azahar + + + + + + General + Allmänt + + + + + + System + System + + + + + Input + Inmatning + + + + + Hotkeys + Snabbtangenter + + + + + Graphics + Grafik + + + + + Enhancements + Förbättringar + + + + + Layout + Layout + + + + + + Audio + Ljud + + + + + Camera + Kamera + + + + + Debug + Felsökning + + + + + Storage + Lagring + + + + + Web + Webb + + + + + UI + Gränssnitt + + + + Controls + Handkontroller + + + + Advanced + Avancerat + + + + ConfigureEnhancements + + + Form + Formulär + + + + Renderer + Renderare + + + + Internal Resolution + Intern upplösning + + + + Auto (Window Size) + Auto (fönsterstorlek) + + + + Native (400x240) + Inbyggd (400x240) + + + + 2x Native (800x480) + 2x inbyggd (800x480) + + + + 3x Native (1200x720) + 3x inbyggd (1200x720) + + + + 4x Native (1600x960) + 4x inbyggd (1600x960) + + + + 5x Native (2000x1200) + 5x inbyggd (2000x1200) + + + + 6x Native (2400x1440) + 6x inbyggd (2400x1440) + + + + 7x Native (2800x1680) + 7x inbyggd (2800x1680) + + + + 8x Native (3200x1920) + 8x inbyggd (3200x1920) + + + + 9x Native (3600x2160) + 9x inbyggd (3600x2160) + + + + 10x Native (4000x2400) + 10x inbyggd (4000x2400) + + + + Enable Linear Filtering + Aktivera linjär filtering + + + + Post-Processing Shader + Shader för efterbehandling + + + + Texture Filter + Texturfilter + + + + None + Ingen + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + Bikubisk + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + + Stereoscopy + Stereoskopi + + + + Stereoscopic 3D Mode + Stereoskopiskt 3D-läge + + + + Off + Av + + + + Side by Side + Sida vid sida + + + + Reverse Side by Side + Omvänd sida vid sida + + + + Anaglyph + Anaglyfisk + + + + Interlaced + Interlaced + + + + Reverse Interlaced + Omvänd interlaced + + + + Depth + Djup + + + + % + % + + + + Eye to Render in Monoscopic Mode + Ögon för rendering i monoskopiskt läge + + + + Left Eye (default) + Vänster öga (standard) + + + + Right Eye + Höger öga + + + + Disable Right Eye Rendering + Avaktivera rendering för höger öga + + + + <html><head/><body><p>Disable Right Eye Rendering</p><p>Disables rendering the right eye image when not using stereoscopic mode. Greatly improves performance in some applications, but can cause flickering in others.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Inaktivera rendering av höger öga</p><p>Inaktiverar rendering av högerögats bild när stereoskopiskt läge inte används. Förbättrar prestandan avsevärt i vissa applikationer, men kan orsaka flimmer i andra.</p></body></html> + + + + Utility + Verktyg + + + + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ersätt texturer med PNG- filer.</p><p>Texturer läses in från load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + + + + Use Custom Textures + Använd anpassade texturer + + + + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dumpa texturer till PNG-filer.</p><p>Texturer dumpas till dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> + + + + Dump Textures + Dumpa texturer + + + + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the application requires them.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Läs in alla anpassade texturer i minnet vid uppstart, istället för att läsa in dem när programmet kräver dem.</p></body></html> + + + + Preload Custom Textures + Förinläs anpassade texturer + + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head/><body><p>Läs in anpassade texturer asynkront med bakgrundstrådar för att minska inläsningsskakning</p></body></html> + + + + Async Custom Texture Loading + Asynkron inläsning av anpassade texturer + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Formulär + + + + General + Allmänt + + + + Confirm exit while emulation is running + Bekräfta avsluta när emuleringen körs + + + + Pause emulation when in background + Pausa emulering när i bakgrunden + + + + Mute audio when in background + Inget ljud när i bakgrunden + + + + Hide mouse on inactivity + Dölj muspekare vid inaktivitet + + + + Enable Gamemode + Aktivera spelläge + + + + Check for updates + Leta efter uppdateringar + + + + Emulation + Emulering + + + + Region: + Region: + + + + Auto-select + Välj automatiskt + + + + Use global emulation speed + Använd global emuleringshastighet + + + + Set emulation speed: + Ställ in emuleringshastighet: + + + + Emulation Speed: + Emuleringshastighet: + + + + Screenshots + Skärmbilder + + + + Use global screenshot path + Använd global sökväg för skärmbilder + + + + Set screenshot path: + Ange sökväg för skärmbilder: + + + + Save Screenshots To + Spara skärmbilder till + + + + ... + ... + + + + Reset All Settings + Nollställ alla inställningar + + + + + + + + unthrottled + full hastighet + + + + Select Screenshot Directory + Välj katalog för skärmdump + + + + Azahar + Azahar + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Azahar? + Är du säker att du vill <b>återställa dina inställningar</b> och stänga Azahar? + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Formulär + + + + Graphics + Grafik + + + + API Settings + API-inställningar + + + + Graphics API + Grafik-API + + + + Software + Programvara + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Physical Device + Fysisk enhet + + + + OpenGL Renderer + OpenGL-renderare + + + + SPIR-V Shader Generation + SPIR-V Shader-generering + + + + Renderer + Renderare + + + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Använd det valda grafik-API:et för att påskynda shader-emulering.</p><p>Kräver en relativt kraftfull GPU för bättre prestanda.</p></body></html> + + + + Enable Hardware Shader + Aktivera hårdvaru-shader + + + + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Korrekt hantering av alla gränsfall i multiplikationsoperationer i shaders. </p><p>Vissa applikationer kräver att detta är aktiverat för att hårdvaru-shadern ska rendera korrekt.</p><p>Detta skulle dock minska prestandan i de flesta applikationer.</p></body></html> + + + + Accurate Multiplication + Exakt multiplikation + + + + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Använd JIT-motorn istället för tolken för emulering av programvaru-shaders. </p> <p>Aktivera detta för bättre prestanda.</p> </body></html> + + + + Enable Shader JIT + Aktivera Shader JIT + + + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kompilera shaders med hjälp av bakgrundstrådar för att undvika att shaderkompileringen hackar. Förvänta dig tillfälliga grafiska störningar</p></body></html> + + + + Enable Async Shader Compilation + Aktivera asynkron shader-kompilering + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Utför presentationen i separata trådar. Förbättrar prestandan när Vulkan används i de flesta applikationer.</p></body></html> + + + + Enable Async Presentation + Aktivera asynkron presentation + + + + Advanced + Avancerat + + + + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure set this to Application Controlled</p></body></html> + <html><head/><body><p>Åsidosätter det samplingsfilter som används av applikationer. Detta kan vara användbart i vissa fall med applikationer som beter sig illa vid uppskalning. Om du är osäker, ställ in detta på Applikationskontrollerad</p></body></html> + + + + Texture Sampling + Textursampling + + + + Application Controlled + Applikationskontrollerad + + + + Nearest Neighbor + Närmaste granne + + + + Linear + Linjär + + + + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minska stuttering genom att lagra och läsa in genererade shaders till disk.</p></body></html> + + + + Use Disk Shader Cache + Använd disk shadercache + + + + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. + VSync förhindrar grafikproblem, men vissa grafikkort har lägre prestanda med VSync aktiverat. Låt det vara aktiverat om du inte märker någon prestandaskillnad. + + + + Enable VSync + Aktivera VSync + + + + Use global + Använd globalt + + + + Use per-application + Använd per-applikation + + + + Delay application render thread: + Fördröj applikationens renderingstråd: + + + + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Fördröjer det emulerade programmets renderingstråd med det angivna antalet millisekunder varje gång den skickar renderingskommandon till GPU:n.</p><p>Justera den här funktionen i de (mycket få) dynamiska bildfrekvensapplikationerna för att åtgärda prestandaproblem.</p></body></html> + + + + ConfigureHotkeys + + + Hotkey Settings + Inställningar för snabbtangenter + + + + Double-click on a binding to change it. + Dubbelklicka på en bindning för att ändra den. + + + + Clear All + Töm allt + + + + Restore Defaults + Återställ till standard + + + + Action + Åtgärd + + + + Hotkey + Snabbtangent + + + + + Conflicting Key Sequence + Tangentsekvens i konflikt + + + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + Den inmatade tangentsekvensen är redan tilldelad: %1 + + + + A 3ds button + En 3ds-knapp + + + + Restore Default + Återställ till standard + + + + Clear + Töm + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + Standardknappsekvensen är redan tilldelad till: %1 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + Konfigurera ingång + + + + Profile + Profil + + + + New + Ny + + + + Delete + Ta bort + + + + Rename + Byt namn + + + + Shoulder Buttons + Axelknappar + + + + ZR: + ZR: + + + + L: + L: + + + + ZL: + ZL: + + + + R: + R: + + + + Face Buttons + Handlingsknappar + + + + Y: + Y: + + + + X: + X: + + + + B: + B: + + + + A: + A: + + + + Directional Pad + Riktningsknappar + + + + + + Up: + Upp: + + + + + + Down: + Ner: + + + + + + Left: + Vänster: + + + + + + Right: + Höger: + + + + Misc. + Div. + + + + Start: + Start: + + + + Select: + Välj: + + + + Home: + Home: + + + + Power: + Ström: + + + + Circle Mod: + Cirkelmod: + + + + GPIO14: + GPIO14: + + + + Debug: + Felsök: + + + + Circle Pad + Tumspak + + + + + Up Left: + Upp till vänster: + + + + + Deadzone: 0 + Dödläge: 0 + + + + + + Set Analog Stick + Ställ in analog spak + + + + + Up Right: + Upp till höger: + + + + + Diagonals + Diagonaler + + + + + Down Right: + Ner till höger: + + + + + Down Left: + Ner till vänster: + + + + C-Stick + C-sticka + + + + Motion / Touch... + Rörelse / tryck... + + + + Auto Map + Automatisk mappning + + + + Clear All + Töm allt + + + + Restore Defaults + Återställ till standard + + + + Use Artic Controller when connected to Artic Base Server + Använd Artic Controller när du är ansluten till Artic Base Server + + + + + + Clear + Töm + + + + + + [not set] + [inte inställd] + + + + + + Restore Default + Återställ till standard + + + + + Information + Information + + + + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. + När du har tryckt på OK flyttar du först joysticken horisontellt och sedan vertikalt. + + + + + Deadzone: %1% + Dödläge: %1% + + + + + Modifier Scale: %1% + Modifierarskala: %1% + + + + Warning + Varning + + + + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping + Automatisk mappning misslyckades. Din styrenhet kanske inte har en motsvarande mappning + + + + After pressing OK, press any button on your joystick + När du har tryckt på OK, tryck på valfri knapp på din joystick + + + + [press key] + [tryck knapp] + + + + Error! + Fel! + + + + You're using a key that's already bound. + Du använder en tangent som redan är bunden. + + + + New Profile + Ny profil + + + + Enter the name for the new profile. + Ange namnet för nya profilen. + + + + Delete Profile + Ta bort profil + + + + Delete profile %1? + Ta bort profilen %1? + + + + Rename Profile + Byt namn på profil + + + + New name: + Nytt namn: + + + + Duplicate profile name + Dubbletta profilnamn + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Profilnamnet finns redan. Välj ett annat namn. + + + + ConfigureLayout + + + Form + Formulär + + + + Screens + Skärmar + + + + Screen Layout + Skärmlayout + + + + Default + Standard + + + + Single Screen + En skärm + + + + Large Screen + Stor skärm + + + + Side by Side + Sida vid sida + + + + Separate Windows + Separata fönster + + + + Hybrid Screen + Hybridskärm + + + + + Custom Layout + Anpassad layout + + + + Swap Screens + Växla skärmar + + + + Rotate Screens Upright + Rotera skärmarna upprätt + + + + Large Screen Proportion + Proportion på stor skärm + + + + Small Screen Position + Position för liten skärm + + + + Upper Right + Övre höger + + + + Middle Right + Mellan höger + + + + Bottom Right (default) + Längst ner till höger (standard) + + + + Upper Left + Övre vänster + + + + Middle Left + Mellan vänster + + + + Bottom Left + Nederst till vänster + + + + Above large screen + Ovanför stor skärm + + + + Below large screen + Nedanför stor skärm + + + + Background Color + Bakgrundsfärg + + + + + Top Screen + Översta skärmen + + + + + X Position + X-position + + + + + + + + + + + + + + + px + px + + + + + Y Position + Y-position + + + + + Width + Bredd + + + + + Height + Höjd + + + + + Bottom Screen + Nedre skärmen + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Opacitet för nedre skärmen % (endast OpenGL)</p></body></html> + + + + Single Screen Layout + Layout för En skärm + + + + + Stretch + Sträck ut + + + + + Left/Right Padding + Vänster/höger utfyllnad + + + + + Top/Bottom Padding + Överst/nederst utfyllnad + + + + Note: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layouts + Obs: Dessa inställningar påverkar layouterna En skärm och Separata fönster + + + + ConfigureMotionTouch + + + Configure Motion / Touch + Konfigurera rörelse/tryck + + + + Motion + Rörelse + + + + Motion Provider: + Rörelseleverantör: + + + + Sensitivity: + Känslighet: + + + + Controller: + Kontroller: + + + + + + + + Configure + Konfigurera + + + + Touch + Tryck + + + + Touch Provider: + Tryckleverantör: + + + + Calibration: + Kalibrering: + + + + (100, 50) - (1800, 850) + (100, 50) - (1800, 850) + + + + Use button mapping: + Använd mappning av knappar: + + + + CemuhookUDP Config + CemuhookUDP-konfiguration + + + + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. + Du kan använda vilken UDP-ingångskälla som helst som är kompatibel med Cemuhook för att tillhandahålla rörelse- och pekinmatning. + + + + Server: + Server: + + + + Port: + Port: + + + + Pad: + Pad: + + + + Pad 1 + Pad 1 + + + + Pad 2 + Pad 2 + + + + Pad 3 + Pad 3 + + + + Pad 4 + Pad 4 + + + + Learn More + Läs mer + + + + + Test + Testa + + + + Mouse (Right Click) + Mus (högerklick) + + + + + CemuhookUDP + CemuhookUDP + + + + SDL + SDL + + + + Emulator Window + Emulatorfönster + + + + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lär dig mer</span></a> + + + + Information + Information + + + + After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. + När du har tryckt på OK trycker du på en knapp på kontrollern vars rörelse du vill följa. + + + + [press button] + [tryck på knappen] + + + + Testing + Testar + + + + Configuring + Konfigurering + + + + Test Successful + Testet lyckades + + + + Successfully received data from the server. + Har tagit emot data från servern. + + + + Test Failed + Testet misslyckades + + + + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. + Kunde inte ta emot giltiga data från servern.<br>Kontrollera att servern är korrekt konfigurerad och att adress och port är korrekta. + + + + Azahar + Azahar + + + + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. + UDP-test eller kalibreringskonfiguration pågår.<br>Vänta tills de är klara. + + + + ConfigurePerGame + + + Dialog + Dialog + + + + Info + Info + + + + Size + Storlek + + + + Format + Format + + + + Name + Namn + + + + Filepath + Filsökväg + + + + Title ID + Titel id + + + + Reset Per-Application Settings + Återställ inställningar per-applikation + + + + Use global configuration (%1) + Använd global konfiguration (%1) + + + + General + Allmänt + + + + System + System + + + + Enhancements + Förbättringar + + + + Layout + Layout + + + + Graphics + Grafik + + + + Audio + Ljud + + + + Debug + Felsökning + + + + Cheats + Fusk + + + + Properties + Egenskaper + + + + Azahar + Azahar + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this application</b>? + Är du säker på att du vill <b>återställa dina inställningar för den här applikationen</b>? + + + + ConfigureStorage + + + Form + Formulär + + + + Storage + Lagring + + + + Use Virtual SD + Använd Virtual SD + + + + Custom Storage + Anpassad lagring + + + + Use Custom Storage + Använd anpassad lagring + + + + NAND Directory + NAND-katalog + + + + + Open + Öppna + + + + + NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. + OBS: Detta innebär inte att innehållet i den tidigare katalogen flyttas till den nya. + + + + + Change + Ändra + + + + SDMC Directory + SDMC-katalog + + + + Select NAND Directory + Välj NAND-katalog + + + + Select SDMC Directory + Välj SDMC-katalog + + + + ConfigureSystem + + + Form + Formulär + + + + System Settings + Systeminställningar + + + + Enable New 3DS mode + Aktivera Nytt 3DS-läge + + + + Use LLE applets (if installed) + Använda LLE-applets (om installerade) + + + + Enable required LLE modules for online features (if installed) + Aktivera nödvändiga LLE-moduler för onlinefunktioner (om de är installerade) + + + + Enables the LLE modules needed for online multiplayer, eShop access, etc. + Aktiverar de LLE-moduler som behövs för multiplayer online, eShop-åtkomst etc. + + + + Username + Användarnamn + + + + Birthday + Födelsedag + + + + January + Januari + + + + February + Februari + + + + March + Mars + + + + April + April + + + + May + Maj + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + Augusti + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + December + + + + Language + Språk + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Obs: detta kan åsidosättas när regioninställningen är automatiskt vald + + + + Japanese (日本語) + Japanska (日本語) + + + + English + Engelska + + + + French (français) + Franska (français) + + + + German (Deutsch) + Tyska (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italienska (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanska (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Förenklad kinesiska (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreanska (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Nederländska (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugisiska (português) + + + + Russian (Русский) + Ryska (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionell kinesiska (正體中文) + + + + Sound output mode + Läge för ljudutmatning + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + Country + Land + + + + Clock + Klocka + + + + System Clock + Systemklocka + + + + Fixed Time + Fast tid + + + + Startup time + Uppstartstid + + + + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss + + + + Offset time + Offset-tid + + + + days + dagar + + + + HH:mm:ss + HH:mm:ss + + + + Initial System Ticks + Initiala systemticks + + + + Random + Slumpmässig + + + + Fixed + Fast + + + + Initial System Ticks Override + Åsidosätt Initial System Ticks + + + + Play Coins + Spelmynt + + + + <html><head/><body><p>Number of steps per hour reported by the pedometer. Range from 0 to 65,535.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Antal steg per timme som rapporterats av stegmätaren. Intervall från 0 till 65,535.</p></body></html> + + + + Pedometer Steps per Hour + Stegmätare steg per timme + + + + Run System Setup when Home Menu is launched + Kör System Setup när Home Menu startas + + + + Console ID: + Konsol-ID: + + + + + Regenerate + Generera om + + + + MAC: + MAC: + + + + 3GX Plugin Loader: + Inläsare för 3GX-insticksmodul: + + + + Enable 3GX plugin loader + Aktivera 3GX-insticksmodulinläsare + + + + Allow applications to change plugin loader state + Tillåt applikationer att ändra tillståndet för inläsaren av insticksmoduler + + + + Real Console Unique Data + Unikt data från riktig konsoll + + + + SecureInfo_A/B + SecureInfo_A/B + + + + + + + Choose + Välj + + + + LocalFriendCodeSeed_A/B + LocalFriendCodeSeed_A/B + + + + OTP + OTP + + + + movable.sed + movable.sed + + + + System settings are available only when applications is not running. + Systeminställningarna är endast tillgängliga när applikationer inte körs. + + + + Japan + Japan + + + + Anguilla + Anguilla + + + + Antigua and Barbuda + Antigua och Barbuda + + + + Argentina + Argentina + + + + Aruba + Aruba + + + + Bahamas + Bahamas + + + + Barbados + Barbados + + + + Belize + Belize + + + + Bolivia + Bolivia + + + + Brazil + Brasilien + + + + British Virgin Islands + British Virgin Islands + + + + Canada + Kanada + + + + Cayman Islands + Cayman Islands + + + + Chile + Chile + + + + Colombia + Colombia + + + + Costa Rica + Costa Rica + + + + Dominica + Dominica + + + + Dominican Republic + Dominikanska republiken + + + + Ecuador + Ecuador + + + + El Salvador + El Salvador + + + + French Guiana + Franska Guiana + + + + Grenada + Grenada + + + + Guadeloupe + Guadeloupe + + + + Guatemala + Guatemala + + + + Guyana + Guyana + + + + Haiti + Haiti + + + + Honduras + Honduras + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Martinique + Martinique + + + + Mexico + Mexiko + + + + Montserrat + Montserrat + + + + Netherlands Antilles + Netherlands Antilles + + + + Nicaragua + Nicaragua + + + + Panama + Panama + + + + Paraguay + Paraguay + + + + Peru + Peru + + + + Saint Kitts and Nevis + Saint Kitts and Nevis + + + + Saint Lucia + Saint Lucia + + + + Saint Vincent and the Grenadines + Saint Vincent and the Grenadines + + + + Suriname + Surinam + + + + Trinidad and Tobago + Trinidad and Tobago + + + + Turks and Caicos Islands + Turks och Caicos Islands + + + + United States + United States + + + + Uruguay + Uruguay + + + + US Virgin Islands + US Virgin Islands + + + + Venezuela + Venezuela + + + + Albania + Albanien + + + + Australia + Australien + + + + Austria + Österrike + + + + Belgium + Belgien + + + + Bosnia and Herzegovina + Bosnien och Herzegovina + + + + Botswana + Botswana + + + + Bulgaria + Bulgarien + + + + Croatia + Kroatien + + + + Cyprus + Cypern + + + + Czech Republic + Tjeckien + + + + Denmark + Danmark + + + + Estonia + Estland + + + + Finland + Finland + + + + France + Frankrike + + + + Germany + Tyskland + + + + Greece + Grekland + + + + Hungary + Ungern + + + + Iceland + Island + + + + Ireland + Irland + + + + Italy + Italien + + + + Latvia + Lettland + + + + Lesotho + Lesotho + + + + Liechtenstein + Liechtenstein + + + + Lithuania + Litauen + + + + Luxembourg + Luxembourg + + + + Macedonia + Makedonien + + + + Malta + Malta + + + + Montenegro + Montenegro + + + + Mozambique + Mozambique + + + + Namibia + Namibia + + + + Netherlands + Nederländerna + + + + New Zealand + Nya Zeeland + + + + Norway + Norge + + + + Poland + Polen + + + + Portugal + Portugal + + + + Romania + Rumänien + + + + Russia + Ryssland + + + + Serbia + Serbien + + + + Slovakia + Slovakien + + + + Slovenia + Slovenien + + + + South Africa + Sydafrika + + + + Spain + Spanien + + + + Swaziland + Swaziland + + + + Sweden + Sverige + + + + Switzerland + Schweiz + + + + Turkey + Turkiet + + + + United Kingdom + United Kingdom + + + + Zambia + Zambia + + + + Zimbabwe + Zimbabwe + + + + Azerbaijan + Azerbaijan + + + + Mauritania + Mauritania + + + + Mali + Mali + + + + Niger + Nigeria + + + + Chad + Tchad + + + + Sudan + Sudan + + + + Eritrea + Eritrea + + + + Djibouti + Djibouti + + + + Somalia + Somalia + + + + Andorra + Andorra + + + + Gibraltar + Gibraltar + + + + Guernsey + Guernsey + + + + Isle of Man + Isle of Man + + + + Jersey + Jersey + + + + Monaco + Monaco + + + + Taiwan + Taiwan + + + + South Korea + Sydkorea + + + + Hong Kong + Hong Kong + + + + Macau + Macau + + + + Indonesia + Indonesien + + + + Singapore + Singapore + + + + Thailand + Thailand + + + + Philippines + Filippinerna + + + + Malaysia + Malaysia + + + + China + Kina + + + + United Arab Emirates + Förenade arabemiraten + + + + India + Indien + + + + Egypt + Egypten + + + + Oman + Oman + + + + Qatar + Qatar + + + + Kuwait + Kuwait + + + + Saudi Arabia + Saudiarabien + + + + Syria + Syrien + + + + Bahrain + Bahrain + + + + Jordan + Jordanien + + + + San Marino + San Marino + + + + Vatican City + Vatikanstaden + + + + Bermuda + Bermuda + + + + Select SecureInfo_A/B + Välj SecureInfo_A/B + + + + SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;All Files (*.*) + SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;Alla filer (*.*) + + + + Select LocalFriendCodeSeed_A/B + Välj LocalFriendCodeSeed_A/B + + + + LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;All Files (*.*) + LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;Alla filer (*.*) + + + + Select encrypted OTP file + Välj krypterad OTP-fil + + + + Binary file (*.bin);;All Files (*.*) + Binärfil (*.bin);;Alla filer (*.*) + + + + Select movable.sed + Välj movable.sed + + + + Sed file (*.sed);;All Files (*.*) + Sed-fil (*.sed);;Alla filer (*.*) + + + + + Console ID: 0x%1 + Konsol-ID: 0x%1 + + + + + MAC: %1 + MAC: %1 + + + + This will replace your current virtual 3DS console ID with a new one. Your current virtual 3DS console ID will not be recoverable. This might have unexpected effects in applications. This might fail if you use an outdated config save. Continue? + Detta kommer att ersätta ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID med ett nytt. Ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID kommer inte att kunna återställas. Detta kan ha oväntade effekter i applikationer. Detta kan misslyckas om du använder en föråldrad konfigurationssparning. Fortsätta? + + + + + Warning + Varning + + + + This will replace your current MAC address with a new one. It is not recommended to do this if you got the MAC address from your real console using the setup tool. Continue? + Detta kommer att ersätta din nuvarande MAC-adress med en ny. Det är inte rekommenderat att göra detta om du fick MAC-adressen från din riktiga konsol med hjälp av installationsverktyget. Fortsätta? + + + + ConfigureTouchFromButton + + + Configure Touchscreen Mappings + Konfigurera mappningar för pekskärm + + + + Mapping: + Mappning: + + + + New + Ny + + + + Delete + Ta bort + + + + Rename + Byt namn + + + + Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. + Klicka på det nedre området för att lägga till en punkt och tryck sedan på en knapp för att binda. +Dra punkterna för att ändra position, eller dubbelklicka på tabellcellerna för att redigera värden. + + + + Delete Point + Ta bort punkt + + + + Button + Knapp + + + + X + X axis + X + + + + Y + Y axis + Y + + + + New Profile + Ny profil + + + + Enter the name for the new profile. + Ange namnet för nya profilen. + + + + Delete Profile + Ta bort profil + + + + Delete profile %1? + Ta bort profilen %1? + + + + Rename Profile + Byt namn på profil + + + + New name: + Nytt namn: + + + + [press key] + [tryck knapp] + + + + ConfigureUi + + + Form + Formulär + + + + General + Allmänt + + + + Note: Changing language will apply your configuration. + Observera: Om du ändrar språk kommer din konfiguration att tillämpas. + + + + Interface language: + Gränssnittsspråk: + + + + Theme: + Tema: + + + + Application List + Applikationslista + + + + Icon Size: + Ikonstorlek: + + + + + None + Ingen + + + + Small (24x24) + Liten (24x24) + + + + Large (48x48) + Stor (48x48) + + + + Row 1 Text: + Rad 1-text: + + + + + File Name + Filnamn + + + + + Full Path + Fullständig sökväg + + + + + Title Name (short) + Titelnamn (kort) + + + + + Title ID + Titelns ID + + + + + Title Name (long) + Titelnamn (långt) + + + + Row 2 Text: + Rad 2-text: + + + + Hide Titles without Icon + Dölj titlar utan ikon + + + + Single Line Mode + Enkel rad-läge + + + + <System> + <System> + + + + English + Engelska + + + + ConfigureWeb + + + Form + Formulär + + + + Discord Presence + Discord Presence + + + + Show current application in your Discord status + Visa aktuell applikation i din Discord-status + + + + DirectConnect + + + Direct Connect + Direktanslutning + + + + Server Address + Serveradress + + + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Serveradressen för värden</p></body></html> + + + + Port + Port + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>Portnumret som värden lyssnar på</p></body></html> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + Smeknamn + + + + Password + Lösenord + + + + Connect + Anslut + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + Ansluter + + + + Connect + Anslut + + + + DumpingDialog + + + Dump Video + Dumpa video + + + + Output + Utmatning + + + + Format: + Format: + + + + + + Options: + Alternativ: + + + + + + + ... + ... + + + + Path: + Sökväg: + + + + Video + Video + + + + + Encoder: + Enkodare: + + + + + Bitrate: + Bitfrekvens: + + + + + bps + bps + + + + Audio + Ljud + + + + + Azahar + Azahar + + + + Please specify the output path. + Ange sökvägen för utdata. + + + + output formats + utdataformat + + + + video encoders + videoenkodare + + + + audio encoders + ljudenkodare + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + Kunde inte hitta någon tillgänglig %1. +Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering. + + + + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Select Video Output Path + Välj sökväg för videoutdata + + + + GMainWindow + + + No Suitable Vulkan Devices Detected + Inga lämpliga Vulkan-enheter upptäcktes + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + Vulkan-initialiseringen misslyckades under uppstarten.<br/>Din GPU kanske inte stöder Vulkan 1.1, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen. + + + + Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. + Aktuell hastighet för Artic-trafiken. Högre värden indikerar större överföringslaster. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Aktuell emuleringshastighet. Värden som är högre eller lägre än 100% indikerar att emuleringen körs snabbare eller långsammare än 3DS. + + + + + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. + Hur många bilder per sekund som appen visar för närvarande. Detta varierar från app till app och från scen till scen. + + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Tidsåtgång för att emulera en 3DS-bildruta, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering med full hastighet bör detta vara högst 16,67 ms. + + + + MicroProfile (unavailable) + MicroProfile (inte tillgänglig) + + + + Clear Recent Files + Töm senaste filer + + + + &Continue + &Fortsätt + + + + &Pause + &Paus + + + + Azahar is running an application + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + Azahar kör en applikation + + + + + Invalid App Format + Ogiltigt appformat + + + + + Your app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Ditt appformat stöds inte.<br/>Följ anvisningarna för att återdumpa dina <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelkassetter</a> eller <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerade titlar</a>. + + + + App Corrupted + Appen skadad + + + + Your app is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Din app är skadad. <br/>Följ guiderna för att återdumpa dina <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelkassetter</a> eller <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerade titlar</a>. + + + + App Encrypted + App krypterad + + + + Your app is encrypted. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> + Din app är krypterad. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Mer information finns på vår blogg.</a> + + + + Unsupported App + App som inte stöds + + + + GBA Virtual Console is not supported by Azahar. + GBA Virtual Console stöds inte av Azahar. + + + + + Artic Server + Artic-server + + + + Error while loading App! + Fel vid inläsning av app! + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + Ett okänt fel har inträffat. Se loggen för mer information. + + + + CIA must be installed before usage + CIA måste installeras före användning + + + + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? + Innan du använder denna CIA måste du installera den. Vill du installera den nu? + + + + + Slot %1 + Plats %1 + + + + Slot %1 - %2 %3 + Plats %1 - %2 %3 + + + + Error Opening %1 Folder + Fel vid öppning av mappen %1 + + + + + Folder does not exist! + Mappen finns inte! + + + + Remove Play Time Data + Ta bort data om speltid + + + + Reset play time? + Återställ speltid? + + + + + + + Create Shortcut + Skapa genväg + + + + Do you want to launch the application in fullscreen? + Vill du starta applikationen i helskärm? + + + + Successfully created a shortcut to %1 + Skapade framgångsrikt en genväg till %1 + + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Detta kommer att skapa en genväg till den aktuella AppImage. Detta kanske inte fungerar så bra om du uppdaterar. Fortsätta? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + Misslyckades med att skapa en genväg till %1 + + + + Create Icon + Skapa ikon + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Det går inte att skapa en ikonfil. Sökvägen "%1" finns inte och kan inte skapas. + + + + Dumping... + Dumpar... + + + + + Cancel + Avbryt + + + + + + + + + + + + Azahar + Azahar + + + + Could not dump base RomFS. +Refer to the log for details. + Kunde inte dumpa RomFS-basen. +Se loggen för mer information. + + + + Error Opening %1 + Fel vid öppning av %1 + + + + Select Directory + Välj katalog + + + + Properties + Egenskaper + + + + The application properties could not be loaded. + Applikationsegenskaperna kunde inte läsas in. + + + + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) + %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. + Körbar 3DS-fil (%1);;Alla filer (*.*) + + + + Load File + Läs in fil + + + + + Set Up System Files + Konfigurera systemfiler + + + + <p>Azahar needs files from a real console to be able to use some of its features.<br>You can get such files with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br> Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique files to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work.</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p> + <p>Azahar behöver filer från en riktig konsol för att kunna använda vissa av dess funktioner. <br>Du kan hämta sådana filer med <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br> Observera:<ul><li><b> Den här åtgärden installerar konsolunika filer till Azahar, dela inte dina användar- eller nand-mappar <br>efter att du har utfört installationsprocessen! </b></li><li>En installation av den gamla 3DS:en behövs för att installationen av den nya 3DS:en ska fungera.</li><li> Båda inställningslägena fungerar oavsett vilken modell konsolen har som kör inställningsverktyget.</li></ul><hr></p> + + + + Enter Azahar Artic Setup Tool address: + Ange adressen till Azahar Artic Setup Tool: + + + + <br>Choose setup mode: + <br>Välj konfigurationsläge: + + + + (ℹ️) Old 3DS setup + (ℹ️) Gammal 3DS-konfiguration + + + + + Setup is possible. + Konfiguration är möjlig. + + + + (⚠) New 3DS setup + (⚠) Ny 3DS-konfiguration + + + + Old 3DS setup is required first. + Gammal 3DS-konfiguration krävs först. + + + + (✅) Old 3DS setup + (✅) Gammal 3DS-konfiguration + + + + + Setup completed. + Konfigurationen är färdig. + + + + (ℹ️) New 3DS setup + (ℹ️) Ny 3DS-konfiguration + + + + (✅) New 3DS setup + (✅) Ny 3DS-konfiguration + + + + The system files for the selected mode are already set up. +Reinstall the files anyway? + Systemfilerna för det valda läget är redan konfigurerade. +Installera om filerna i alla fall? + + + + Load Files + Läs in filer + + + + 3DS Installation File (*.CIA*) + 3DS-installationsfil (*.CIA*) + + + + All Files (*.*) + Alla filer (*.*) + + + + Connect to Artic Base + Anslut till Artic Base + + + + Enter Artic Base server address: + Ange Artic Base-serveradress: + + + + %1 has been installed successfully. + %1 har installerats. + + + + Unable to open File + Kunde inte öppna filen + + + + Could not open %1 + Kunde inte öppna %1 + + + + Installation aborted + Installationen avbröts + + + + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details + Installationen av %1 avbröts. Se loggen för mer information + + + + Invalid File + Ogiltig fil + + + + %1 is not a valid CIA + %1 är inte en giltig CIA + + + + CIA Encrypted + CIA-krypterad + + + + Your CIA file is encrypted.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> + Din CIA-fil är krypterad.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Kolla vår blogg för mer info</a> + + + + Unable to find File + Det går inte att hitta filen + + + + Could not find %1 + Kunde inte hitta %1 + + + + Uninstalling '%1'... + Avinstallation av "%1"... + + + + Failed to uninstall '%1'. + Misslyckades med att avinstallera "%1". + + + + Successfully uninstalled '%1'. + Avinstallationen av "%1" har lyckats. + + + + File not found + Filen hittades inte + + + + File "%1" not found + Filen "%1" hittades inte + + + + Savestates + Sparade tillstånd + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + Varning: Sparade tillstånd är INTE en ersättning för sparningar i applikationer och är inte avsedda att vara tillförlitliga. + +Använd på egen risk! + + + + + + Error opening amiibo data file + Fel vid öppning av amiibo datafil + + + + A tag is already in use. + En tagg är redan i bruk. + + + + Application is not looking for amiibos. + Applikationen letar inte efter amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) + Amiibo-fil (%1);; Alla filer (*.*) + + + + Load Amiibo + Läs in Amiibo + + + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + Det gick inte att öppna amiibo-filen "%1" för läsning. + + + + Record Movie + Spela in film + + + + Movie recording cancelled. + Filminspelning avbruten. + + + + + Movie Saved + Filmen sparades + + + + + The movie is successfully saved. + Filmen sparades. + + + + Application will unpause + Applikationen kommer att återupptas + + + + The application will be unpaused, and the next frame will be captured. Is this okay? + Applikationen kommer att återupptas och nästa bildruta kommer att fångas. Är det här okej? + + + + Invalid Screenshot Directory + Ogiltig katalog för skärmbilder + + + + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. + Det går inte att skapa angiven skärmbildskatalog. Sökvägen för skärmbilder återställs till sitt standardvärde. + + + + Could not load video dumper + Kunde inte läsa in videodumpern + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + FFmpeg kunde inte läsas in. Se till att du har en kompatibel version installerad. + +För att installera FFmpeg till Lime, tryck på Öppna och välj din FFmpeg-katalog. + +Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp. + + + + Select FFmpeg Directory + Välj FFmpeg-katalog + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + Den angivna FFmpeg-katalogen saknar %1. Kontrollera att rätt katalog har valts. + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + FFmpeg har installerats. + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + Installationen av FFmpeg misslyckades. Kontrollera loggfilen för mer information. + + + + Could not start video dumping.<br>Please ensure that the video encoder is configured correctly.<br>Refer to the log for details. + Det gick inte att starta videodumpningen.<br>Kontrollera att videokodaren är korrekt konfigurerad.<br>Se loggen för mer information. + + + + Recording %1 + Spelar in %1 + + + + Playing %1 / %2 + Spelar %1 / %2 + + + + Movie Finished + Filmen är färdig + + + + (Accessing SharedExtData) + (Åtkomst till SharedExtData) + + + + (Accessing SystemSaveData) + (Åtkomst till SystemSaveData) + + + + (Accessing BossExtData) + (Åtkomst till BossExtData) + + + + (Accessing ExtData) + (Åtkomst till ExtData) + + + + (Accessing SaveData) + (Åtkomst till SaveData) + + + + MB/s + MB/s + + + + KB/s + KB/s + + + + Artic Traffic: %1 %2%3 + Artic-trafik: %1 %2%3 + + + + Speed: %1% + Hastighet: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Hastighet: %1% / %2% + + + + App: %1 FPS + App: %1 bilder/s + + + + Frame: %1 ms + Bildruta: %1 ms + + + + VOLUME: MUTE + VOLYM: TYST + + + + VOLUME: %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + VOLYM: %1% + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + %1 saknas. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpa dina systemarkiv</a>.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar. + + + + A system archive + Ett systemarkiv + + + + System Archive Not Found + Systemarkiv hittades inte + + + + System Archive Missing + Systemarkiv saknas + + + + Save/load Error + Fel vid spara/läs in + + + + Fatal Error + Ödesdigert fel + + + + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + Ett allvarligt fel har inträffat. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontrollera loggen</a> för mer information.<br/>Fortsatt emulering kan leda till krascher och buggar. + + + + Fatal Error encountered + Allvarligt fel uppstod + + + + Continue + Fortsätt + + + + Quit Application + Avsluta applikation + + + + OK + Ok + + + + Would you like to exit now? + Vill du avsluta nu? + + + + The application is still running. Would you like to stop emulation? + Applikationen körs fortfarande. Vill du stoppa emuleringen? + + + + Playback Completed + Uppspelningen är färdig + + + + Movie playback completed. + Uppspelning av film slutförd. + + + + Update Available + Uppdatering tillgänglig + + + + Update %1 for Azahar is available. +Would you like to download it? + Uppdatering %1 för Azahar finns tillgänglig. +Vill du hämta ner den? + + + + Primary Window + Primärt fönster + + + + Secondary Window + Sekundärt fönster + + + + GPUCommandListModel + + + Command Name + Kommandonamn + + + + Register + Register + + + + Mask + Mask + + + + New Value + Nytt värde + + + + GPUCommandListWidget + + + Pica Command List + Pica kommandolista + + + + + Start Tracing + Starta spårning + + + + Copy All + Kopiera allt + + + + Finish Tracing + Avsluta spårning + + + + GPUCommandStreamWidget + + + Graphics Debugger + Grafikdebugger + + + + GRenderWindow + + + OpenGL not available! + OpenGL är inte tillgängligt! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + Delade OpenGL-kontexter stöds inte. + + + + Error while initializing OpenGL! + Fel vid initiering av OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + Din GPU kanske inte stöder OpenGL, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + Fel vid initiering av OpenGL 4.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + Din GPU kanske inte stöder OpenGL 4.3, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + + Error while initializing OpenGL ES 3.2! + Fel vid initiering av OpenGL ES 3.2! + + + + Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + Din GPU kanske inte stöder OpenGL ES 3.2, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + + GameList + + + + Compatibility + Kompatibilitet + + + + + Region + Region + + + + + File type + Filtyp + + + + + Size + Storlek + + + + + Play time + Speltid + + + + Favorite + Favorit + + + + Open + Öppna + + + + Application Location + Programplats + + + + Save Data Location + Plats för sparat data + + + + Extra Data Location + Plats för extradata + + + + Update Data Location + Plats för uppdateringsdata + + + + DLC Data Location + Plats för DLC-data + + + + Texture Dump Location + Plats för texturdumpar + + + + Custom Texture Location + Plats för anpassade texturer + + + + Mods Location + Plats för mods + + + + Dump RomFS + Dumpa RomFS + + + + Disk Shader Cache + Disk shadercache + + + + Open Shader Cache Location + Öppna plats för shadercache + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Ta bort OpenGL-shadercache + + + + Uninstall + Avinstallera + + + + Everything + Allting + + + + Application + Applikation + + + + Update + Uppdatering + + + + DLC + DLC + + + + Remove Play Time Data + Ta bort data för speltid + + + + Create Shortcut + Skapa genväg + + + + Add to Desktop + Lägg till på skrivbordet + + + + Add to Applications Menu + Lägg till i programmenyn + + + + Properties + Egenskaper + + + + + + + Azahar + Azahar + + + + Are you sure you want to completely uninstall '%1'? + +This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC. + Är du säker att du vill avinstallera "%1" helt? + +Detta kommer att radera programmet om det är installerat, samt alla installerade uppdateringar eller DLC. + + + + + %1 (Update) + %1 (Uppdatering) + + + + + %1 (DLC) + %1 (DLC) + + + + Are you sure you want to uninstall '%1'? + Är du säker att du vill avinstallera "%1"? + + + + Are you sure you want to uninstall the update for '%1'? + Är du säker på att du vill avinstallera uppdateringen för "%1"? + + + + Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'? + Är du säker på att du vill avinstallera alla DLC för "%1"? + + + + Scan Subfolders + Sök igenom undermappar + + + + Remove Application Directory + Ta bort applikationskatalog + + + + Move Up + Flytta upp + + + + Move Down + Flytta ner + + + + Open Directory Location + Öppna katalogplats + + + + Clear + Töm + + + + Name + Namn + + + + GameListItemCompat + + + Perfect + Perfekt + + + + App functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Appen fungerar felfritt utan ljud- eller grafiska problem, all testad funktionalitet fungerar som avsett utan +några temporära lösningar behövs. + + + + Great + Bra + + + + App functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + Appen fungerar med mindre grafiska eller ljudmässiga problem och är spelbar från början till slut. +Kan kräva vissa temporära lösningar. + + + + Okay + Okej + + + + App functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with +workarounds. + Appen fungerar med större grafiska eller ljudmässiga problem, men appen är spelbar från början +till slut med temporära lösningar. + + + + Bad + Dåligt + + + + App functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + Appen fungerar, men med stora grafiska eller ljudmässiga problem. Det går inte att göra framsteg inom vissa +områden på grund av problem även med temporära lösningar. + + + + Intro/Menu + Intro/Meny + + + + App is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Appen är helt ospelbar på grund av stora grafiska eller ljudmässiga fel. Det går inte att ta sig förbi +startskärmen. + + + + Won't Boot + Startar inte + + + + The app crashes when attempting to startup. + Appen kraschar när den försöker starta upp. + + + + Not Tested + Inte testat + + + + The app has not yet been tested. + Appen har ännu inte testats. + + + + GameListPlaceholder + + + Double-click to add a new folder to the application list + Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i applikationslistan + + + + GameListSearchField + + + of + av + + + + result + resultat + + + + results + resultat + + + + Filter: + Filtrera: + + + + Enter pattern to filter + Ange mönster att filtrera + + + + GameRegion + + + Japan + Japan + + + + North America + Nordamerika + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australien + + + + China + Kina + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Invalid region + Ogiltig region + + + + Region free + Regionsfri + + + + GraphicsBreakPointsWidget + + + Pica Breakpoints + Pica-brytpunkter + + + + + Emulation running + Emulering körs + + + + Resume + Återuppta + + + + Emulation halted at breakpoint + Emulering stoppad vid brytpunkt + + + + GraphicsSurfaceWidget + + + Pica Surface Viewer + Pica ytvisare + + + + Color Buffer + Färgbuffert + + + + Depth Buffer + Djupbuffert + + + + Stencil Buffer + Stencilbuffert + + + + Texture 0 + Textur 0 + + + + Texture 1 + Textur 1 + + + + Texture 2 + Textur 2 + + + + Custom + Anpassad + + + + Unknown + Okänd + + + + Save + Spara + + + + Source: + Källa: + + + + Physical Address: + Fysisk adress: + + + + Width: + Bredd: + + + + Height: + Höjd: + + + + Format: + Format: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + Pixel out of bounds + Pixel utanför gränserna + + + + (unable to access pixel data) + (kan inte komma åt pixeldata) + + + + (invalid surface address) + (ogiltig ytadress) + + + + (unknown surface format) + (okänt ytformat) + + + + Portable Network Graphic (*.png) + Portable Network Graphic (*.png) + + + + Binary data (*.bin) + Binärdata (*.bin) + + + + Save Surface + Spara yta + + + + + + + Error + Fel + + + + + Failed to open file '%1' + Misslyckades med att öppna filen '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Misslyckades med att spara ytdata till filen '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Misslyckades med att helt skriva ytdata till filen. De sparade uppgifterna kommer troligen att vara korrupta. + + + + GraphicsTracingWidget + + + CiTrace Recorder + CiTrace-inspelare + + + + Start Recording + Starta inspelning + + + + Stop and Save + Stoppa och spara + + + + Abort Recording + Avbryt inspelning + + + + Save CiTrace + Spara CiTrace + + + + CiTrace File (*.ctf) + CiTrace-fil (*.ctf) + + + + CiTracing still active + CiTracing fortfarande aktiv + + + + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. + En CiTrace håller fortfarande på att spelas in. Vill du spara den? Om inte, kommer alla inspelade data att förkastas. + + + + GraphicsVertexShaderModel + + + Offset + Offset + + + + Raw + + + + + Disassembly + Disassembly + + + + GraphicsVertexShaderWidget + + + Save Shader Dump + Spara shader-dump + + + + Shader Binary (*.shbin) + Shader-binär (*.shbin) + + + + Pica Vertex Shader + Pica Vertex-shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (data endast tillgängliga vid brytpunkter för anrop av vertex shader) + + + + Dump + Dumpa + + + + Input Data + Inmatningsdata + + + + Attribute %1 + Attribut %1 + + + + Cycle Index: + Cykelindex: + + + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + SRC1: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + SRC2: %1, %2, %3, %4 + + + + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + SRC3: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 + + + + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 + + + + + Address Registers: %1, %2 + + Adressregister: %1, %2 + + + + + Compare Result: %1, %2 + + Jämför resultat: %1, %2 + + + + + Static Condition: %1 + + Statiskt villkor: %1 + + + + + Dynamic Conditions: %1, %2 + + Dynamiska villkor: %1, %2 + + + + + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + + Loop-parametrar: %1 (upprepningar), %2 (initiering), %3 (ökning), %4 + + + + + Instruction offset: 0x%1 + Instruktionsoffset: 0x%1 + + + + -> 0x%2 + -> 0x%2 + + + + (last instruction) + (sista instruktionen) + + + + HostRoom + + + Create Room + Skapa rum + + + + Room Name + Rumsnamn + + + + Preferred Application + Föredragen applikation + + + + Max Players + Max spelare + + + + Username + Användarnamn + + + + (Leave blank for open room) + (Lämna tomt för öppet rum) + + + + Password + Lösenord + + + + Port + Port + + + + Room Description + Rumsbeskrivning + + + + Load Previous Ban List + Läs in tidigare bannlysningslista + + + + Public + Publikt + + + + Unlisted + Olistat + + + + Host Room + Stå värd för rum + + + + HostRoomWindow + + + Error + Fel + + + + Failed to announce the room to the public lobby. +Debug Message: + Misslyckades med att tillkännage rummet till den publika lobbyn. +Felsökningsmeddelande: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + IPC-inspelare + + + + Enable Recording + Aktivera inspelning + + + + Filter: + Filtrera: + + + + Leave empty to disable filtering + Lämna tom för att inaktivera filtrering + + + + # + # + + + + Status + Status + + + + Service + Tjänst + + + + Function + Funktion + + + + Clear + Töm + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + Ogiltig + + + + Sent + Skickat + + + + Handling + Hantering + + + + Success + Lyckades + + + + Error + Fel + + + + HLE Unimplemented + HLE inte implementerad + + + + HLE + HLE + + + + LLE + LLE + + + + Unknown + Okänt + + + + LLEServiceModulesWidget + + + Toggle LLE Service Modules + Växla mellan LLE-tjänstmoduler + + + + LoadingScreen + + + Loading Shaders 387 / 1628 + Läser in shaders 387 / 1628 + + + + Loading Shaders %v out of %m + Läser in shaders %v utav %m + + + + Estimated Time 5m 4s + Beräknad tid 5m 4s + + + + Loading... + Läser in... + + + + Preloading Textures %1 / %2 + Förinläsning av texturer %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 + Förbereder shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 + Läser in shaders %1 / %2 + + + + Launching... + Startar... + + + + Now Loading +%1 + Läser nu in +%1 + + + + Estimated Time %1 + Beräknad tid %1 + + + + Lobby + + + Public Room Browser + Bläddra i publika rum + + + + + Nickname + Smeknamn + + + + Filters + Filter + + + + Search + Sök + + + + Applications I Own + Applikationer jag äger + + + + Hide Empty Rooms + Dölj tomma rum + + + + Hide Full Rooms + Dölj fulla rum + + + + Refresh Lobby + Uppdatera lobby + + + + Password Required to Join + Lösenord krävs för att gå in i + + + + Password: + Lösenord: + + + + Room Name + Rumsnamn + + + + Preferred Application + Föredragen applikation + + + + Host + Värd + + + + Players + Spelare + + + + Refreshing + Uppdaterar + + + + Refresh List + Uppdatera lista + + + + MainWindow + + + Azahar + Azahar + + + + File + Arkiv + + + + Boot Home Menu + Starta upp hemmenyn + + + + Recent Files + Senaste filer + + + + Amiibo + Amiibo + + + + Emulation + Emulering + + + + Save State + Spara tillstånd + + + + Load State + Läs in tillstånd + + + + View + Visa + + + + Debugging + Felsökning + + + + Screen Layout + Skärmlayout + + + + Small Screen Position + Position för liten skärm + + + + Multiplayer + Flerspelare + + + + Tools + Verktyg + + + + Movie + Film + + + + Help + Hjälp + + + + Load File... + Läs in fil... + + + + Install CIA... + Installera CIA... + + + + Connect to Artic Base... + Anslut till Artic Base... + + + + Set Up System Files... + Konfigurera systemfiler... + + + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Exit + Avsluta + + + + Pause + Paus + + + + Stop + Stoppa + + + + Save + Spara + + + + Load + Läs in + + + + FAQ + FAQ + + + + About Azahar + Om Azahar + + + + Single Window Mode + Enstaka fönsterläge + + + + Save to Oldest Slot + Spara till äldsta plats + + + + Load from Newest Slot + Läs in från senaste plats + + + + Configure... + Konfigurera... + + + + Display Dock Widget Headers + Visa dockwidgetrubriker + + + + Show Filter Bar + Visa filterrad + + + + Show Status Bar + Visa statusrad + + + + Create Pica Surface Viewer + Skapa Pica Surface-visare + + + + Record... + Spela in... + + + + Play... + Spela upp... + + + + Close + Stäng + + + + Save without Closing + Spara utan att stänga + + + + Read-Only Mode + Skrivskyddat läge + + + + Advance Frame + Framåt en bildruta + + + + Capture Screenshot + Fånga skärmbild + + + + Dump Video + Dumpa video + + + + Browse Public Rooms + Bläddra bland publika rum + + + + Create Room + Skapa rum + + + + Leave Room + Lämna rum + + + + Direct Connect to Room + Direktanslut till rum + + + + Show Current Room + Visa aktuellt rum + + + + Fullscreen + Helskärm + + + + Open Log Folder + Öppna loggmapp + + + + Opens the Azahar Log folder + Öppnar Azahar-loggmappen + + + + Default + Standard + + + + Single Screen + En skärm + + + + Large Screen + Stor skärm + + + + Side by Side + Sida vid sida + + + + Separate Windows + Separata fönster + + + + Hybrid Screen + Hybridskärm + + + + Custom Layout + Anpassad layout + + + + Top Right + Överst till höger + + + + Middle Right + Mellan höger + + + + Bottom Right + Nederst till höger + + + + Top Left + Överst till vänster + + + + Middle Left + Mellan vänster + + + + Bottom Left + Nederst till vänster + + + + Above + Ovan + + + + Below + Nedan + + + + Swap Screens + Växla skärmar + + + + Rotate Upright + Rotera upprätt + + + + Report Compatibility + Rapportera kompatibilitet + + + + Restart + Starta om + + + + Load... + Läs in... + + + + Remove + Ta bort + + + + Open Azahar Folder + Öppna Azahar-mappen + + + + Configure Current Application... + Konfigurera aktuell applikation... + + + + MicroProfileDialog + + + MicroProfile + Mikroprofil + + + + ModerationDialog + + + Moderation + Moderering + + + + Ban List + Lista för bannlysta + + + + + Refreshing + Uppdaterar + + + + Unban + Bannlys inte + + + + Subject + Ämne + + + + Type + Typ + + + + Forum Username + Användarnamn i forum + + + + IP Address + IP-adress + + + + Refresh + Uppdatera + + + + MoviePlayDialog + + + + Play Movie + Spela upp film + + + + File: + Fil: + + + + ... + ... + + + + Info + Info + + + + Application: + Applikation: + + + + Author: + Upphovsperson: + + + + Rerecord Count: + Antal ominspelningar: + + + + Length: + Längd: + + + + Current running application will be stopped. + Nuvarande program kommer att stoppas. + + + + <br>Current recording will be discarded. + <br>Den aktuella inspelningen kommer att förkastas. + + + + Citra TAS Movie (*.ctm) + Citra TAS-film (*.ctm) + + + + Invalid movie file. + Ogiltig filmfil. + + + + Revision dismatch, playback may desync. + Revision matchar inte. Uppspelning kan vara ur synk. + + + + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. + Angiven längd är felaktig, filen kan vara skadad. + + + + + + + (unknown) + (okänt) + + + + Application used in this movie is not in Applications list. + Applikationen som används i den här filmen finns inte med i listan över applikationer. + + + + (>1 day) + (>1 dag) + + + + MovieRecordDialog + + + + Record Movie + Spela in film + + + + File: + Fil: + + + + ... + ... + + + + Author: + Upphovsperson: + + + + Current running application will be restarted. + Den aktuella applikationen kommer att startas om. + + + + <br>Current recording will be discarded. + <br>Den aktuella inspelningen kommer att förkastas. + + + + Recording will start once you boot an application. + Inspelningen startar när du har startat upp en applikation. + + + + Citra TAS Movie (*.ctm) + Citra TAS-film (*.ctm) + + + + MultiplayerState + + + + Current connection status + Aktuell anslutningsstatus + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + Inte ansluten. Klicka här för att hitta ett rum! + + + + + + Connected + Ansluten + + + + + Not Connected + Inte ansluten + + + + Error + Fel + + + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. +Debug Message: + Misslyckades med att uppdatera rumsinformationen. Kontrollera din internetanslutning och försök att stå värd för rummet igen. +Felsökningsmeddelande: + + + + New Messages Received + Nya meddelanden togs emot + + + + NetworkMessage + + + Leave Room + Lämna rum + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + Du är på väg att stänga rummet. Alla nätverksanslutningar kommer att stängas. + + + + Disconnect + Koppla från + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + Du är på väg att lämna rummet. Alla nätverksanslutningar kommer att stängas. + + + + NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Användarnamnet är inte giltigt. Måste innehålla 4 till 20 alfanumeriska tecken. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Rumsnamnet är inte giltigt. Måste innehålla 4 till 20 alfanumeriska tecken. + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + Användarnamnet används redan eller är ogiltigt. Välj ett annat. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + IP är inte en giltig IPv4-adress. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + Port måste vara ett nummer mellan 0 och 65535. + + + + You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list. + Du måste välja en föredragen applikation för att vara värd för ett rum. Om du inte har några applikationer i din applikationslista ännu kan du lägga till en applikationsmapp genom att klicka på plusikonen i applikationslistan. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Det går inte att hitta en internetanslutning. Kontrollera dina internetinställningar. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + Det går inte att ansluta till värden. Kontrollera att anslutningsinställningarna är korrekta. Om du fortfarande inte kan ansluta kontaktar du rumsvärden och kontrollerar att värden är korrekt konfigurerad med den externa porten vidarebefordrad. + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + Det går inte att ansluta till rummet eftersom det redan är fullt. + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary. + Skapandet av ett rum misslyckades. Försök igen. Det kan vara nödvändigt att starta om Azahar. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + Värden för rummet har bannlyst dig. Prata med värden för att häva bannlysningen eller prova ett annat rum. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Felaktig versionsmatchning! Uppdatera till den senaste versionen av Azahar. Om problemet kvarstår, kontakta rumsvärden och be dem att uppdatera servern. + + + + Incorrect password. + Felaktigt lösenord. + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + Ett okänt fel har inträffat. Om det här felet fortsätter att inträffa, öppna ett ärende + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + Anslutning till rum förlorades. Försök att återansluta. + + + + You have been kicked by the room host. + Du har blivit utsparkad av rumsvärden. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + Hårdvaruadressen är redan i bruk. Välj en annan. + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + Ditt konsol-id stämde inte överens med någon annans i rummet. + +Gå till Emulering > Konfigurera > System för att skapa ett nytt konsol-id. + + + + You do not have enough permission to perform this action. + Du har inte tillräcklig behörighet för att utföra den här åtgärden. + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + Användaren som du försöker sparka ut/bannlysa kunde inte hittas. +De kan ha lämnat rummet. + + + + Error + Fel + + + + OptionSetDialog + + + Options + Alternativ + + + + Unset + Ta bort + + + + unknown + okänt + + + + %1 &lt;%2> %3 + %1 &lt;%2> %3 + + + + Range: %1 - %2 + Intervall: %1 - %2 + + + + custom + anpassad + + + + %1 (0x%2) %3 + %1 (0x%2) %3 + + + + OptionsDialog + + + Options + Alternativ + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + Dubbelklicka för att se beskrivningen och ändra värden för alternativen. + + + + Specific + Specifik + + + + Generic + Allmän + + + + Name + Namn + + + + Value + Värde + + + + QObject + + + Supported image files (%1) + Bildfiler som stöds (%1) + + + + Open File + Öppna fil + + + + Error + Fel + + + + Couldn't load the camera + Kunde inte läsa in kameran + + + + Couldn't load %1 + Kunde inte läsa in %1 + + + + + Shift + Skift + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [inte inställd] + + + + + Hat %1 %2 + Hatt %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axel %1%2 + + + + + Button %1 + Knapp %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC-axel %1%2 + + + + GC Button %1 + GC-knapp %1 + + + + + + [unknown] + [okänd] + + + + [unused] + [oanvänd] + + + + auto + auto + + + + true + sant + + + + false + falskt + + + + + none + ingen + + + + %1 (0x%2) + %1 (0x%2) + + + + Unsupported encrypted application + Krypterad applikation som inte stöds + + + + Invalid region + Ogiltig region + + + + Installed Titles + Installerade titlar + + + + System Titles + Systemtitlar + + + + Add New Application Directory + Lägg till ny applikationskatalog + + + + Favorites + Favoriter + + + + Not running an application + Kör inte en applikation + + + + %1 is not running an application + %1 kör inte någon applikation + + + + %1 is running %2 + %1 kör %2 + + + + QtKeyboard + + + Software Keyboard + Programvarutangentbord + + + + QtKeyboardDialog + + + Text length is not correct (should be %1 characters) + Textlängden är inte korrekt (ska vara %1 tecken) + + + + Text is too long (should be no more than %1 characters) + Texten är för lång (bör inte innehålla mer än %1 tecken) + + + + Blank input is not allowed + Blank inmatning är inte tillåten + + + + Empty input is not allowed + Tomma inmatningar är inte tillåtna + + + + Validation error + Valideringsfel + + + + QtMiiSelectorDialog + + + Mii Selector + Mii-väljare + + + + Standard Mii + Standard Mii + + + + RecordDialog + + + View Record + Visa inspelning + + + + Client + Klient + + + + + Process: + Process: + + + + + Thread: + Tråd: + + + + + Session: + Session: + + + + Server + Server + + + + General + Allmänt + + + + Client Port: + Klientport: + + + + Service: + Tjänst: + + + + Function: + Funktion: + + + + Command Buffer + Kommandobuffert + + + + Select: + Välj: + + + + Request Untranslated + Begär oöversatt + + + + Request Translated + Begär översatt + + + + Reply Untranslated + Svara oöversatt + + + + Reply Translated + Svara översatt + + + + OK + Ok + + + + null + null + + + + RegistersWidget + + + Registers + Register + + + + VFP Registers + VFP-register + + + + VFP System Registers + VFP-systemregister + + + + Vector Length + Vektorlängd + + + + Vector Stride + Vector Stride + + + + Rounding Mode + Avrundningsläge + + + + Vector Iteration Count + Antal iterationer för vektorn + + + + SequenceDialog + + + Enter a hotkey + Ange en snabbtangent + + + + UserDataMigrator + + + Would you like to migrate your data for use in Azahar? +(This may take a while; The old data will not be deleted) + Vill du migrera ditt data för användning i Azahar? +(Detta kan ta ett tag; gammalt data kommer inte att raderas) + + + + + + + + Migration + Migrering + + + + Azahar has detected user data for Citra and Lime3DS. + + + Azahar har upptäckt användardata för Citra och Lime3DS. + + + + + + Migrate from Lime3DS + Migrera från Lime3DS + + + + Migrate from Citra + Migrera från Citra + + + + Azahar has detected user data for Citra. + + + Azahar har upptäckt användardata för Citra. + + + + + + Azahar has detected user data for Lime3DS. + + + Azahar har upptäckt användardata för Lime3DS. + + + + + + You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory: +%1 + Du kan manuellt återaktivera denna prompt genom att radera den nya användardatakatalogen: +%1 + + + + Data was migrated successfully. + +If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: +%1 + Data migrerades. + +Om du vill rensa upp bland de filer som fanns kvar på den gamla dataplatsen kan du göra det genom att radera följande katalog: +%1 + + + + WaitTreeEvent + + + reset type = %1 + återställningstyp = %1 + + + + WaitTreeMutex + + + locked %1 times by thread: + låst %1 gånger av tråd: + + + + free + ledig + + + + WaitTreeMutexList + + + holding mutexes + håller mutexar + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + väntar på alla objekt + + + + waiting for one of the following objects + väntar på en av följande objekt + + + + WaitTreeSemaphore + + + available count = %1 + tillgängligt antal = %1 + + + + max count = %1 + max antal = %1 + + + + WaitTreeThread + + + running + kör + + + + ready + redo + + + + waiting for address 0x%1 + väntar på adress 0x%1 + + + + sleeping + sover + + + + waiting for IPC response + väntar på IPC-svar + + + + waiting for objects + väntar på objekt + + + + waiting for HLE return + väntar på HLE return + + + + dormant + vilande + + + + dead + död + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + default + standard + + + + all + alla + + + + AppCore + AppCore + + + + SysCore + SysCore + + + + Unknown processor %1 + Okänd processor %1 + + + + object id = %1 + objekt-id = %1 + + + + processor = %1 + processor = %1 + + + + thread id = %1 + tråd-id = %1 + + + + process = %1 (%2) + process = %1 (%2) + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + prioritet = %1(aktuell) / %2(normal) + + + + last running ticks = %1 + senaste körande ticks = %1 + + + + not holding mutex + håller inte mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + väntade på tråden + + + + WaitTreeTimer + + + reset type = %1 + återställningstyp = %1 + + + + initial delay = %1 + initial fördröjning = %1 + + + + interval delay = %1 + intervallfördröjning = %1 + + + + WaitTreeWaitObject + + + [%1]%2 %3 + [%1]%2 %3 + + + + waited by no thread + väntade på ingen tråd + + + + one shot + en gång + + + + sticky + klistrig + + + + pulse + puls + + + + WaitTreeWidget + + + Wait Tree + Väntträd + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7371e0662 --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml @@ -0,0 +1,766 @@ + + + + Aquest software executarà aplicacions per a la consola de jocs portàtil Nintendo 3DS. No s\'inclouen títols de jocs.\n\nAbans de començar a emular, selecciona una carpeta on emmagatzemar les dades d\'usuari d\'Azahar.\n\nQuè és això:\nWiki - Dades i emmagatzematge d\'usuari de Citra Android + Notificacions de l\'emulador 3DS Azahar + Azahar s\'està executant + A continuació, haureu de seleccionar una carpeta d\'aplicacions. Azahar mostrarà totes les aplicacions de 3DS dins de la carpeta seleccionada a l\'aplicació.\n\nLes aplicacions, actualitzacions i DLC CIA s\'hauran d\'instal·lar per separat fent clic a la icona de la carpeta i seleccionant Instal·la CIA. + Iniciar + Cancel·lant + + + Configuració + Opcions + Cercar + Aplicacions + Configurar opcions de l\'emulador + Instal·lar fitxer CIA + Instal·lar aplicacions, actualitzacions o DLC + Compartir Registre + Compartir el fitxer de registre de Azahar per a depurar problemes + Administrador de drivers de GPU + Instal·lar drivers de GPU + Instal·la drivers alternatius per, potencialment, aconseguir millor rendiment i/o precisió + Driver ja instal·lat + Drivers personalitzats no suportats + La càrrega de drivers personalitzats no està suportada en aquest dispositiu.\n¡Comprova aquesta opció una altra vegada en el futur per veure si ja està suportada! + No s\'ha trobat cap fitxer de registre + Seleccionar la carpeta d\'aplicacions + Permet a Azahar omplir la llista d\'aplicacions + Sobre + Un emulador de 3DS de codi obert + Versió de compilació, crèdits i més + Directori d\'aplicacions seleccionat + Canvia els fitxers que Azahar utilitza per a carregar aplicacions + Modifica l\'aspecte de l\'app + Instal·lar CIA + + + Seleccionar driver de GPU + Vols reemplaçar el vostre driver de GPU actual? + Instal·lar + Per omissió + Instal·lat%s + Usant el driver per defecte de la GPU + Driver no vàlid seleccionat, usant el driver per omissió del sistema! + Driver de la GPU del sistema + Instal·lant driver... + + + Copiat al porta-retalls + Contribuïdors + Col·laboradors que van fer possible Azahar + Projectes utilitzats per Azahar per a Android + Compilació + Llicències + + Benvingut/da! + Aprén a configurar <b>Azahar</b> i entra a l\'emulació. + Començar + Completat! + Aplicacions + Seleccioneu la vostra carpeta d\'<b>Aplicacions</b> amb el botó següent. + Fet + Ja estàs a punt.\nDisfruta utilitzant l\'emulador! + Continuar + Notificacions + Concedeix el permís de notificacions amb el següent botó. + Concedir permís + Saltar-se la concessió del permís de notificacions? + Azahar no et podrà notificar sobre informació important. + Càmera + Concedix el permís de càmera per a emular la càmera de la 3DS. + Micròfon + Concedix el permís de micròfon per a emular el micròfon de la 3DS. + Permís denegat + Vols saltar la selecció de la carpeta d\'aplicacions? + El software no es mostrarà a la llista d\'aplicacions si no se selecciona cap carpeta. + Ajuda + Saltar + Cancel·lar + Seleccionar carpeta d\'usuari. + dades d\'usuari amb el següent botó.]]> + Seleccionar + No pots saltar aquest pas + Aquest pas és necessari perquè Azahar funcione. Selecciona un directori i després podràs continuar. + Configuració de tema + Configura les teues preferències de temes per a Azahar. + Establir tema + + + Cerca i filtra aplicacions + Cerca aplicacions + Acabats de jugar + Acabats d\'afegir + Instal·lats + + + Pad circular + Palanca C + Tecles de drecera + Botons de darrere + Botó de darrere + Pad de control + D-Pad (Eix) + És possible que alguns controladors no puguen assignar el D-pad com un eix. Si aquest és el cas, utilitza la secció D-Pad (botons). + D-Pad (Botó) + Assigna només el D-pad a aquests si tens problemes amb les assignacions de botons del D-Pad (Eix). + Eix Vertical + Eix Horitzontal + Amunt + Avall + Esquerra + Dreta + Assigna %1$s %2$s + Pulsa o mou un botó/palanca. + Assignació de botons + Prem o mou una entrada per enllaçar-la a %1$s. + Mou el joystick amunt o avall. + Mou el joystick a esquerra o dreta. + HOME + Intercanviar Pantalles + Aquest control s\'ha d\'assignar a un estic analògic del comandament o a un eix del Pad de Control! + Aquest control s\'ha d\'assignar a un botó del comandament! + + + Fitxers del sistema + Realitzar operacions de fitxers del sistema, com instal·lar fitxers del sistema o obrir el menú HOME + Connectar amb la ferramenta de configuració Artic + ferramenta de configuració Azahar.
Notes:
  • Aquesta operació instal·larà fitxers únics de la consola a Azahar, no compartisques les teues carpetes d\'usuari o nand
    després de completar el procés de configuració!
  • La configuració de Old 3DS és necessària perquè funcione la configuració de New 3DS.
  • Els dos modes de configuració funcionaran independentment del model de la consola que execute la ferramenta de configuració.
]]>
+ S\'està obtenint l\'estat actual dels fitxers del sistema, per favor espera... + Configuració Old 3DS + Configuració New 3DS + La configuració és possible + La configuració Old 3DS es neccessaria abans + Configuració completada + Introduïx la direcció de la ferramenta de configuració + Preparant la configuració, per favor espera... + Carregar el Menú HOME + Mostra les aplicacions del menú HOME a la llista d\'aplicacions + Executar la Configuració de la consola quan s\'execute el Menú HOME + Menú HOME + + + Botons + Botó + + + CPU JIT + Usa el compilador Just-In-Time (JIT) per a l\'emulació de la CPU. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement. + Rellotge + Configura el rellotge emulat de la 3DS perquè tinga la mateixa data i hora del teu dispositiu o per a configurar una data i hora distinta. + Velocitat de rellotge de la CPU + + + Nom d\'usuari/a + Mode New 3DS + Usar Applets LLE (si están instal·lades) + Rellotge + Temps de compensació + Si el rellotge està en \"Rellotge emulat\", es canvia la data i l\'hora d\'inici. + Regió + Idioma + Aniversari + Mes + Dia + País + Monedes de Joc + Passos per hora del podòmetre + Nombre de passos per hora reportats pel podòmetro. Rang de 0 a 65.535. + ID de Consola + Regenerar ID de Consola + Substituirà la teua ID de consola 3DS actual per una nova. La teua ID actual no es podrà recuperar. Pot tenir efectes inesperats dins de les aplicacions. Podria fallar si utilitzes un fitxer de configuració obsolet. Continuar? + Carregador de complements 3GX + Carrega els plugins 3GX de la SD emulada si estan disponibles. + Permetre que les aplicacions canvien l\'estat del carregador de plugins + Permet que les apps homebrew activen el carregador de plugins fins i tot quan està desactivat. + + + Càmera interior + Càmera esquerra externa + Càmera dreta externa + Font de la imatge de la càmera + Configura la font de la imatge de la càmera virtual. Pots usar un fitxer d\'imatge, o una càmera del dispositiu si és suportada. + Càmera + Si la \"Font de la imatge\" está en \"Càmera del dispositiu\", això usarà la càmera del propi dispositiu. + Frontal + Posterior + Externa + Rotació + + + Renderització + API gràfica + Activar Generació de Ombrejats SPIR-V + Usa SPIR-V en vez de GLSL per a emetre el fragment de ombrejador utilitzat per a emular PICA. + Activar compilació de ombrejadors asíncrona + Compila els ombrejats en segón pla per a reduir les aturades durant la partida. +S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. + Renderitzador de depuració + Arxiva informació addicional gràfica relacionada amb la depuració. Quan està activada, el rendiment dels jocs serà reduït considerablement + Activar Sincronització Vertical + Sincronitza els quadres per segon del joc amb la taxa de refresc del teu dispositiu. + Filtre Linear + Activa el filtre linear, que fa que els gràfics del joc es vegen més suaus. + Filtre de Textures + Millora l\'aspecte visual de les aplicacions aplicant un filtre a les textures. Els filtres compatibles són Anime4K, Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ Freescale i MMPX. + Activar Ombrejador de Hardware + Usa el hardware per a emular els ombrejadors de 3DS. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement. + Multiplicació Precisa + Usa multiplicacions més precises en els ombrejos de Hardware, que podrien arreglar uns certs problemes gràfics. Quan s\'active, el rendiment es reduirà. + Activar Emulació Asíncrona de la GPU + Usa un fil separat per a emular la GPU de manera asíncrona. Quan s\'active, el rendiment millorarà. + Límit de velocitat + Quan s\'active, la velocitat d\'emulació estarà limitada a un percentatge determinat de la velocitat normal. + Limitar percentatge de velocitat + Especifica el valor al qual es limita la velocitat d\'emulació. Amb el valor per defecte del 100%, l\'emulació es limitarà a la velocitat normal. Els valors alts o baixos incrementaran o reduiran el límit de velocitat. + Resolució interna + Especifica la resolució utilitzada per a renderitzar. Una resolució alta millora considerablement la qualitat visual, però també afecta bastant al rendiment i pot causar problemes en unes certes aplicacions. + Nativa (400x240) + 2x Nativa (800x480) + 3x Nativa (1200x720) + 4x Nativa (1600x960) + 5x Nativa (2000x1200) + 6x Nativa (2400x1440) + 7x Nativa (2800x1680) + 8x Nativa (3200x1920) + 9x Nativa (3600x2160) + 10x Nativa (4000x2400) + Desactivar esta opció reduirà la velocitat d\'emulació! Per a obtindre la millor experiència, es recomana que es mantinga activada. + Avís: Modificar estes configuracions reduiran la velocitat d\'emulació. + Estereoscopia + Mode 3D Estereoscòpic + Profunditat + Especifica el valor del regulador 3D. Hauria d\'estar posat a més enllà del 0% quan el Mode 3D Estereoscòpic està activat. + Cardboard VR + Grandària de la pantalla Cardboard + Escala la pantalla a un percentatge de la seua grandària original. + Desplaçament horitzontal + Especifica el percentatge d\'espai buit per a desplaçar les pantalles horitzontalment. Els valors positius acosten els dos ulls al mig, mentres que els negatius els allunyen. + Desplaçament vertical + Especifica el percentatge d\'espai buit per a desplaçar les pantalles verticalment. Els valors positius mouen els dos ulls cap avall, mentres que els negatius els mou cap amunt. + Shader JIT + Caché de ombrejador de disc + Reduïx les aturades en guardar i carregar ombrejadors generats i emmagatzemats. No pot ser usat sense Activar Ombrejador de Hardware. + Utilitats + Bolcar Textures + Les textures han sigut bolcades a dump/textures/[Title ID]/. + Textures personalitzades + Les textures han sigut carregades des de load/textures/[Title ID]/. + Precarregar Textures Personalitzades + Càrrega totes les textures personalitzades en la memòria. Pot usar un munt de memòria. + Càrrega de Textures Personalitzades Asíncrona + Carrega les textures personalitzades de manera asíncrona amb fils de fons per a reduir les aturades de càrrega. + + + Volum + Extensió d\'Àudio + Estén l\'àudio per a reduir les aturades. Quan s\'active, la latència d\'àudio s\'incrementarà i reduirà un poc el rendiment. + Activar àudio en temps real + Ajusta la velocitat de reproducció d\'àudio per a compensar les caigudes en la velocitat d\'emulació de quadres. Això significa que l\'àudio es reproduirà a velocitat completa fins i tot quan la velocitat de quadres del joc siga baixa. Pot causar problemes de desincronització d\'àudio. + Dispositiu d\'entrada d\'àudio + Mode d\'eixida de l\'àudio + + + Orientació de pantalla + Automàtica + Horitzontal + Horitzontal invertida + Vertical + Vertical invertida + + + Reiniciar + Per omissió + Configuració guardada + Configuració guardada per a %1$s + Error guardant %1$s.ini: %2$s + Carregant... + Següent + Arrere + Més Informació + Tancar + Restablir valors de fàbrica + cartutxos de joc i/o títols instal·lats.]]> + Per omissió + Cap + Auto + Apagat + Instal·lar + Eliminar + Reiniciar tota la configuració? + Tota la configuració avançada serà reiniciada al seu valor de fàbrica. No podrà desfer-se. + Configuració reiniciada + Seleccionar data RTC + Seleccionar hora RTC + Vols reiniciar esta configuració al seu valor per defecte? + No pots editar-ho ara + Esta opció no pot canviar-se mentres s\'està executant un joc. + Auto-elegir + + + Seleccionar Directori de Joc + + + Propietats + Les propietats del joc no han pogut ser carregades. + + + Configuració + General + Sistema + Càmera + Controls + Gràfics + Àudio + Depuració + Tema i Color + Estil + + + La teua ROM està encriptada + Format de ROM no vàlid + El fitxer ROM no existix + No hi ha cap joc iniciable! + + + Polsa Arrere per a accedir al menú. + Guardar estat + Carregar estat + Estat %1$d + Estat %1$d - %2$tF %2$tR + Mostrar FPS + Resposta Hàptica + Opcions d\'estil + Configurar Controls + Editar Estil + Fet + Activar Controls + Ajustar Escala + Escala Global + Reiniciar Tot + Ajustar Opacitat + Posició central relativa del stick + Lliscament de la Creuera + Obrir Configuraciò + Obrir Trucs + Estil de Pantalla Apaïsada + Estil de Pantalla de Perfil + Pantalla amplia + Vertical + Pantalla Única + Conjunta + Pantalles híbrides + Original + Per omissió + Estil Personalitzat + Posició de Pantalla Xicoteta + On hauria d\'aparéixer la pantalla xicoteta en relació amb la gran en Proporció de Pantalla Gran? + Amunt a la dreta + Centre a la dreta + Abaix a la dreta (predeterminat) + Amunt a l\'esquerra + Centre a l\'esquerra + Abaix a l\'esquerra + Damunt + Davall + Proporció de Pantalla Gran + Quantes vegades més gran és la pantalla gran que la pantalla xicoteta en Proporció de Pantalla Gran? + Ajusta l\'estil personalitzat en Configuració + Estil de Pantalla Apaïsada + Estil de Pantalla de Perfil + Pantalla superior + Pantalla inferior + Posició X + Posició Y + Ample + Alt + Alternar estils + Intercanviar Pantalles + Reiniciar Estil + Mostrar Estil + Tancar Joc + Activar pausa + Estàs segur que vols tancar el joc? + Amiibo + Carregar + Quitar + Seleccionar fitxer d\'Amiibo + Error al carregar el Amiibo + Durant la càrrega del fitxer de l\'Amiibo, va ocórrer un error. Per favor, assegura\'t que el fitxer és el correcte. + Pausar Emulació + Continuar Emulació + Bloquejar Menú Calaix + Desbloquejar Menú Calaix + + Necessites donar permisos d\'escriptura a l\'emmagatzematge extern perquè funcione l\'emulador. + Carregant la configuració + + L\'emmagatzematge extern necessita estar disponible per a poder usar Azahar. + + Selecciona Este Directori + No s\'han trobat fitxers o encara no s\'ha triat el directori de jocs. + + No mostrar aixó una altra vegada + Buscant directori: %s + Moure Dades + Movent dades... + Copiar fitxer: %s + Còpia completa + Estats + Avís: Els Estats NO reemplacen el guardat dins del propi joc, i no estan fets per a ser fiables.\n\nUsa\'ls sota el teu propi risc! + + + Teclat de Software + Ho he oblidat + La longitud del text no és correcta (ha de tindre %d caràcters) + El text és molt llarg (no ha de tindre més de %d caràcters) + No pots deixar-ho en blanc + No es pot deixar en blanc + Botó no vàlid + + + Selector de Miis + Mii estàndard + + + Seleccionar Imatge + Càmera + Azahar necessita accedir a la teua càmera per a emular les càmeres de la 3DS.\n\nAlternativament, també pots posar la \"Font de la imatge\" en \"Imatge normal\" en Configuració de Càmera. + + + Micròfon + Azahar necessita accedir al teu micròfon per a emular el micròfon de la 3DS.\n\nAlternativament, també pots canviar el \"Dispositiu d\'entrada d\'àudio\" en Configuració d\'Àudio. + + + Avortar + Continuar + El fitxer del sistema no s\'ha trobat + Falta %s . Per favor, bolca els teus arxius de sistema.\nSeguir amb l\'emulació podria resultar en diversos problemes i penges. + Va fallar la instal·lació. No es va trobar el fitxer CIA. + Un fitxer del sistema + Error de guardat/càrrega + Error Fatal + Ha ocorregut un error fatal. Mira el registre per a més detalls.\nSeguir amb l\'emulació podria resultar en diversos penges i problemes. + + + Preparant ombrejadors + Construint ombrejadors + + + Jugar + Drecera + + + Trucs + Afegir trucs + Nom + Notes + Codi + Editar + Esborrar + Estàs segur de voler esborrar \"%1$s\"? + El nom no pot estar buit + El codi no pot estar buit + Error en la línia %1$d + + + + Instal·lant %d fitxer. Mira la notificació per a més detalls. + Instal·lant %d fitxers. Mira la notificació per a més detalls. + + Notificacions de Azahar durant la instal·lació de CIAs. + Instal·lant CIA + Instal·lant %s (%d/%d) + CIA instal·lat amb èxit + Ha fallat la instal·lació del CIA + \"%s\" s\'ha instal·lat amb èxit + La instal·lació de \"%s\" ha sigut avortada.\n Per favor, mira el log per a més informació. + \"%s\" no és un CIA vàlid. + \"%s\" ha de ser desencriptat abans de ser usat en Azahar. Es necessita una 3DS real. + Ha ocorregut un error desconegut mentres s\'instal·lava \"%s\".\n Per favor, mira el log per a més detalls. + + + %1$s %2$s + Byte + B + KB + MB + GB + TB + PB + EB + + + Mode de Tema + Mateix que el sistema + Clar + Fosc + + + Material You + Usa el color del tema del sistema operatiu al voltant de l\'app (Sobreescriu la configuració \"Color del Tema\" quan està activada) + + + Color del Tema + Canvia el color del tema dels menús de l\'app + + + Fons foscos + Quan uses el tema fosc, s\'aplicaran fons foscos. + + + Rellotge del Sistema + Rellotge Simulat + + + JPN + USA + EUR + AUS + CHN + KOR + TWN + + + Japanese (日本語) + Anglés (English) + Francés (Français) + Alemany (Deutsch) + Italià (Italiano) + Espanyol (Español) + Xinés Simplificat (简体中文) + Coreà (한국어) + Neerlandés (Nederlands) + Portugués (Português) + Rus (Русский) + Xinés Tradicional (正體中文) + + + Res + Imatge Fixa + Càmera del Dispositiu + + + Qualsevol càmera frontal + Qualsevol Càmera Posterior + + + Horitzontal + Vertical + Invertida + + + Soroll Estàtic + Dispositiu Real (cubeb) + Dispositiu Real (OpenAL) + + + De costat a costat + De costat a costat invers + Anàglifo + Entrellaçat + Entrellaçat invers + + + OpenGLES + Vulkan + + + Anime4K + Bicubic + Nearest Neighbor + ScaleForce + xBRZ + MMPX + + + Mono + Estéreo + Surround + + + Japón + Anguila + Antigua y Barbuda + Argentina + Aruba + Bahamas + Barbados + Belice + Bolivia + Brasil + Islas Vírgenes Británicas + Canadá + Islas Caimán + Chile + Colombia + Costa Rica + Dominica + República Dominicana + Ecuador + El Salvador + Guayana Francesa + Granada (América) + Guadalupe + Guatemala + Guyana + Haití + Honduras + Jamaica + Martinica + México + Montserrat + Antillas Neerlandesas + Nicaragua + Panamá + Paraguay + Perú + San Cristóbal y Nieves + Santa Lucía + San Vicente y las Granadinas + Surinam + Trinidad y Tobago + Islas Turcas y Caicos + Estados Unidos + Uruguay + Islas Vírgenes de los EEUU + Venezuela + Albania + Australia + Austria + Bélgica + Bosnia y Herzegovina + Botsuana + Bulgaria + Croacia + Chipre + República Checa + Dinamarca + Estonia + Finlandia + Francia + Alemania + Grecia + Hungría + Islandia + Irlanda + Italia + Letonia + Lesotho + Liechtenstein + Lituania + Luxemburgo + Macedonia + Malta + Montenegro + Mozambique + Namibia + Países Bajos + Nueva Zelanda + Noruega + Polonia + Portugal + Rumanía + Rusia + Serbia + Eslovaquia + Eslovenia + Sudáfrica + España + Suazilandia + Suecia + Suiza + Turquía + Reino Unido + Zambia + Zimbabue + Azerbaiyán + Mauritania + Malí + Níger + Chad + Sudán + Eritrea + Yibuti + Somalia + Andorra + Gibraltar + Guernsey + Isla de Man + Jersey + Mónaco + Taiwán + Corea del Sur + Hong Kong + Macao + Indonesia + Singapur + Tailandia + Filipinas + Malasia + China + Emiratos Árabes Unidos + India + Egipto + Omán + Catar + Kuwait + Arabia Saudí + Siria + Baréin + Jordán + San Marino + Ciudad del Vaticano + Bermudas + + + Gener + Febrer + Març + Abril + Maig + Juny + Juliol + Agost + Setembre + Octubre + Novembre + Decembre + + + Fallada de comunicació amb el servidor Artic Base. L\'emulació es detindrà. + Artic Base + Connectar amb una consola real que estiga executant un servidor Artic Base + Connectar amb Artic Base + Introduïx la direcció del servidor Artic Base + Endarrerir fil de renderitzat del joc + Retarda el fil de renderitzat del joc en enviar dades a la GPU. Ajuda a solucionar problemes de rendiment en les (poques) aplicacions amb velocitats de fotogrames dinàmiques. + + + Guardat ràpid + Guardat ràpid + Carregament ràpid + Guardat ràpid - %1$tF %1$tR + Guardant... + Carregant... + Guardat ràpid no disponible. + Miscel·lanis + Usar Artic Controller en estar connectat al servidor de Artic Base + Utilitza els controls proporcionats per Artic Base Server quan estiga connectat a ell en lloc del dispositiu d\'entrada configurat. + Guardar l\'eixida del registre en cada missatge + Envia immediatament el registre de depuració a un arxiu. Usa-ho si Azahar falla i es talla l\'eixida del registre. + Desactivar Renderitzat d\'Ull Dret + Millora enormement el rendiment en algunes aplicacions, però pot provocar parpellejos en unes altres. + Inici diferit amb mòduls LLE + Retarda l\'inici de l\'aplicació quan els mòduls LLE estan habilitats. + Operacions asíncrones deterministes + Fa que les operacions asíncrones siguen deterministes per a la depuració. Habilitar esta opció pot causar bloquejos. + Habilite els mòduls LLE necessaris per a les funcions en línia (si estan instal·lats) + Habilita els mòduls LLE necessaris per al mode multijugador en línia, accés a la eShop, etc. + Configuració d\'emulació + Configuració de perfil + Adreça MAC + Regenerar adreça MAC + Això reemplaçarà la teua adreça MAC actual per una nova. No es recomana fer-ho si vas obtindre la direcció MAC de la teua consola real amb la ferramenta de configuració. Continuar? +
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml similarity index 100% rename from src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml rename to src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+hu+HU/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ja+JP/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ko+KR/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml similarity index 100% rename from src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml rename to src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml similarity index 100% rename from src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml rename to src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ro+RO/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml similarity index 100% rename from src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml rename to src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e43a8ae74 --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml @@ -0,0 +1,273 @@ + + + + İptal ediliyor... + + + Ayarlar + Seçenekler + Hakkında + Varsayılan + Katkıda Bulunanlar + Azahar\'ı mümkün kılan kişiler + İzin ver + Kamera + Mikrofon + Yardım + Seç + Tema Ayarları + Tema Ayarla + + Yukarı/Aşağı Eksen + Sol/Sağ Eksen + Yukarı + Aşağı + Sol + Sağ + + CPU JIT + Yeni 3DS Modu + Bölge + Dil + Ay + Gün + Ülke + +   +İç Kamera + Kamera + Ön + V-Sync\'i Etkinleştir + Doğal (400x240) + 2x Doğal (800x480) + 3x Doğal (1200x720) + 4x Doğal (1600x960) + 5x Doğal (2000x1200) + 6x Doğal (2400x1440) + 7x Doğal (2800x1680) + 8x Doğal (3200x1920) + 9x Doğal (3600x2160) + 10x Doğal (4000x2400) + Stereoskopik 3B Modu + Derinlik + Otomatik + Varsayılan + Yükleniyor... + Geri + Varsayılan + Sil + Otomatik Seç + + + Özellikler + Oyun özellikleri yüklenemedi. + + + Ayarlar + Genel + Sistem + Kamera + Ses + Tema ve Renk + Tümünü Sıfırla + Görünürlüğü Ayarla + Ayarları Aç + Hileleri Aç + Portre + Tek Ekran + Orijinal + Varsayılan + Sağ Üst + Sol Üst + Sol Alt + Genişlik + Yükseklik + Yükle + Kaldır + Amiibo Dosyası Seç + Emülasyonu Duraklat + Emülasyonu Devam Ettir + Bu Dizini Seç + Dizin aranıyor: %s + Unuttum + + Mii Seçici + Standart Mii + + Kamera + + Mikrofon + Sistem Arşivi Bulunamadı + Bir sistem arşivi + + Hileler + Hile Ekle + Notlar + Düzenle + Sil + Kod boş olamaz + \"%s\" başarıyla yüklendi + B + KB + MB + GB + TB + PB + EB + + + Tema Modu + Açık + Koyu + + + Tema Rengi + + Cihaz Saati + İngilizce + Almanca (Deutsch) + İtalyanca (Italiano) + İspanyolca (Español) + + Boş + Cihaz Kamerası + + + Yatay + Dikey + Ters + + Vulkan + + Bikübik + xBRZ + MMPX + + + Japonya + Anguilla + Arjantin + Bahamalar + Bolivya + Brezilya + Kanada + Şili + Kolombiya + Kosta Rika + Ekvador + El Salvador + Fransız Guyanası + Haiti + Honduras + Jamaika + Martinik + Meksika + Montserrat + Nikaragua + Panama + Paraguay + Peru + Saint Kitts ve Nevis + Surinam + Turks ve Caicos Adaları + Amerika Birleşik Devletleri + Uruguay + Venezuela + Arnavutluk + Avustralya + Avusturya + Belçika + Bosna Hersek + Botsvana + Bulgaristan + Hırvatistan + Kıbrıs + Çekya + Danimarka + Estonya + Finlandiya + Fransa + Almanya + Yunanistan + Macaristan + İzlanda + İrlanda + İtalya + Letonya + Lihtenştayn + Litvanya + Lüksemburg + Makedonya + Malta + Karadağ + Mozambik + Namibya + Hollanda + Yeni Zelanda + Norveç + Polonya + Portekiz + Romanya + Rusya + Sırbistan + Slovakya + Slovenya + Güney Afrika + İspanya + Esvatini + İsveç + İsviçre + Türkiye + Birleşik Krallık + Zambiya + Zimbabve + Azerbaycan + Moritanya + Mali + Sudan + Eritre + Cibuti + Andorra + Cebelitarık + Man Adası + Monako + Tayvan + Güney Kore + Hong Kong + Makao + Endonezya + Singapur + Tayland + Filipinler + Malezya + Çin + Birleşik Arap Emirlikleri + Hindistan + Mısır + Umman + Katar + Kuveyt + Suudi Arabistan + Suriye + Bahreyn + Ürdün + San Marino + Bermuda + + + Ocak + Şubat + Mart + Nisan + Mayıs + Haziran + Temmuz + Ağustos + Eylül + Ekim + Kasım + Aralık + + Kaydediliyor... + Yükleniyor... + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+vi+VN/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml similarity index 99% rename from src/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml rename to src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml index f2a02e9dc..6c0396ec4 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ CIA 安装期间的 Azahar 通知 正在安装 CIA 文件 - 正在安装 %s(%d/%d) + 正在安装 %s (%d/%d) CIA 文件安装成功 CIA 文件安装失败 “%s”已安装成功 diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+TW/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dedbd9ee --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c354d0d64 --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + Pengaturan + Opsi + Pencarian + Konfigurasi opsi emulator + Install file CIA + Bagikan Log + Manajer Driver GPU + Install driver GPU + Install driver alternative, berpotensi untuk Performa yang lebih baik atau Akurasi + Driver sudah terinstall + Driver Custom tidak didukung + Pemuatan Driver Custom sedang tidak didukung untuk perangkat ini.\nCeklist opsi ini untuk melihat apakah support driver ini ditambahkan pada masa depan! + Tidak ada file log ditemukan + Tentang + Versi build, Kredit, dan lainnya + Ubah tampilan aplikasi + Install CIA + + + Pilih driver GPU + Apakah anda ingin untuk mengganti driver GPU mu saat ini? + Install + Bawaan + Terinstall %s + Memakai driver GPU bawaan + driver tidak valid di pilih, Menggunakan bawaan sistem! + Sistem GPU driver + Menginstall driver... + + + Disalin ke papan klip + Bangun + Lisensi + + Selamat Datang! + Selesai + Lanjutkan + Notifikasi + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index b66f632a4..1dea22a8d 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1,39 +1,184 @@ + Questo software eseguirà applicazioni per la console portatile Nintendo 3DS. Nessun titolo è incluso. +Prima di iniziare con l\'emulazione, seleziona una cartella che conterrà i dati utente. +Cos\'è questo: + Wiki - Citra Android user data and storage + Notifiche emulatore Azahar 3DS + Azahar è in esecuzione + Ora è necessario selezionare una cartella Applicazioni. Azahar mostrerà tutte le ROM 3DS all\'interno della cartella selezionata nell\'app. Le ROM CIA, gli aggiornamenti e DLC dovranno essere installati separatamente cliccando sulla cartella e selezionando installa CIA. + Avvia + Cancellazione... + Impostazioni + Opzioni + Cerca + Applicazioni + Configura impostazioni emulatore + Installa file CIA + Installa applicazioni, aggiornamenti o DLC + Condividi Log + Condividi il file di log di Azahar per il debug + Gestione driver GPU + Installa driver GPU + Installa driver alternativi per possibili miglioramenti nelle performance o nell\'accuratezza + Driver già installato + Driver personalizzato non supportato + Il caricamento di driver personalizzati non è disponibile per questo dispositivo. +Controlla ancora questa opzione in futuro per controllare se il supporto è stato aggiunto! + Nessun file di log trovato + Seleziona cartella applicazioni + Permette as Azahar di popolare la lista di applicazioni + Info + Un emulatore 3DS open-source + Versione build, crediti e altro + Cartella applicazioni selezionata + Cambia i file che Azahar usa per caricare le applicazioni + Modifica l\'aspetto dell\'app Installa CIA + + Seleziona il driver GPU + Vuoi rimpiazzare il tuo driver GPU attuale? + Installa + Predefinito + Installati%s + Driver GPU standard in uso + Driver selezionato non valido, verrà usato il driver standard di sistema! + Driver GPU di sistema + Installazione driver... + + + Copiato negli appunti + Contribuenti + Contribuenti che hanno fatto sì che Azahar fosse possibile + Progetti usati da Azahar per Android + Build + Licenze + + Benvenuto! + Scopri come impostare Azahar e immergiti nell\'emulazione. + Inizia + Completato! + Applicazioni + Seleziona la tua cartella <b>Applicazioni</b> usando il bottone sotto + Fatto + Adesso sei pronto. +Divertiti usando l\'emulatore! + Continua + Notifiche + Concedi il permesso di notifica usando il bottone sottostante + Concedi il permesso + Vuoi saltare la concessione del permesso di notifica? + Azahar non avrà il permesso di notificarti con informazioni importanti. + Fotocamera + Concedi il permesso alla fotocamera qui sotto per emulare la fotocamera del 3DS + Microfono + Concedi il permesso all\'utilizzo del microfono per emulare il microfono del 3DS + Permesso negato + Saltare la selezione della cartella applicazioni? + Non verrà mostrato alcun software nella lista applicazioni se non viene selezionata alcuna cartella. + Aiuto + Salta + Indietro + Seleziona cartella utente + utente usando il bottone sottostante.]]> + Seleziona + Non puoi saltare questo passaggio + Questo passaggio è richiesto per permettere che Azahar funzioni. Quando la cartella verrà selezionata potrai continuare. + Impostazioni tema + Configura le impostazioni del tema di Azahar. + Imposta tema + + + Cerca e filtra applicazioni + Cerca applicazioni + Giocati di recente + Aggiunti di recente + Installati + Pad Scorrevole Stick C - Pulsanti Dorsali + Scorciatoie + Grilletti + Grilletto Pad Direzionale + Pad Direzionale (Asse) + Alcuni controller potrebbero non essere in grado di mappare il pad direzionale come un asse. Se questo è il caso, usa la sezione Pad Direzionale (Bottoni). + Pad Direzionale (Bottone) + Mappa il pad direzionale in questa sezione solo se stai avendo problemi con la sezione Pad Direzionale (Asse) Asse Verticale Asse Orizzontale - Assegnamento Input - Premi o muovi un pulsante per assegnarlo a %1$s. + Su + Giù + Sinistra + Destra + Associa%1$s%2$s + Premi o sposta un comando + Assegnazione Input + Premi o muovi un comando per assegnarlo a %1$s. Muovi il joystick in su o in giù. Muovi il joystick a sinistra o a destra. + Home + Inverti Schermi Questo controllo dev\'essere assegnato ad uno stick analogico di un gamepad o ad un asse del Pad Direzionale! - Questo controllo dev\'essere assegnato al pulsante di un gamepad! + Questo controllo dev\'essere assegnato a un pulsante del gamepad! + + + File di Sistema + Esegui operazioni sui file di sistema come installare file di sistema o avviare il Menu Home + Connettiti a Artic Setup Tool + Setup Artic Tool di Azahar.
Note:
  • Questa operazione installerà file unici della console all\'interno di Azahar, non condividere i le tue cartelle utente o nand
    dopo aver completato il processo di setup!
  • Il setup di un Old 3DS è necessario per far sì che il setup di un New 3DS funzioni.
  • Entrambe le modalità di setup funzioneranno indipendentemente dal modello della console che esegue il tool di setup.
]]>
+ Ottenendo lo stato attuale dei file di sistema, per favore attendi... + Setup Old 3DS + Setup New 3DS + Il setup è possibile. + È necessario effettuare prima il setup di un Old 3DS. + Setup già completato. + Inserisci l\'indirizzo di Artic Setup Tool + Preparazione setup, per favore attendi... + Avvia il Menu HOME + Mostra le app del menu HOME nella lista applicazioni + Esegui il Setup di sistema quando il Menu HOME viene lanciato + Menu HOME Pulsanti + Pulsante + CPU JIT Utilizza il compilatore Just-in-Time (JIT) per l\'emulazione della CPU. Se abilitato, le prestazioni di gioco miglioreranno significativamente. Orologio Scegli se l\'orologio di sistema del 3DS emulato dovrà rispecchiare l\'orario del tuo dispositivo o se dovrà indicare una data e ora in particolare. - Orologi + Velocità Clock CPU + + + Nome Utente + Modalità New 3DS + Usa Applet LLE (se installati) + Orologio Offset Orario Se l\'orologio è impostato su \"Orologio Simulato\", verranno cambiati le date e gli orari prefissati. Regione Lingua + Compleanno + Mese + Giorno + Stato + Monete di gioco + Contapassi Passi all\'ora + Numero di passi all\'ora rilevati dal contapassi. Range da 0 a 65.535. + ID Console + Rigenera ID Console + Questo rimpiazzerà l\'ID virtuale della console 3DS con uno nuovo. L\'ID della console 3DS attuale non potrà essere recuperato. Questo potrebbe avere effetti inaspettati in alcue applicazioni. Questo processo potrebbe fallire se usi un salvataggio della configurazione obsoleto. Continuare? Loader Plugin 3GX - Carica i plugins 3GX dalla scheda SD emulata, se disponibile. - Permetti alle app homebrew di abilitare il plugin Loader anche quando è disabilitato + Carica i plugin 3GX dalla scheda SD emulata, se disponibili. + Consenti alle applicazioni di cambiare lo stato del Plugin Loader + Permetti alle app homebrew di abilitare il Plugin Loader anche quando è disabilitato. Fotocamera Interna @@ -62,6 +207,7 @@ Filtering Lineare Abilita il filtro lineare, che fa sembrare più smussata la grafica dei giochi. Filtro Texture + Migliora la grafica delle applicazioni applicando un filtro alle texture. I filtri supportati sono Anime4k Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale e MMPX. Abilita le Shader Hardware Utilizza l\'hardware per emulare gli shader del 3DS. Se abilitato, le prestazioni dei giochi miglioreranno significativamente. Moltiplicazione Accurata @@ -73,6 +219,17 @@ Limita Velocità tramite Percentuale Specifica a quale percentuale limitare la velocità d\'emulazione. Utilizzando l\'impostazione predefinita di 100% l\'emulazione sarà limitata alla velocità normale. Valori superiori o inferiori aumenteranno o diminuiranno il limite di velocità. Risoluzione Interna + Specifica la risoluzione a cui renderizzare. Una risoluzioe alta migliorerà la qualità visiva ma avrà un grande effetto sulle performance e potrebbe causare glitch in alcune applicazioni. + Nativa (400x240) + 2x Nativa (800x480) + 3x Nativa (1200x720) + 4x Nativa (1600x960) + 5x Nativa (2000x1200) + 6x Nativa (2400x1440) + 7x Nativa (2800x1680) + 8x Nativa (3200x1920) + 9x Nativa (3600x2160) + 10x Nativa (4000x2400) Disabilitare questa impostazione riducerà significativamente le performance dell\'emulazione! Per un\'esperienza migliore, è consigliato lasciare questa impostazione abilitata. Attenzione: Modificare queste impostazioni rallenterà l\'emulazione Stereoscopia @@ -99,16 +256,52 @@ Caricamento delle Textures Asincrono Carica le texture personalizzate in modo asincrono e in background. Riduce lo stutter. + + Volume Allungamento Audio Allunga l\'audio per ridurre lo stuttering. Se abilitato, aumenta la latenza dell\'audio e riduce lievemente le prestazioni. - Microfono + Abilita audio in tempo reale + Scala la velocità della riproduzione audio per compensare cali nel framerate dell\'emulazione. Questo significa che l\'audio verrà riprodotto a velocità normale anche mentre il framerate del gioco è basso. Può causare problemi di desincronizzazione audio + Dispositivo di input Audio + Modalità di output audio + + + Orientamento schermo + Automatico + Orizzontale + Orizzontale rovesciato + Verticale + Verticale rovesciato + Ripristina - Default + Standard Impostazioni salvate Impostazioni salvate per %1$s Errore di salvataggio %1$s.ini: %2$s Caricamento... + Prossimo + Indietro + Scopri di più + Chiudi + Reimposta + cartuccie di gioco o titoli installati.]]> + Standard + Nessuno + Auto + Spento + Installa + Cancella + Reimpostare tutte le impostazioni? + Tutte le impostazioni avanzate verranno reimpostate alla loro configurazione standard. Questa operazione non può essere annullata. + Reimpostazione impostazioni + Seleziona data RTC + Seleziona orario RTC + Vuoi reimpostare questa impostazione al suo valore standard? + Non puoi modificare questo ora + Questa opzione non può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione. + Auto-seleziona. + Seleziona cartella dei giochi @@ -125,9 +318,15 @@ Grafica Audio Debug + Tema e colori + Layout + La tua ROM è Criptata! Formato ROM non valido + Il file ROM non esiste + Nessun gioco avviabile è presente! + Premi Indietro per accedere al menù Salva Stato @@ -135,23 +334,57 @@ Slot %1$d Slot %1$d-%2$tF%2$tR Mostra FPS + Feedback aptico + Impostazioni Overlay Configura Controlli Modifica Disposizione Fatto Attiva Controlli Regola la Dimensione + Scala Globale + Reimposta tutto + Modifica Opacità Centro dello Stick Relativo Trascinamento del D-Pad Apri Impostazioni Apri Trucchi - Disposizione Schermo Orizzontale + Layout Schermi Orizzontale + Layout Schermi Verticale + Schermo Grande Verticale Schermo singolo - Affiancati + Schermi Affiancati + Schermi Ibridi + Originale + Standard + Layout personalizzato + Posizione schermo piccolo + Dove dovrebbe apparire lo schermo inferiore rispetto a quello superiore nella modalità Schermo Grande? + Alto-Destra + Centro-Destra + Basso-Destra (Standard) + Alto-Sinistra + Centro-Sinistra + Basso-Sinistra + Sopra + Sotto + Proporzioni Schermo Superiore + Quante volte più grande deve essere lo schermo superiore rispetto a quello inferiore nella modalità Schermo Grande? + Modifica Layout personalizzato nelle impostazioni + Layout personalizzato Orizzontale + Layout personalizzato Verticale + Schermo superiore + Schermo inferiore + Posizione-X + Posizione-Y + Larghezza + Altezza + Rotazione Layout Inverti Schermi Ripristina Disposizione Mostra Controlli di gioco Chiudi il Gioco + Abilita/disabilita Pausa Sei sicuro di voler chiudere il gioco corrente? Amiibo Carica @@ -159,16 +392,27 @@ Seleziona il file contenente il tuo Amiibo. Impossibile caricare l\'Amiibo Durante il caricamento di un file Amiibo, si è verificato un errore. Controlla che il file sia corretto. + Metti in pausa emulazione + Riprendi emulazione + Blocca cassetto + Sblocca cassetto + L\'emulatore ha bisogno dei permessi per l\'archiviazione dei dati su memoria esterna per funzionare correttamente Caricando le Impostazioni... + La memoria esterna deve essere disponibile per poter utilizzare Azahar + Seleziona questa cartella Non è stato trovato alcun file o non è ancora stata selezionata una cartella di gioco. Non mostrare più - Muovi Dati + Ricerca Cartella: %s + Sposta Dati + Spostamento Dati... Copia file: %s - ATTENZIONE! Salvare lo stato di un gioco in esecuzione NON È un SOSTITUTO per i salvataggi IN-GAME.\n\nUsa i savestates a tuo RISCHIO e PERICOLO. + Copia completata + Save State + ATTENZIONE: I save state NON sono un SOSTITUTO per i salvataggi IN-GAME.\n\nUsa i save state a tuo RISCHIO e PERICOLO. Tastiera Software @@ -177,6 +421,8 @@ Il testo è troppo lungo (non deve essere più lungo di %d caratteri) Non è consentito lasciarlo vuoto Non è consentito lasciarlo vuoto + Input non valido + Selettore Mii Mii Standard @@ -184,8 +430,12 @@ Seleziona Immagine Fotocamera + Azahar ha bisogno di accedere alla tua fotocamera per emulare le fotocamere del 3DS.\n\nAlternativamente, puoi anche impostare \"Immagine ferma\" in \"Sorgente Fotocamera\" nelle impostazioni della fotocamera. + Microfono + Azahar ha bisogno di accedere al tuo microfono per emulare il microfono del 3DS.\n\nAlternativamente, puoi anche modificare \"Dispositivo di Input Audio\" nelle impostazioni Audio. + Annulla Continua @@ -201,6 +451,10 @@ Preparando le Shaders Costruisco le Shaders + + Riproduci + Scorciatoia + Trucchi Aggiungi Trucco @@ -220,6 +474,7 @@ Installando %dfiles. Guarda le notifiche per maggiori dettagli. Installando %d files. Guarda le notifiche per maggiori dettagli. + Notifiche di Azahar durante l\'installazione dei CIA Installando il CIA Installando %s(%d/%d) CIA installato con successo @@ -227,6 +482,290 @@ \"%s\" è stato installato con successo L\'installazione di \"%s\" è stata annullata.\n Consulta i log per maggiori dettagli \"%s\" non è un CIA valido + \"%s\" deve essere decriptato prima di essere usato in Azahar.\n Un 3DS reale è richiesto Errore Sconosciuto durante l\'installazione di \"%s\".\n Consulta i log per maggiori dettagli -
+ + %1$s%2$s + Byte + B + KB + MB + GB + TB + PB + EB + + + Tema + Segui sistema + Chiara + Scura + + + Material you + Utilizza il colore del tema del sistema operativo all\'interno dell\'app (sovrascrive l\'impostazione \"Colore tema\" quando abilitata) + + + Colore del tema + Cambia il colore del tema dei menu dell\'app + + + Sfondi neri + Quando il tema scuro è attivo, usa sfondi neri. + + + Orologio del dispositivo + Orologio simulato + + + JPN + USA + EUR + AUS + CHN + KOR + TWN + + + Giapponese (日本語) + Inglese (English) + Francese (Français) + Tedesco (Deutsch) + Italiano + Spagnolo (Español) + Cinese Semplificato (简体中文) + Coreano (한국어) + Olandese (Nederlands) + Portoghese (Português) + Russo (Русский) + Cinese Tradizionale (正體中文) + + + Vuoto + Immagine ferma + Dispositivo Fotocamera + + + Qualunque Fotocamera Interna + Qualunque Fotocamera Esterna + + + Orizzontale + Verticale + Invertito + + + Rumore Statico + Dispositivo Reale (cubeb) + Dispositivo Reale (OpenAL) + + + Affiancati + Affiancato Invertito + Anaglifo + Interlacciato + Interlacciato Invertito + + + OpenGLES + Vulkan + + + Anime4K + Bicubic + Nearest Neighbor + ScaleForce + xBRZ + MMPX + + + Mono + Stereo + Surround + + + Giappone + Anguilla + Antigua e Barbuda + Argentina + Aruba + Bahamas + Barbados + Belize + Bolivia + Brasile + Isole Vergini britanniche + Canada + Isole Caimane + Cile + Colombia + Costa Rica + Dominica + Repubblica Dominicana + Ecuador + El Salvador + Guiana Francese + Grenada + Guadalupa + Guatemala + Guyana + Isole Haiti + Honduras + Giamaica + Martinica + Messico + Montserrat + Antille olandesi + Nicaragua + Panama + Paraguay + Perù + Saint Kitts e Nevis + Santa Lucia + Saint Vincent e Grenadine + Suriname + Trinidad e Tobago + Isole Turks e Caicos + Stati Uniti + Uruguay + Isole Vergini americane + Venezuela + Albania + Australia + Austria + Belgio + Bosnia Herzegovina + Botswana + Bulgaria + Croazia + Cipro + Repubblica Ceca + Danimarca + Estonia + Finlandia + Francia + Germania + Grecia + Ungheria + Islanda + Irlanda + Italia + Lettonia + Lesoto + Liechtenstein + Lituania + Lussemburgo + Macedoia + Malta + Montenegro + Mozambico + Namibia + Paesi Bassi + Nuova Zelanda + Norvegia + Polonia + Portogall + Romania + Russia + Serbia + Slovacchia + Slovenia + Sudafrica + Spagna + Swaziland + Svezia + Svizzera + Turchia + Regno Unito + Zambia + Zimbawe + Azerbaijan + La Mauritania + Mali + Nigeria + Chad + Sudan + Eritrea + Djibouti + Somalia + Andorra + Gibilterra + Guernsey + Isola di Man + Jersey + Monaco + Taiwan + Sud Corea + Hong Kong + Macau + Indonesia + Singapore + Tailandia + Filippine + Malesia + Cina + Emirati Arabi Uniti + India + Egitto + Oman + Qatar + Kuwait + Arabia Saudita + Siria + Bahrain + Giordania + San Marino + Città del Vaticano + Bermuda + + + Gennaio + Febbraio + Marzo + Aprile + Maggio + Giugno + Luglio + Agosto + Settembre + Ottobre + Novembre + Dicembre + + + Fallimento nella comunicazione con il server Artic Base. L\'emulazione verrà interrotta + Artic Base + Connettiti a una console reale che sta eseguendo il server Artic Base + Connetti ad Artic Base + Inserisci l\'indirizzo del server Artic Base + Ritarda il thread di rendering del gioco + Ritarda il thread di rendering del gioco quando invia dati alla GPU. Aiuta con i problemi di prestazioni nelle (poche) applicazioni con frame rate dinamici. + + + Salvataggio Rapido + Salvataggio Rapido + Caricamento Rapido + Salvataggio Rapido - %1$tF %1$tR + Salvataggio.. + Caricamento... + Nessun Salvataggio Rapido Disponibile + Miscellanea + Usa Artic Controller quando connesso a Artic Base Server + Usa i controlli forniti da Artic Base Server quando connesso ad esso al posto del dispositivo di input configurato. + Svuota l\'output del log ad ogni messaggio + Invia immediatamente il log di debug al file. Usalo se Azahar si blocca e l\'output del log viene tagliato. + Disabilita il rendering dell\'occhio destro + Migliora notevolmente le prestazioni in alcune applicazioni, ma può causare flickering in altre. + Ritarda l\'avvio con moduli LLE + Ritarda l\'avvio dell\'app quando i moduli LLE sono abilitati. + Operazioni Deterministiche desincronizzate + Rende le operazioni asincrone deterministiche per il debug. Abilitare questa opzione potrebbe causare blocchi. + Abilitare i moduli LLE richiesti per le funzionalità online (se installati) + Abilita i moduli LLE necessari per il multigiocatore online, l\'accesso all\'eShop, ecc. + Impostazioni Emulazione + Impostazioni profilo + Indirizzo MAC + Rigenera indirizzo MAC + Questo rimpiazzerà il tuo indirizzo MAC attuale con uno nuovo. È sconsigliato farlo se hai impostato l\'indirizzo MAC dalla tua console reale usando il Setup Tool. Continuare? + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml deleted file mode 100644 index 4232d24c3..000000000 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ - - - - このソフトではニンテンドー3DS用ゲームをプレイできますが、ゲーム自体は含まれていません。\n\n実行前に、3DSゲームファイルを端末のストレージに保存しておいてください。 - Citra 3DS 通知 - Citraを実行中 - - - スライドパッド - Cスティック - トリガー - 十字ボタン - 上下 - 左右 - コントローラーの設定 - ボタンorスティック入力で次のコントロールを設定: %1$s - スティックを上か下に入力してください - スティックを左か右に入力してください - このコントロールはゲームパッドのスティック入力が必要です! - このコントロールはゲームパッドのボタン入力が必要です! - - - ボタン - - - CPU JITを有効化 - CPUのエミュレーションにジャストインタイム(JIT)コンパイラを使用します。有効にすると、パフォーマンスが大幅に向上します。 - システム日時 - エミュレートする3DSについて、デバイスの日時を反映させるか任意の日時を指定できます。 - - - システムクロックで開始時間を上書き - システム時刻を「任意の日時」に設定している場合、開始日時は固定されます。 - 地域 - システム言語 - - - 垂直同期(V-Sync)を有効化 - ゲームのフレームレートをデバイスのリフレッシュレートに同期させます。 - リニアフィルタリングを有効化 - 有効にすると、よりなめらかな画質が期待できます。 - テクスチャフィルタ - ハードウェアシェーダを有効にする - シェーダエミュレーションにハードウェアを使用します。有効にすると、パフォーマンスが大幅に向上します。 - 正確なシェーダ乗算を有効にする - ハードウェアシェーダ処理でより正確な乗算演算を行います。有効にするとグラフィックの問題が解消される可能性がありますが、パフォーマンスは低下します。 - エミュレーション速度制限を有効化 - 有効にすると、エミュレーション速度が指定した値までに制限されます。 - エミュレーション速度の指定 - エミュレーション速度の割合を指定します。デフォルトは100%です。 - 内部解像度 - レンダリング解像度を指定します。高い解像度は画質を大幅に向上させますが、パフォーマンスにも大きく影響し、特定のゲームで問題が発生する可能性があります。 - この設定をオフにすると、エミュレーション性能が大幅に低下します。最高のエクスペリエンスを実現するには、この設定を有効化にすることをお勧めします。 - - タイムストレッチを有効化 - タイムストレッチ処理を行うことで音に関する問題を軽減させます。有効にすると音声遅延が増加し、パフォーマンスがわずかに低下します。 - - - クリア - デフォルト - 設定を保存しました:%1$s - - 設定 - - - ゲームフォルダを選択 - - - 設定 - 一般 - システム - ゲームパッド - グラフィック - サウンド - デバッグ - - - ROMが暗号化されています - 無効なROMフォーマットです - - - FPSを表示する - コントロールの設定 - レイアウトを編集 - 完了 - コントロールの切り替え - 設定を開く - デフォルト - Single Screen - Side by Side Screens - スクリーンの上下を入れ替える - オーバーレイをリセット - オーバーレイを表示 - ゲームを終了 - プレイ中のゲームを終了しますか? - 動作させるためには外部ストレージへのアクセスを許可する必要があります。 - 設定を読込中... - - Citraを利用するには外部ストレージが必要です。 - - このフォルダを選択 - ゲームファイルのあるフォルダが選択されていません - - - ソフトウェアキーボード - テキストの長さが正しくありません (%d 文字以内にしてください) - テキストが長すぎます (%d 文字以内にしてください) - 空白だけの入力はできません - 入力なしのまま進めることはできません - - diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml deleted file mode 100644 index 017c733b9..000000000 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ - - - - 이 소프트웨어는 닌텐도 3DS 휴대용 게임 콘솔을 실행합니다. 게임타이틀이 포함되어있지 않습니다.\n\n실행하기전에 합법적으로 소유한 3DS 게임을 기기저장소에 저장하십시오. - CItra 3DS 에뮬레이터 알림 - Citra 실행중 - - - 슬라이드 패드 - C 스틱 - 트리거 - 십자키 - 위/아래 Axis - 왼쪽/오른쪽 Axis - 입력 바인딩 - 입력을 누르거나 이동하여 %1$s에 바인딩합니다 - 조이스틱을 위나 아래로 움직이세요. - 조이스틱을 위나 좌우로 움직이세요. - 이 컨트롤은 게임패드에 아날로그 스틱이나 십자패드 Asix에 바인딩 되어야 합니다! - 이 컨트롤은 게임패드 버튼에 바인딩 되어야 합니다! - - - 버튼 - - - 테마변경 (Light, Dark) - 설정을 종료하면 테마가 업데이트됩니다 - - - CPU JIT 사용 - CPU 에뮬레이션에 Just-in-Time(JIT) 컴파일러를 사용합니다. 활성화하면 게임 성능이 크게 향상됩니다. - 시스템 시계 타입 - 에뮬레이트 된 3DS 클럭을 장치의 시간을 반영하거나 시뮬레이션 된 날짜 및 시간에 시작하도록 설정하십시오. - - - 시스템 시계 시작시간 재정의 - \"System clock type\" 설정이 \"Simulated clock\"으로 설정되면 시작 날짜와 시간이 변경됩니다. - 에뮬레이션 지역 - 에뮬레이션 언어 - - - 내부 카메라 - 왼쪽 외부 카메라 - 오른쪽 외부 카메라 - 이미지 소스 - 가상 카메라의 이미지 소스를 설정합니다. 이미지 파일 또는 지원되는 경우 장치 카메라를 사용할 수 있습니다. - 카메라 장치 - \"이미지 소스\" 설정이 \"장치 카메라\"로 설정된 경우 실제 카메라로 설정됩니다. - 전면 - 후면 - 외부 - 이미지 뒤집기 - - - V-Sync 사용 - 게임 프레임 속도를 장치의 재생 빈도와 동기화합니다. - 리니어 필터링 사용 - 게임 필터링이 매끄럽게 보이도록 선형 필터링을 활성화합니다. - 텍스처 필터 - 텍스처에 필터를 적용하여 게임의 시각적 효과를 향상시킵니다. 지원되는 필터는 Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce 및 xBRZ 프리스케일입니다. - 하드웨어 쉐이더 사용 - 하드웨어를 사용하여 3DS 쉐이더를 에뮬레이션합니다. 활성화하면 게임 성능이 크게 향상됩니다. - 정확한 쉐이더 곱셉 사용 - 하드웨어 쉐이더에서 더 정확한 곱셈을 사용합니다. 일부 그래픽 버그가 수정 될 수 있습니다. 활성화하면 성능이 저하됩니다. - 비동기 GPU 에뮬레이션 사용 - 별도의 스레드를 사용하여 GPU를 비동기적으로 에뮬레이트합니다. 활성화하면 성능이 향상됩니다. - 속도 제한 사용 - 활성화하면 에뮬레이션 속도가 정상속도의 지정된 비율로 제한됩니다. - 속도 퍼센트 제한 - 에뮬레이션 속도를 제한할 퍼센트을 지정합니다. 기본값인 100%을 사용하면 에뮬레이션은 정상 속도로 제한됩니다. 더 높거나 낮은 값은 제한 속도를 늘리거나 줄입니다. - 내부 해상도 - 렌더링에 사용되는 해상도를 지정합니다. 해상도가 높으면 시각적 품질이 많이 향상되지만 성능이 상당히 높아 특정 게임에서 글리치가 발생할 수 있습니다. - 이 설정을 끄면 에뮬레이션 성능이 크게 저하됩니다! 최상의 경험을 위해서는 이 설정을 사용하는 것이 좋습니다. - 경고: 이 설정을 수정하면 에뮬레이션 속도가 느려집니다 - - - 프리미엄 - 프리미엄으로 업그레이드하고 Citra를 지원하십시오! - 프리미엄으로 개발자가 Citra를 계속 개선 할 수 있도록 지원하고 이 독점 기능에 액세스하세요! - 프리미엄에 오신 것을 환영합니다. - 지원해주셔서 감사합니다! - - - 오디오 스트레칭 사용 - Stretches audio to reduce stuttering. When enabled, increases audio latency and slightly reduces performance. - -오디오 스터터링을 줄이기 위해 오디오를 늘립니다. 활성화하면 오디오 레이턴시가 증가하고 성능이 약간 저하됩니다. - - - 지우기 - 기본 - 저장된 설정 - %1$s의 저장된 설정 - %1$s.ini 저장 오류: %2$s - - - 설정 - - - 게임 폴더 선택 - - - 설정 - 프리미엄 - 일반 - 설정 - 카메라 - 게임패드 - 그래픽 - 오디오 - 디버그 - - - 롬이 암호화되어 있습니다 - 올바르지 않은 롬 포맷 - - - FPS 보이기 - 컨트롤 설정 - 레이아웃 편집 - 완료 - 컨트롤 토글 - 스케일 조정 - 설정 열기 - 가로 화면 레이아웃 - 기본 - 세로 - 단일화면 - 좌우화면 (Side by Side) 스크린 - 스크린 바꾸기 - 오버레이 리셋 - 오버레이 보이기 - 게임 닫기 - 현재 게임을 닫으시겠습니까? - 아미보 - 열기 - 제거 - 아미보 파일 선택 - 아미보 열기 오류 - 지정된 아미보 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일이 올바른지 확인하세요. - - 에뮬레이터가 작동하려면 외부 저장소에 대한 쓰기 액세스를 허용해야합니다. - 설정 불러오는중... - - Citra를 사용하려면 외부 저장소를 사용할 수 있어야합니다 - - 이 디렉토리 선택 - 파일이 없거나 아직 게임 디렉토리가 선택되지 않았습니다. - - - 소프트웨어 키보드 - 잊어버렸습니다 - 텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%d자여야 합니다) - 텍스트가 너무 깁니다 (%d 이하여야 합니다 ) - 공백 입력은 허용되지 않습니다. - 빈 입력은 허용되지 않습니다. - - - Mii 선택기 - 기본 Mii - - - 이미지 선택 - 카메라 - Citra는 3DS의 카메라를 에뮬레이션하기 위해 카메라에 액세스해야합니다.\n\n 그 대신에 카메라 설정에서 \"이미지 소스\"를 \"정지 이미지\"로 설정할 수도 있습니다. - diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f3c646e69 --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,143 @@ + + + + Azahar 3DS emulator notificaties + Azahar is Actief + Start + Annuleren… + + + Instellingen + Opties + Zoeken + Configureer emulator instellingen + Installeer een CIA bestand + Deel log + Deel het logbestand van Azahar om problemen op te lossen + GPU-stuurprogrammabeheer + Installeer het GPU-stuurprogramma + Installeer alternatieve stuurprogramma\'s voor mogelijk betere prestaties of nauwkeurigheid + Stuurprogramma al geïnstalleerd + Aangepaste stuurprogramma\'s worden niet ondersteund + Het laden van aangepaste stuurprogramma\'s wordt momenteel niet ondersteund voor dit apparaat. +Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is toegevoegd! + Geen logbestand gevonden + Over + Een open-source 3DS-emulator + Bouwversie, credits en meer + Wijzig het uiterlijk van de app + Installeer CIA + + + Selecteer GPU-stuurprogramma + Wilt u uw huidige GPU-driver vervangen? + Installeer + Standaard + Geïnstalleerd%s + standaard GPU-drivers worden gebruikt + Ongeldige driver geselecteerd, de systeemstandaard wordt gebruikt! + Systeem GPU stuurprogramma + Stuurprogramma installeren… + + + Gekopieerd naar klembord + Bijdragers + Bijdragers die Azahar mogelijk hebben gemaakt + Projecten gebruikt door Azahar voor Android + Bouw versie + Licenties + + Welkom! + Leer hoe u dit kunt instellen <b>Azahar</b> en begin met emuleren + Begin met instellen + Voltooid! + Klaar! + Doorgaan + notificaties + Verleen de meldingsrechten met de onderstaande knop. + Toestemming geven + Het verlenen van toestemming voor meldingen overslaan? + Azahar kan je niet op de hoogte stellen van belangrijke informatie. + Camera + Geef de onderstaande camera toestemming om de 3DS-camera te emuleren. + Microfoon + Geef de microfoon hieronder toestemming om de 3DS-microfoon te emuleren. + Toestemming geweigerd + Help + Overslaan + Annuleren + Selecteer Gebruiker map + Selecteer + Je kunt deze stap niet overslaan + Deze stap is vereist om Azahar te laten werken. Selecteer een map en u kunt doorgaan + Thema instellingen + Thema instellen + + Recent Gespeeld + Recent Toegevoegd + Geïnstalleerd + + + Circle Pad + C-Stick + Sneltoetsen + Triggers + Trigger + D-Pad + D-pad (as) + Sommige controllers kunnen hun D-pad mogelijk niet als as in kaart brengen. Als dat het geval is, gebruik dan de D-Pad (knoppen) sectie. + D-Pad (Knop) + Wijs het D-pad hier alleen aan toe als je problemen ondervindt met de toewijzing van de D-Pad (as)-knoppen. + Op/neer-as + Links/rechts as + Op + Neer + Links + Rechts + Bind%1$s%2$s + Druk op of verplaats een invoer. + Invoerbinding + Druk op of verplaats een invoer waaraan u deze wilt koppelen %1$s + Beweeg je joystick naar boven of beneden. + Beweeg je joystick naar links of rechts. + HOME + Verwissel Schermen + Deze besturing moet worden gekoppeld aan een analoge gamepad-stick of D-pad-as! + Deze besturing moet aan een gamepadknop zijn gekoppeld! + + Start het HOME Menu + Start Systeem-Instellingen wanneer het HOME menu wordt opgestart + HOME Menu + + + Knoppen + Knop + + + CPU-JIT + Maakt gebruik van de Just-in-Time (JIT)-compiler voor CPU-emulatie. Indien ingeschakeld, worden de spelprestaties aanzienlijk verbeterd. + Klok + Stel de geëmuleerde 3DS-klok zo in dat deze de klok van je apparaat weerspiegelt of start op een gesimuleerde datum en tijd. + CPU Klok Snelheid + + + Gebruikersnaam + New 3DS Modus + Gebruik LLE-applets (indien geïnstalleerd) + Klok + Offset-tijd + Als de klok is ingesteld op \"Gesimuleerde klok\", verandert dit de vaste datum en tijd waarop moet worden gestart. + Regio + Taal + Geboortedatum + Maand + Dag + Land + Speel Munten + Stappenteller Stappen per uur + Aantal stappen per uur gerapporteerd door de stappenteller. Bereikt van 0 tot 65.535. + Console ID + Console-ID opnieuw genereren + 3GX-pluginlader + Laadt 3GX-plug-ins van de geëmuleerde SD-kaart als deze beschikbaar zijn. + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8b464b394 --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,765 @@ + + + + Den här programvaran kommer att köra applikationer för den handhållna spelkonsolen Nintendo 3DS. Inga speltitlar ingår.\n\nFör att du ska kunna börja emulera måste du välja en mapp att lagra Azahars användardata i.\n\nVad är det här:\nWiki - Citra Android användardata och lagring + Aviseringar för Azahar 3DS-emulator + Azahar är igång + Näst måste du välja en applikationsmapp. Azahar kommer att visa alla 3DS ROM i den valda mappen i appen.\n\nCIA ROM, uppdateringar och DLC måste installeras separat genom att klicka på mappikonen och välja Installera CIA. + Starta + Avbryter... + + + Inställningar + Alternativ + Sök + Applikationer + Konfigurera inställningar för emulatorn + Installera CIA-fil + Installera program, uppdateringar eller DLC + Dela logg + Dela Azahars loggfil för att felsöka problem + GPU-drivrutinshanterare + Installera GPU-drivrutin + Installera alternativa drivrutiner för potentiellt bättre prestanda eller noggrannhet + Drivrutin redan installerad + Anpassade drivrutiner stöds inte + Inläsning av anpassade drivrutiner stöds för närvarande inte för den här enheten.\nKontrollera det här alternativet igen i framtiden för att se om stöd har lagts till! + Ingen loggfil hittad + Välj applikationsmapp + Låter Azahar fylla i programlistan + Om + En 3DS-emulator med öppen källkod + Byggversion, krediter och mer + Applikationskatalog vald + Ändrar de filer som Azahar använder för att ladda applikationer + Modifiera utseendet på appen + Installera CIA + + + Välj GPU-drivrutin + Vill du ersätta din nuvarande GPU-drivrutin? + Installera + Standard + Installerade %s + Använder standard GPU-drivrutin + Invalid drivrutin vald, använder systemstandard! + Systemets GPU-drivrutin + Installerar drivrutin... + + + Kopierat till urklipp + Bidragsgivare + Bidragsgivare som gjorde Azahar möjligt + Projekt som används av Azahar för Android + Byggd + Licenser + + Välkommen! + Lär dig hur du ställer in <b>Azahar</b> och börjar med emulering. + Gå igång + Färdigt! + Applikationer + Välj din <b>Applikationer</b>-mapp med knappen nedan. + Klar + Du är klar.\nNNjut av att använda emulatorn! + Fortsätt + Aviseringar + Ge tillstånd för aviseringar med knappen nedan. + Ge tillstånd + Hoppa över att ge tillstånd för avisering? + Azahar kommer inte att kunna meddela dig viktig information. + Kamera + Ge kameratillståndet nedan för att emulera 3DS-kameran. + Mikrofon + Ge mikrofonbehörighet nedan för att emulera 3DS-mikrofonen. + Tillstånd nekat + Hoppa över att välja applikationsmapp? + Programvara visas inte i listan Program om en mapp inte är markerad. + Hjälp + Hoppa över + Avbryt + Välj användarmapp + användardatakatalog med knappen nedan.]]> + Välj + Du kan inte hoppa över det här steget + Detta steg krävs för att Azahar ska fungera. Välj en katalog och sedan kan du fortsätta. + Temainställningar + Konfigurera dina temapreferenser för Azahar. + Ställ in tema + + + Sök- och filterapplikationer + Sökapplikationer + Nyligen spelad + Nyligen tillagd + Installerad + + + Circle Pad + C-spak + Snabbtangenter + Avtryckare + Avtryckare + Riktningsknappar + Riktningsknappar (axel) + Vissa styrenheter kanske inte kan mappa sina riktningsknappar som en axel. Om så är fallet, använd avsnittet Riktningsknappar (knappar). + Riktningsknappar (knapp) + Mappa endast D-pad till dessa om du har problem med knappmappningarna för D-pad (axel). + Axel upp/ner + Vänster/höger-axel + Upp + Ner + Vänster + Höger + Bind %1$s %2$s + Tryck på eller flytta en inmatning. + Inmatningsbindning + Tryck eller flytta en inmatning för att binda den till %1$s. + Flytta joysticken uppåt eller nedåt. + Flytta joysticken åt vänster eller höger. + HOME + Byt skärm + Den här kontrollen måste vara bunden till en gamepad-analog spak eller D-pad-axel! + Den här kontrollen måste vara bunden till en gamepad-knapp! + + + Systemfiler + Utför systemfilsoperationer som att installera systemfiler eller starta upp startmenyn + Anslut till Artic Setup Tool + Azahar Artic Setup Tool.
Observera:
  • Den här åtgärden installerar konsolunika filer till Azahar, dela inte dina användar- eller nand-mappar
    efter att du har utfört installationsprocessen!
  • Installation av gammal 3DS behövs för att installationen av ny 3DS ska fungera.
  • Båda installationslägena fungerar oavsett vilken modell konsolen som kör installationsverktyget har.
]]>
+ Hämtar aktuell status för systemfiler, vänta... + Gammal 3DS-konfiguration + Ny 3DS-konfiguration + Konfiguration är möjlig. + Gammal 3DS-konfiguration krävs först. + Konfigurationen är redan färdig. + Ange adress till Arctic Setup Tool + Förbereder konfiguration, vänta... + Starta HOME-menyn + Visa appar på hemmenyn i listan över program + Kör systemkonfiguration när HOME-menyn startas + HOME-menyn + + + Knappar + Knapp + + + CPU JIT + Använder JIT-kompilatorn (Just-in-Time) för CPU-emulering. När den är aktiverad kommer spelprestanda att förbättras avsevärt. + Klocka + Ställ in den emulerade 3DS-klockan så att den antingen återspeglar den på din enhet eller startar vid ett simulerat datum och klockslag. + CPU-klockhastighet + + + Användarnamn + Nytt 3DS-läge + Använd LLE Applets (om installerat) + Klocka + Förskjut tid + Om klockan är inställd på "Simulerad klocka" ändras det fasta datumet och tiden att starta vid. + Region + Språk + Födelsedag + Månad + Dag + Land + Spelmynt + Stegräknarens steg per timme + Antal steg per timme som rapporteras av stegräknaren. Intervall från 0 till 65 535. + Konsol-id + Skapa nytt konsol-id + Detta kommer att ersätta ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID med ett nytt. Ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID kommer inte att kunna återställas. Detta kan få oväntade effekter i applikationer. Detta kan misslyckas om du använder en föråldrad konfigurationssparning. Fortsätta? + Inläsare för 3GX-insticksmoduler + Inlästa 3GX-insticksmoduler från det emulerade SD-kortet om de finns tillgängliga. + Tillåt applikationer att ändra insticksinläsarens tillstånd + Tillåter homebrew-appar att aktivera insticksinläsaren även när den är inaktiverad. + + + Innerkamera + Yttre vänstra kameran + Yttre högra kameran + Kamerans bildkälla + Ställer in bildkällan för den virtuella kameran. Du kan använda en bildfil eller en enhetskamera när sådan stöds. + Kamera + Om inställningen "Bildkälla" är inställd på "Enhetskamera" anger detta vilken fysisk kamera som ska användas. + Fram + Bak + Extern + Vänd + + + Renderare + Grafik-API + Aktivera generering av SPIR-V shader + Skickar ut den fragment shader som används för att emulera PICA med SPIR-V istället för GLSL + Aktivera asynkron shader-kompilering + Sammanställer shaders i bakgrunden för att minska stuttering under spelet. När det är aktiverat kan du förvänta dig tillfälliga grafiska glitches + Felsök renderingsprogrammet + Loggar ytterligare grafikrelaterad felsökningsinformation. När den är aktiverad kommer spelets prestanda att minska avsevärt. + Aktivera V-Sync + Synkroniserar spelets bildfrekvens till uppdateringsfrekvensen på din enhet. + Lineär filtrering + Aktiverar linjär filtrering, vilket gör att spelets grafik ser jämnare ut. + Texturfilter + Förbättrar det visuella i applikationer genom att tillämpa ett filter på texturer. De filter som stöds är Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale och MMPX. + Aktivera hårdvaru-shader + Använder hårdvara för att emulera 3DS-shaders. När detta är aktiverat kommer spelprestanda att förbättras avsevärt. + Accurate Multiplication + Använder mer exakt multiplikation i hårdvaru-shaders, vilket kan åtgärda vissa grafiska buggar. När detta är aktiverat kommer prestandan att minska. + Aktivera asynkron GPU-emulering + Använder en separat tråd för att emulera GPU:n asynkront. När detta är aktiverat kommer prestandan att förbättras. + Begränsa hastighet + När den är aktiverad begränsas emuleringshastigheten till en angiven procentandel av normal hastighet. + Gränsa hastigheten i procent + Anger procentsatsen för att begränsa emuleringshastigheten. Med standardvärdet 100% kommer emuleringen att begränsas till normal hastighet. Värden som är högre eller lägre ökar eller minskar hastighetsgränsen. + Intern upplösning + Anger den upplösning som används för rendering. En hög upplösning förbättrar den visuella kvaliteten avsevärt men är också ganska prestandakrävande och kan orsaka problem i vissa applikationer. + Inbyggd (400x240) + 2x inbyggd (800x480) + 3x inbyggd (1200x720) + 4x inbyggd (1600x960) + 5x inbyggd (2000x1200) + 6x inbyggd (2400x1440) + 7x inbyggd (2800x1680) + 8x inbyggd (3200x1920) + 9x inbyggd (3600x2160) + 10x inbyggd (4000x2400) + Om du stänger av den här inställningen kommer emuleringsprestandan att minska avsevärt! För bästa upplevelse rekommenderar vi att du låter den här inställningen vara aktiverad. + Varning: Om du ändrar dessa inställningar kommer emuleringen att bli långsammare + Stereoskop + Stereoskopiskt 3D-läge + Djup + Anger värdet för 3D-reglaget. Detta bör sättas högre än 0% när stereoskopisk 3D är aktiverad. + Cardboard VR + Storlek på kartongskärm + Skalar skärmen till en procentandel av dess ursprungliga storlek. + Horisontell förskjutning + Anger procentandelen tomt utrymme för att flytta skärmarna horisontellt. Positiva värden flyttar de två ögonen närmare mitten, medan negativa värden flyttar dem bort. + Vertikal skiftning + Anger hur stor andel av det tomma utrymmet som ska användas för att flytta skärmarna vertikalt. Positiva värden flyttar de två ögonen mot botten, medan negativa värden flyttar dem mot toppen. + Shader JIT + Disk Shader Cache + Reducerar hackningar genom att lagra och läsa in genererade shaders till disk. Det kan inte användas utan att aktivera hårdvaru-shader. + Verktyg + Dumpning av texturer + Texturer dumpas till dump/textures/[Titel-ID]/. + Anpassade texturer + Texturer läses in från load/textures/[Titel-ID]/. + Läs in anpassade texturer + Läste in alla anpassade texturer i minnet. Den här funktionen kan använda mycket minne. + Asynkron inläsning av anpassad textur + Läser in anpassade texturer asynkront med bakgrundstrådar för att minska inläsningsstopp. + + + Volym + Ljudutsträckning + Sträcker ut ljudet för att minska hackande. När funktionen är aktiverad ökar ljudlatensen och prestandan försämras något. + Aktivera realtidsljud + Skalar uppspelningshastigheten för ljud för att kompensera för minskad bildfrekvensen i emuleringen. Detta innebär att ljudet spelas upp i full hastighet även om spelets bildfrekvens är låg. Kan orsaka problem med felsynkronisering av ljud. + Ljudinmatningsenhet + Ljudutmatningsläge + + + Skärmorientering + Automatisk + Liggande + Omvänd liggande + Stående + Omvänd stående + + + Töm + Standard + Sparade inställningar + Sparade inställningar för %1$s + Fel vid sparande av %1$s.ini: %2$s + Läser in... + Nästa + Bakåt + Lär dig mer + Stäng + Återställ till standard + spelkassetter igen eller installerade titlar.]]> + Standard + Ingen + Auto + Av + Installera + Ta bort + Återställ alla inställningar? + Alla avancerade inställningar kommer att återställas till standardkonfigurationen. Detta kan inte ångras. + Nollställning av inställningar + Välj RTC-datum + Välj RTC-tid + Vill du återställa inställningen till standardvärdet? + Du kan inte redigera detta nu + Det här alternativet kan inte ändras medan ett spel pågår. + Autovälj + + + Välj spelmapp + + + Egenskaper + Spelegenskaperna kunde inte läsas in. + + + Inställningar + Allmänt + System + Kamera + Gamepad + Grafik + Ljud + Felsök + Tema och färg + Layout + + + Ditt ROM är krypterat + Ogiltigt ROM-format + ROM-filen finns inte + Inget startbart spel närvarande! + + + Tryck på Tillbaka för att komma till menyn. + Spartillstånd + Inläsningsstatus + Plats %1$d + Plats %1$d - %2$tF %2$tR + Visa bilder/s + Haptisk återkoppling + Överläggsalternativ + Konfigurera kontroller + Redigera layout + Klar + Växla kontroller + Justera skala + Global skala + Återställ alla + Justera opacitet + Relativt spakcentrum + Glidning för riktningsknappar + Öppna inställningar + Öppna fusk + Liggande skärmlayout + Stående skärmlayout + Stor skärm + Stående + Enkel skärm + Sida vid sida-skärmar + Hybridskärmar + Original + Standard + Anpassad layout + Position för liten skärm + Var ska den lilla skärmen visas i förhållande till den stora i storskärmslayout? + Uppe till höger + Mitt till höger + Ner till höger (standard) + Övre vänster + Mitten till vänster + Ner till vänster + Ovanför + Under + Storbildsproportion + Hur många gånger större är den stora skärmen än den lilla skärmen i storskärmslayout? + Justera anpassad layout i inställningarna + Anpassad liggande layout + Anpassade stående layout + Toppskärm + Bottenskärm + X-position + Y-position + Bredd + Höjd + Växla layouter + Skärmbyte + Återställ överlägg + Visa överlägg + Stäng spelet + Växla paus + Är du säker på att du vill stänga det aktuella spelet? + Amiibo + Läs in + Ta bort + Välj Amiibo-fil + Fel vid inläsning av Amiibo + Under inläsningen av den angivna Amiibo-filen inträffade ett fel. Kontrollera att filen är korrekt. + Pausa emulering + Återuppta emulering + Lås låda + Låsa upp låda + + Du måste tillåta skrivåtkomst till extern lagring för att emulatorn ska fungera + Läser in inställningar... + + Den externa lagringen måste vara tillgänglig för att Azahar ska kunna användas + + Välj den här katalogen + Inga filer hittades eller ingen spelkatalog har valts ännu. + + Visa inte detta igen + Söker katalog: %s + Flytta data + Flyttar data... + Kopiera fil: %s + Kopiering slutförd + Sparade tillstånd + Varning: Sparade tillstånd är INTE en ersättning för spelsparingar och är inte avsedda att vara tillförlitliga.\n\nAnvänds på egen risk! + + + Programvarutangentbord + Jag glömde + Textlängden är inte korrekt (ska vara %d tecken) + Texten är för lång (bör inte vara mer än %d tecken) + Blank inmatning är inte tillåten + Tomma inmatningar är inte tillåtna + Ogiltig inmatning + + + Mii-väljare + Standard Mii + + + Välj bild + Kamera + Azahar behöver tillgång till din kamera för att emulera 3DS:s kameror.\n\nAlternativt kan du också ställa in \"Bildkälla\" till \"Stillbild\" i kamerainställningarna. + + + Mikrofon + Azahar behöver tillgång till din mikrofon för att emulera 3DS:ens mikrofon.\n\nAlternativt kan du också ändra "Ljudinmatningsenhet" i Ljudinställningar. + + + Avbryt + Fortsätt + Systemarkiv hittades inte + %s saknas. Dumpa dina systemarkiv.\nFortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar. + Installationen misslyckades. Filen CIA hittades inte. + Ett systemarkiv + Spara/läs in-fel + Allvarligt fel + Ett allvarligt fel inträffade. Kontrollera loggen för detaljer.\nFortsatt emulering kan leda till krascher och buggar. + + + Förbereder shaders + Bygger shaders + + + Spela + Genväg + + + Fusk + Lägg till fusk + Namn + Anteckningar + Kod + Redigera + Ta bort + Är du säker på att du vill ta bort "%1$s"? + Namnet får inte vara tomt + Koden får inte vara tom + Fel på rad %1$d + + + + Installerar %d fil. Se meddelande för mer information. + Installerar %d filer. Se meddelande för mer information. + + Azahar-meddelanden under CIA-installation + Installation av CIA + Installerar %s (%d/%d) + Har installerat CIA + Installation av CIA misslyckades + \"%s\" har installerats framgångsrikt + Installationen av \"%s\" avbröts.\n Se loggen för mer information + \"%s\" är inte en giltig CIA + \"%s\" måste dekrypteras innan det kan användas med Azahar.\n En riktig 3DS krävs + Ett okänt fel inträffade under installationen av \"%s\".\n Se loggen för mer information + + + %1$s %2$s + Byte + B + KB + MB + GB + TB + PB + EB + + + Temaläge + Följ systemet + Ljust + Mörkt + + + Material You + Använd operativsystemets färgtema i hela appen (åsidosätter inställningen "Temafärg" när den är aktiverad) + + + Temafärg + Ändra färgtemat för appens menyer + + + Svart bakgrund + När du använder det mörka temat ska du använda svarta bakgrunder. + + + Enhetsklocka + Simulerad klocka + + + JPN + USA + EUR + AUS + CHN + KOR + TWN + + + Japanska ()日本語 + Engelska + Franska (Français) + Tyska (Deutsch) + Italienska (Italiano) + Spanska (Español) + Förenklad kinesiska (简体中文) + Koreanska (한국어) + Holländska (Nederlands) + Portugisiska (Português) + Ryska (Русский) + Traditionell kinesiska (正體中文) + + + Blank + Stillbild + Enhetskamera + + + Alla främre kameror + Alla bakre kameror + + + Horisontell + Vertikal + Omvänd + + + Statiskt brus + Riktig enhet (cubeb) + Riktig enhet (OpenAL) + + + Sida vid sida + Omvänd sida vid sida + Anaglyf + Interlaced + Omvänd interlaced + + + OpenGLES + Vulkan + + + Anime4K + Bikubisk + Närmaste granne + ScaleForce + xBRZ + MMPX + + + Mono + Stereo + Surround + + + Japan + Anguilla + Antigua och Barbuda + Argentina + Aruba + Bahamas + Barbados + Belize + Bolivia + Brasilien + Brittiska Jungfruöarna + Kanada + Caymanöarna + Chile + Colombia + Costa Rica + Dominica + Dominikanska republiken + Ecuador + El Salvador + Franska Guyana + Grenada + Guadeloupe + Guatemala + Guyana + Haiti + Honduras + Jamaica + Martinique + Mexiko + Montserrat + Nederländska Antillerna + Nicaragua + Panama + Paraguay + Peru + Saint Kitts och Nevis + Saint Lucia + Saint Vincent och Grenadinerna + Suriname + Trinidad och Tobago + Turk- och Caicosöarna + United States + Uruguay + USA Jungfruöarna + Venezuela + Albanien + Australien + Österrike + Belgien + Bosnien och Hercegovina + Botswana + Bulgarien + Kroatien + Cypern + Tjeckien + Denmark + Estland + Finland + Frankrike + Tyskland + Grekland + Ungern + Island + Irland + Italien + Lettland + Lesotho + Liechtenstein + Litauen + Luxemburg + Makedonien + Malta + Montenegro + Mozambique + Namibia + Nederländerna + Nya Zeeland + Norge + Polen + Portugal + Rumänien + Ryssland + Serbien + Slovakien + Slovenien + Sydafrika + Spanien + Swaziland + Sverige + Schweiz + Turkiet + Förenade kungariket + Zambia + Zimbabwe + Azerbaijan + Mauritania + Mali + Niger + Chad + Sudan + Eritrea + Djibouti + Somalia + Andorra + Gibraltar + Guernsey + Isle of Man + Jersey + Monaco + Taiwan + Sydkorea + Hong Kong + Macau + Indonesien + Singapore + Thailand + Philippinerna + Malaysia + Kina + Förenta Arabemiraten + Indien + Egypten + Oman + Qatar + Kuwait + Saudiarabien + Syrien + Bahrain + Jordan + San Marino + Vaticanstaden + Bermuda + + + Januari + Februari + Mars + April + Maj + Juni + Juli + Augusti + September + Oktober + November + December + + + Kommunikationen med Artic Base-servern misslyckades. Emuleringen kommer att stoppas. + Artic base + Anslut till en riktig konsol som kör en Artic Base-server + Anslut till Artic Base + Ange Artic Base serveradress + Fördröj spelets renderingstråd + Fördröj spelets renderingstråd när den skickar data till GPU:n. Hjälper till med prestandaproblem i de (mycket få) applikationer med dynamiska bildfrekvenser. + + + Snabbspara + Snabbspara + Snabbinläsning + Snabbspara - %1$tF %1$tR + Sparar... + Läser in... + Ingen snabbsparning tillgänglig + Diverse + Använd Artic Controller när du är ansluten till Artic Base-servern + Använd de kontroller som tillhandahålls av Artic Base Server när du är ansluten till den istället för den konfigurerade inmatningsenheten. + Töm loggen för varje meddelande + Överför omedelbart felsökningsloggen till fil. Använd detta om Azahar kraschar och loggutmatningen skärs av. + Inaktivera rendering av höger öga + Förbättrar prestandan avsevärt i vissa applikationer, men kan orsaka flimmer i andra. + Försenad start med LLE-moduler + Fördröjer starten av appen när LLE-moduler är aktiverade. + Deterministiska asynkrona operationer + Gör asynkrona operationer deterministiska för felsökning. Om du aktiverar detta kan det orsaka frysningar. + Aktivera nödvändiga LLE-moduler för onlinefunktioner (om de är installerade) + Aktiverar de LLE-moduler som krävs för multiplayer online, eShop-åtkomst etc. + Emuleringsinställningar + Profilinställningar + MAC-adress + Återgenerera MAC-adress + Detta kommer att ersätta din nuvarande MAC-adress med en ny. Det är inte rekommenderat att göra detta om du fick MAC-adressen från din riktiga konsol med hjälp av installationsverktyget. Fortsätta? +
diff --git a/src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp b/src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp index f13fc41b8..8fa4effc8 100644 --- a/src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp +++ b/src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright 2018 Citra Emulator Project +// Copyright Citra Emulator Project / Azahar Emulator Project // Licensed under GPLv2 or any later version // Refer to the license.txt file included. @@ -30,8 +30,13 @@ void ConfigureUi::InitializeLanguageComboBox() { QString locale = it.next(); locale.truncate(locale.lastIndexOf(QLatin1Char{'.'})); locale.remove(0, locale.lastIndexOf(QLatin1Char{'/'}) + 1); - const QString lang = QLocale::languageToString(QLocale(locale).language()); + QString lang = QLocale::languageToString(QLocale(locale).language()); const QString country = QLocale::territoryToString(QLocale(locale).territory()); + if (locale == QString::fromStdString("ca_ES_valencia")) { + // QT returns "Catalan" for the "Valencian" dialect, so we have to change the + // language name manually here. + lang = QString::fromStdString("Valencian"); + } ui->language_combobox->addItem(QStringLiteral("%1 (%2)").arg(lang, country), locale); }