Updated language translations via Transifex

This commit is contained in:
OpenSauce04 2025-04-30 15:10:40 +01:00
parent 4e35a0b575
commit 9a7364ee92
42 changed files with 18342 additions and 16835 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2327
dist/languages/da_DK.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

691
dist/languages/de.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1780
dist/languages/el.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2405
dist/languages/fi.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

681
dist/languages/fr.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1881
dist/languages/hu_HU.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2101
dist/languages/id.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

970
dist/languages/it.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1425
dist/languages/ja_JP.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1423
dist/languages/ko_KR.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2221
dist/languages/lt_LT.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1927
dist/languages/nb.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1179
dist/languages/nl.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1217
dist/languages/ro_RO.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1888
dist/languages/ru_RU.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

647
dist/languages/sv.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1618
dist/languages/tr_TR.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2089
dist/languages/vi_VN.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1975
dist/languages/zh_TW.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,10 +5,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Notificacions de l\'emulador 3DS Azahar</string>
<string name="app_notification_running">Azahar s\'està executant</string>
<string name="app_game_install_description">A continuació, haureu de seleccionar una carpeta d\'aplicacions. Azahar mostrarà totes les aplicacions de 3DS dins de la carpeta seleccionada a l\'aplicació.\n\nLes aplicacions, actualitzacions i DLC CIA s\'hauran d\'instal·lar per separat fent clic a la icona de la carpeta i seleccionant Instal·la CIA.</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="cancelling">Cancel·lant</string>
<string name="important">Important</string>
<string name="dont_show_again">No tornar a mostrar</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Configuració</string>
@ -129,7 +125,6 @@
<string name="button_turbo">Turbo</string>
<string name="input_message_analog_only">Aquest control s\'ha d\'assignar a un estic analògic del comandament o a un eix del Pad de Control!</string>
<string name="input_message_button_only">Aquest control s\'ha d\'assignar a un botó del comandament!</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Fitxers del sistema</string>
<string name="setup_system_files_description">Realitzar operacions de fitxers del sistema, com instal·lar fitxers del sistema o obrir el menú HOME</string>
@ -154,20 +149,19 @@
<string name="generic_buttons">Botons</string>
<string name="button">Botó</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Usa el compilador Just-In-Time (JIT) per a l\'emulació de la CPU. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement.</string>
<string name="init_clock">Rellotge</string>
<string name="init_clock_description">Configura el rellotge emulat de la 3DS perquè tinga la mateixa data i hora del teu dispositiu o per a configurar una data i hora distinta.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocitat de rellotge de la CPU</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Configuració d\'emulació</string>
<string name="username">Nom d\'usuari/a</string>
<string name="new_3ds">Mode New 3DS</string>
<string name="lle_applets">Usar Applets LLE (si están instal·lades)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Habilite els mòduls LLE necessaris per a les funcions en línia (si estan instal·lats)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Habilita els mòduls LLE necessaris per al mode multijugador en línia, accés a la eShop, etc.</string>
<string name="clock">Rellotge</string>
<string name="init_time">Temps de compensació</string>
<string name="init_time_description">Si el rellotge està en \"Rellotge emulat\", es canvia la data i l\'hora d\'inici.</string>
<string name="init_clock">Rellotge</string>
<string name="init_clock_description">Configura el rellotge emulat de la 3DS perquè tinga la mateixa data i hora del teu dispositiu o per a configurar una data i hora distinta.</string>
<string name="device_clock">Rellotge del Sistema</string>
<string name="simulated_clock">Rellotge Simulat</string>
<string name="profile_settings">Configuració de perfil</string>
<string name="emulated_region">Regió</string>
<string name="emulated_language">Idioma</string>
<string name="birthday">Aniversari</string>
@ -180,6 +174,9 @@
<string name="console_id">ID de Consola</string>
<string name="regenerate_console_id">Regenerar ID de Consola</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Substituirà la teua ID de consola 3DS actual per una nova. La teua ID actual no es podrà recuperar. Pot tenir efectes inesperats dins de les aplicacions. Podria fallar si utilitzes un fitxer de configuració obsolet. Continuar?</string>
<string name="mac_address">Adreça MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Regenerar adreça MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Això reemplaçarà la teua adreça MAC actual per una nova. No es recomana fer-ho si vas obtindre la direcció MAC de la teua consola real amb la ferramenta de configuració. Continuar?</string>
<string name="plugin_loader">Carregador de complements 3GX</string>
<string name="plugin_loader_description">Carrega els plugins 3GX de la SD emulada si estan disponibles.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Permetre que les aplicacions canvien l\'estat del carregador de plugins</string>
@ -209,19 +206,15 @@
<string name="async_shaders">Activar compilació de ombrejadors asíncrona</string>
<string name="async_shaders_description">Compila els ombrejats en segón pla per a reduir les aturades durant la partida.
S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="renderer_debug">Renderitzador de depuració</string>
<string name="renderer_debug_description">Arxiva informació addicional gràfica relacionada amb la depuració. Quan està activada, el rendiment dels jocs serà reduït considerablement</string>
<string name="vsync">Activar Sincronització Vertical</string>
<string name="vsync_description">Sincronitza els quadres per segon del joc amb la taxa de refresc del teu dispositiu.</string>
<string name="linear_filtering">Filtre Linear</string>
<string name="linear_filtering_description">Activa el filtre linear, que fa que els gràfics del joc es vegen més suaus.</string>
<string name="texture_filter_name">Filtre de Textures</string>
<string name="texture_filter_description">Millora l\'aspecte visual de les aplicacions aplicant un filtre a les textures. Els filtres compatibles són Anime4K, Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ Freescale i MMPX.</string>
<string name="delay_render_thread">Endarrerir fil de renderitzat del joc</string>
<string name="delay_render_thread_description">Retarda el fil de renderitzat del joc en enviar dades a la GPU. Ajuda a solucionar problemes de rendiment en les (poques) aplicacions amb velocitats de fotogrames dinàmiques.</string>
<string name="advanced">Avançat</string>
<string name="texture_sampling_name">Mostreig de Textures</string>
<string name="texture_sampling_description">Sobreescriu el filtre de mostreig usat en jocs. Pot ser útil en uns certs casos de jocs amb baix rendiment en pujar la resolució. Si no estàs segur, possa\'l en Controlat per Joc.</string>
<string name="hw_shaders">Activar Ombrejador de Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Usa el hardware per a emular els ombrejadors de 3DS. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplicació Precisa</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Usa multiplicacions més precises en els ombrejos de Hardware, que podrien arreglar uns certs problemes gràfics. Quan s\'active, el rendiment es reduirà.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Activar Emulació Asíncrona de la GPU</string>
@ -232,9 +225,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica el valor al qual es limita la velocitat d\'emulació. Amb el valor per defecte del 100%, l\'emulació es limitarà a la velocitat normal. Els valors alts o baixos incrementaran o reduiran el límit de velocitat.</string>
<string name="expand_to_cutout_area">Expandir a l\'àrea de retallada</string>
<string name="expand_to_cutout_area_description">Amplia l\'àrea de visualització per a incloure l\'àrea de retallada (o osca).</string>
<string name="emulation_toggle_turbo_speed">Velocitat Turbo</string>
<string name="turbo_speed">Velocitat Turbo</string>
<string name="turbo_speed_description">Límit de velocitat d\'emulació utilitzat mentres la tecla d\'accés ràpid turbo està activa.</string>
<string name="internal_resolution">Resolució interna</string>
<string name="internal_resolution_description">Especifica la resolució utilitzada per a renderitzar. Una resolució alta millora considerablement la qualitat visual, però també afecta bastant al rendiment i pot causar problemes en unes certes aplicacions.</string>
<string name="internal_resolution_setting_auto">Auto (Grandària Pantalla)</string>
@ -254,6 +244,8 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="render3d">Mode 3D Estereoscòpic</string>
<string name="factor3d">Profunditat</string>
<string name="factor3d_description">Especifica el valor del regulador 3D. Hauria d\'estar posat a més enllà del 0% quan el Mode 3D Estereoscòpic està activat.\nNota: Els valors de profunditat superiors al 100% no són possibles en hardware real i poden causar problemes gràfics.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desactivar Renderitzat d\'Ull Dret</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Millora enormement el rendiment en algunes aplicacions, però pot provocar parpellejos en unes altres.</string>
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Grandària de la pantalla Cardboard</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Escala la pantalla a un percentatge de la seua grandària original.</string>
@ -283,6 +275,23 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="audio_input_type">Dispositiu d\'entrada d\'àudio</string>
<string name="sound_output_mode">Mode d\'eixida de l\'àudio</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Usa el compilador Just-In-Time (JIT) per a l\'emulació de la CPU. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement.</string>
<string name="hw_shaders">Activar Ombrejador de Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Usa el hardware per a emular els ombrejadors de 3DS. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocitat de rellotge de la CPU</string>
<string name="vsync">Activar Sincronització Vertical</string>
<string name="vsync_description">Sincronitza els quadres per segon del joc amb la taxa de refresc del teu dispositiu.</string>
<string name="renderer_debug">Renderitzador de depuració</string>
<string name="renderer_debug_description">Arxiva informació addicional gràfica relacionada amb la depuració. Quan està activada, el rendiment dels jocs serà reduït considerablement</string>
<string name="instant_debug_log">Guardar l\'eixida del registre en cada missatge</string>
<string name="instant_debug_log_description">Envia immediatament el registre de depuració a un arxiu. Usa-ho si Azahar falla i es talla l\'eixida del registre.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Inici diferit amb mòduls LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retarda l\'inici de l\'aplicació quan els mòduls LLE estan habilitats.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operacions asíncrones deterministes</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Fa que les operacions asíncrones siguen deterministes per a la depuració. Habilitar esta opció pot causar bloquejos.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Orientació de pantalla</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automàtica</string>
@ -321,6 +330,10 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="setting_disabled_description">Esta configuració està actualment deshabilitada perquè una altra configuració no té el valor apropiat.</string>
<string name="setting_not_editable_description">Esta opció no pot canviar-se mentres s\'està executant un joc.</string>
<string name="auto_select">Auto-elegir</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="cancelling">Cancel·lant</string>
<string name="important">Important</string>
<string name="dont_show_again">No tornar a mostrar</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Seleccionar Directori de Joc</string>
@ -405,6 +418,9 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="emulation_show_overlay">Mostrar Estil</string>
<string name="emulation_close_game">Tancar Joc</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Activar pausa</string>
<string name="miscellaneous">Miscel·lanis</string>
<string name="use_artic_base_controller">Usar Artic Controller en estar connectat al servidor de Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Utilitza els controls proporcionats per Artic Base Server quan estiga connectat a ell en lloc del dispositiu d\'entrada configurat.</string>
<string name="emulation_close_game_message">Estàs segur que vols tancar el joc?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Carregar</string>
@ -546,10 +562,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="use_black_backgrounds">Fons foscos</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Quan uses el tema fosc, s\'aplicaran fons foscos.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Rellotge del Sistema</string>
<string name="simulated_clock">Rellotge Simulat</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -775,34 +787,12 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
<string name="artic_base_connect_description">Connectar amb una consola real que estiga executant un servidor Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Connectar amb Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Introduïx la direcció del servidor Artic Base</string>
<string name="delay_render_thread">Endarrerir fil de renderitzat del joc</string>
<string name="delay_render_thread_description">Retarda el fil de renderitzat del joc en enviar dades a la GPU. Ajuda a solucionar problemes de rendiment en les (poques) aplicacions amb velocitats de fotogrames dinàmiques.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Guardat ràpid</string>
<string name="emulation_quicksave">Guardat ràpid</string>
<string name="emulation_quickload">Carregament ràpid</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Guardat ràpid - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Guardant...</string>
<string name="quickload_loading">Carregant...</string>
<string name="quickload_not_found">Guardat ràpid no disponible.</string>
<string name="miscellaneous">Miscel·lanis</string>
<string name="use_artic_base_controller">Usar Artic Controller en estar connectat al servidor de Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Utilitza els controls proporcionats per Artic Base Server quan estiga connectat a ell en lloc del dispositiu d\'entrada configurat.</string>
<string name="instant_debug_log">Guardar l\'eixida del registre en cada missatge</string>
<string name="instant_debug_log_description">Envia immediatament el registre de depuració a un arxiu. Usa-ho si Azahar falla i es talla l\'eixida del registre.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desactivar Renderitzat d\'Ull Dret</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Millora enormement el rendiment en algunes aplicacions, però pot provocar parpellejos en unes altres.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Inici diferit amb mòduls LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retarda l\'inici de l\'aplicació quan els mòduls LLE estan habilitats.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operacions asíncrones deterministes</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Fa que les operacions asíncrones siguen deterministes per a la depuració. Habilitar esta opció pot causar bloquejos.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Habilite els mòduls LLE necessaris per a les funcions en línia (si estan instal·lats)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Habilita els mòduls LLE necessaris per al mode multijugador en línia, accés a la eShop, etc.</string>
<string name="emulation_settings">Configuració d\'emulació</string>
<string name="profile_settings">Configuració de perfil</string>
<string name="mac_address">Adreça MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Regenerar adreça MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Això reemplaçarà la teua adreça MAC actual per una nova. No es recomana fer-ho si vas obtindre la direcció MAC de la teua consola real amb la ferramenta de configuració. Continuar?</string>
</resources>

View File

@ -5,10 +5,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS emulator meddelelser</string>
<string name="app_notification_running">Azahar kører</string>
<string name="app_game_install_description">Dernæst skal du vælge en applikationsmappe. Azahar vil vise alle 3DS ROM\'erne inde i den valgte mappe i appen.\n\nCIA ROM\'er, opdateringer og DLC skal installeres separat ved at klikke på mappeikonet og vælge installer CIA.</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="cancelling">Annullerer...</string>
<string name="important">Vigtig</string>
<string name="dont_show_again">Vis ikke igen</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Indstillinger</string>
@ -32,7 +28,7 @@
<string name="about">Om</string>
<string name="citra_description">En open source 3DS-emulator</string>
<string name="about_description">Version, krediteringer og mere</string>
<string name="games_dir_selected">Applikationsbiblioteket er valgt</string>
<string name="games_dir_selected">Applikationsmappen er valgt</string>
<string name="select_citra_user_folder_home_description">Ændrer de filer, som Azahar bruger til at indlæse applikationer</string>
<string name="theme_and_color_description">Rediger appens udseende</string>
<string name="install_cia_title">Installer CIA</string>
@ -83,9 +79,13 @@
<string name="warning_cancel">Annuller</string>
<string name="select_citra_user_folder">Vælg brugermappe</string>
<string name="select_citra_user_folder_description"><![CDATA[Vælg din <a href=\"https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage\">brugerdata</a> mappe med knappen nedenfor.]]></string>
<string name="select_which_user_directory_to_use">Du ser ud til at have indstillet brugermapper til både Lime3DS og Azahar. Dette skyldes sandsynligvis, at du har opgraderet til Azahar, og da du bliver bedt om det, valgte du en anden brugermappe end den, der blev brugt til Lime3DS.\n\nDette kan have resulteret i, at du troede, at du havde mistet gemte tilstande eller andre indstillinger - vi beklager, hvis det skete.\n\nVil du gå tilbage til at bruge din oprindelige Lime3DS-brugermappe, gendanne indstillinger og gemte Lime3DS-spiltilstande, eller beholde dine nuværende Azahar brugermappe?\n\nIngen af mapperne slettes, uanset dit valg, og du kan frit skifte mellem dem ved at bruge valgmuligheden Vælg brugermappe.</string>
<string name="keep_current_azahar_directory">Behold den aktuelle Azahar-mappe</string>
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Brug tidligere Lime3DS mappe</string>
<string name="select">Vælg</string>
<string name="cannot_skip">Du kan ikke springe dette trin over</string>
<string name="cannot_skip_directory_description">Dette trin er påkrævet for at Azahar kan fungere. Vælg en mappe og så kan du fortsætte.</string>
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Du har mistet skrivetilladelse i din <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">brugerdata</a> mappe, hvor gemte tilstande og anden information er gemt. Dette kan ske efter en app- eller Android-opdatering. Vælg venligst mappen for at give tilladelse igen, så du kan fortsætte.</string>
<string name="set_up_theme_settings">Temaindstillinger</string>
<string name="setup_theme_settings_description">Konfigurer dine temaindstillinger for Azahar.</string>
<string name="setup_set_theme">Indstil tema</string>
@ -122,9 +122,9 @@
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Bevæg joysticket til venstre eller højre</string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_swap">Byt skærme</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>
<string name="input_message_analog_only">Denne kontrol skal være bundet til et gamepad analogt greb eller akse D-Pad!</string>
<string name="input_message_button_only">Denne kontrol skal være bundet til en gamepad knap!</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Systemfiler</string>
<string name="setup_system_files_description">Udfør handlinger som installation af systemfiler eller opstart af startmenu</string>
@ -149,20 +149,20 @@
<string name="generic_buttons">Knapper</string>
<string name="button">Knap</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Bruger JIT-kompileren (Just-in-Time) til CPU-emulering. Når den er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt forbedret.</string>
<string name="init_clock">Ur</string>
<string name="init_clock_description">Indstil det emulerede 3DS ur til enten at afspejle det på din enhed eller anvende en simuleret dato og klokkeslæt.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU Clock hastighed</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Emuleringsindstillinger</string>
<string name="username">Brugernavn</string>
<string name="new_3ds">Ny 3DS tilstand</string>
<string name="lle_applets">Brug LLE Applets (hvis installeret)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Aktiver nødvendige LLE moduler til onlinefunktioner (hvis installeret)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Aktiverer de LLE moduler, der kræves til online multiplayer, eShop-adgang osv.</string>
<string name="clock">Ur</string>
<string name="init_time">Forskudt tid</string>
<string name="init_time_description">Hvis uret er indstillet til \"Simuleret ur\", ændrer dette den faste startdato og klokkeslæt.</string>
<string name="init_clock">Ur</string>
<string name="init_clock_description">Indstil det emulerede 3DS ur til enten at afspejle det på din enhed eller anvende en simuleret dato og klokkeslæt.</string>
<string name="device_clock">Enhedens ur</string>
<string name="simulated_clock">Simuleret ur</string>
<string name="simulated_clock_description">Hvis uret er indstillet til \"Simuleret ur\", ændrer dette den faste startdato og klokkeslæt.</string>
<string name="profile_settings">Profilindstillinger</string>
<string name="emulated_region">Region</string>
<string name="emulated_language">Sprog</string>
<string name="birthday">Fødselsdag</string>
@ -175,6 +175,9 @@
<string name="console_id">Konsol ID</string>
<string name="regenerate_console_id">Udtag nyt konsol ID</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Dette vil erstatte dit nuværende virtuelle 3DS konsol ID med et nyt. Dit nuværende virtuelle 3DS konsol ID vil ikke kunne gendannes. Dette kan have uventede virkninger inde i applikationer. Dette kan mislykkes, hvis du bruger en forældet gemt konfiguration. Fortsætte?</string>
<string name="mac_address">MAC-adresse</string>
<string name="regenerate_mac_address">Udtag ny MAC-adresse</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Dette vil erstatte din nuværende MAC-adresse med en ny. Det anbefales ikke at gøre dette, hvis du har fået MAC-adressen fra din rigtige konsol ved hjælp af opsætningsværktøjet. Fortsætte?</string>
<string name="plugin_loader">Indlæsning af 3GX Plugins</string>
<string name="plugin_loader_description">Indlæser 3GX plugins fra det emulerede SD-kort, hvis de er tilgængelige.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Tillad applikationer at ændre plugin-indlæserens tilstand</string>
@ -190,7 +193,7 @@
<string name="image_source">Kameraets billedkilde</string>
<string name="image_source_description">Indstiller billedkilden for det virtuelle kamera. Du kan bruge en billedfil eller et enhedskamera, hvis dette understøttes.</string>
<string name="camera_device">Kamera</string>
<string name="camera_device_description">Hvis indstillingen \"Billedkilde\" er sat til \"Enhedskamera\", bruges det fysiske kamera.</string>
<string name="camera_device_description">Hvis indstillingen \"Billedkilde\" er sat til \"Enhedens kamera\", bruges det fysiske kamera.</string>
<string name="camera_facing_front">Front</string>
<string name="camera_facing_back">Bagside</string>
<string name="camera_facing_external">Ekstern</string>
@ -203,30 +206,28 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">Udsender den fragment shader, der bruges til at emulere PICA med SPIR-V i stedet for GLSL</string>
<string name="async_shaders">Aktiver asynkron shader kompilering</string>
<string name="async_shaders_description">Kompilerer shaders i baggrunden for at reducere hakken under spilet. Når det er aktiveret, skal du forvente tilfældige grafiske fejl</string>
<string name="renderer_debug">Fejlsøg renderingen</string>
<string name="renderer_debug_description">Log yderligere grafikrelaterede fejlfindingsoplysninger. Når det er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt reduceret.</string>
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillets frame rate med opdateringshastigheden på din enhed.</string>
<string name="linear_filtering">Lineær filtrering</string>
<string name="linear_filtering_description">Aktiverer lineær filtrering, hvilket får spillets grafik til at se mere jævnt ud.</string>
<string name="texture_filter_name">Teksturfilter</string>
<string name="texture_filter_description">Forbedrer det visuelle i applikationer ved at anvende et filter på teksturer. De understøttede filtre er Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale og MMPX.</string>
<string name="delay_render_thread">Forsinket spillets renderingstråd</string>
<string name="delay_render_thread_description">Forsink spillets remderingstråd, når den sender data til GPU\'en. Hjælper med ydeevneproblemer i de (meget få) applikationer med dynamiske framerates.</string>
<string name="advanced">Avanceret\"</string>
<string name="texture_sampling_name">Tekstur sampling</string>
<string name="texture_sampling_description">Tilsidesætter det samplingsfilter, der bruges af spillene. Dette kan i nogle tilfælde være nyttigt for spil, der ikke håndterer opskalering godt. Hvis du er usikker, skal du indstille dette til Styret af spillene.</string>
<string name="hw_shaders">Aktiver hardware shader</string>
<string name="hw_shaders_description">Bruger hardware til at efterligne 3DS shaders. Når det er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt forbedret.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Nøjagtig multiplikation</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Bruger mere nøjagtig multiplikation i hardware shaders, som kan rette nogle grafiske fejl. Når den er aktiveret, reduceres ydeevnen.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Aktiver asynkron GPU-emulering</string>
<string name="asynchronous_gpu_description">Bruger en separat tråd til at emulere GPU\'en asynkront. Når den er aktiveret, vil ydeevnen blive forbedret.</string>
<string name="frame_limit_enable">Begræns hastighed</string>
<string name="frame_limit_enable_description">Når aktiveret, vil emuleringshastigheden være begrænset til en specificeret procentdel af normal hastighed. Hvis deaktiveret, vil emuleringshastigheden være ubegrænset, og genvejstasten for turbohastighed vil ikke fungere.</string>
<string name="frame_limit_slider">Begræns hastighedsprocent</string>
<string name="frame_limit_slider_description">Angiver procentdelen emuleringshastigheden skal begrænses til. Med standardværdien på 100% vil emulering være begrænset til normal hastighed. Værdier højere eller lavere vil øge eller mindske hastighedsgrænsen.</string>
<string name="expand_to_cutout_area">Anvend området ved frontkamera</string>
<string name="expand_to_cutout_area_description">Udvider visningsområdet til at omfatte området ved frontkameraet (eller indhakket).</string>
<string name="internal_resolution">Intern opløsning</string>
<string name="internal_resolution_description">Angiver den opløsning, der bruges til renderingen. En høj opløsning vil forbedre den visuelle kvalitet meget, men kræver også stor ydelse og kan forårsage fejl i visse applikationer.</string>
<string name="internal_resolution_setting_auto">Auto (skærmstørrelse)</string>
<string name="internal_resolution_setting_1x">Indbygget (400x240)</string>
<string name="internal_resolution_setting_2x">2x indbygget (800 x 480)</string>
<string name="internal_resolution_setting_3x">3x indbygget (1200 x 720)</string>
@ -238,11 +239,13 @@
<string name="internal_resolution_setting_9x">9x indbygget (3600x2160)</string>
<string name="internal_resolution_setting_10x">10x indbygget (4000x2400)</string>
<string name="performance_warning">Hvis du slår denne indstilling fra vil emuleringsydelsen reduceres betydeligt! For den bedste oplevelse anbefales det, at du lader denne indstilling være aktiveret.</string>
<string name="debug_warning">Advarsel: Ændringer i disse indstillinger vil gør emuleringen langsommere</string>
<string name="debug_warning">Advarsel: Ændringer i disse indstillinger vil gøre emuleringen langsommere</string>
<string name="stereoscopy">Stereoskopi</string>
<string name="render3d">Stereoskopisk 3D-tilstand</string>
<string name="factor3d">Dybde</string>
<string name="factor3d_description">Angiver værdien af 3D-skyderen. Denne bør sættes højere end 0 %, når stereoskopisk 3D-tilstand er aktiveret.\nBemærk: Dybdeværdier over 100 % er ikke muligt på rigtig hardware og kan forårsage grafiske problemer</string>
<string name="disable_right_eye_render">Deaktiver rendering af højre øje</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Forbedrer ydeevnen betydeligt i nogle applikationer, men kan forårsage flimren i andre.</string>
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Cardboard skærmstørrelse</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Skalerer skærmen til en procentdel af dens oprindelige størrelse.</string>
@ -272,6 +275,23 @@
<string name="audio_input_type">Lydindgangsenhed</string>
<string name="sound_output_mode">Lydudgangstilstand</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Bruger JIT-kompileren (Just-in-Time) til CPU-emulering. Når den er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt forbedret.</string>
<string name="hw_shaders">Aktiver hardware shader</string>
<string name="hw_shaders_description">Bruger hardware til at efterligne 3DS shaders. Når det er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt forbedret.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU Clock hastighed</string>
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillets frame rate med opdateringshastigheden på din enhed.</string>
<string name="renderer_debug">Fejlsøg renderingen</string>
<string name="renderer_debug_description">Log yderligere grafikrelaterede fejlfindingsoplysninger. Når det er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt reduceret.</string>
<string name="instant_debug_log">Tøm loggen for alle beskeder</string>
<string name="instant_debug_log_description">Overfør øjeblikkeligt fejlretningsloggen til fil. Brug dette, hvis Azahar går ned, og logoutputtet afbrydes.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Forsinket start med LLE moduler</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Forsinker starten af appen, når LLE moduler er aktiveret.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Deterministiske asynkrone operationer</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Gør asynkrone operationer deterministiske for fejlretning. Aktivering af dette kan forårsage at programmet fryser fast.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Skærmorientering</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatisk</string>
@ -286,6 +306,7 @@
<string name="ini_saved">Gemte indstillinger</string>
<string name="gameid_saved">Gemte indstillinger for %1$s</string>
<string name="error_saving">Fejl ved lagring af %1$s.ini: %2$s</string>
<string name="saving">Gemmer...</string>
<string name="loading">Indlæser...</string>
<string name="next">Næste</string>
<string name="back">Tilbage</string>
@ -306,8 +327,14 @@
<string name="select_rtc_time">Vælg RTC tid</string>
<string name="reset_setting_confirmation">Vil du nulstille denne indstilling til standardværdien?</string>
<string name="setting_not_editable">Du kan ikke redigere dette nu</string>
<string name="setting_disabled">Indstillinger deaktiveret</string>
<string name="setting_disabled_description">Indstillingen er i øjeblikket deaktiveret, fordi en anden indstilling ikke har en passende værdi.</string>
<string name="setting_not_editable_description">Denne indstilling kan ikke ændres, mens et spil kører.</string>
<string name="auto_select">Automatisk valg</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="cancelling">Annullerer...</string>
<string name="important">Vigtig</string>
<string name="dont_show_again">Vis ikke igen</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Vælg spilmappe</string>
@ -375,6 +402,8 @@
<string name="small_screen_position_bottom_left">Nederst til venstre</string>
<string name="small_screen_position_above">Over</string>
<string name="small_screen_position_below">Under</string>
<string name="screen_gap">Mellemrum imellem skærme</string>
<string name="screen_gap_description">Mellemrum imellem skærme i alle to-skærmstilstande. Målt i px i forhold til 240 px højden på den større skærm.</string>
<string name="large_screen_proportion">Forhold for stor skærm</string>
<string name="large_screen_proportion_description">Hvor mange gange større er den store skærm end den lille skærm i storskærmslayout?</string>
<string name="emulation_adjust_custom_layout">Juster brugerdefineret layout i indstillinger</string>
@ -392,6 +421,9 @@
<string name="emulation_show_overlay">Vis overlejring</string>
<string name="emulation_close_game">Luk spil</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Slå Pause til/fra</string>
<string name="miscellaneous">Diverse</string>
<string name="use_artic_base_controller">Brug Artic kontroller, når du er tilsluttet Artic base server</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Brug kontrollerne fra Artic base server, når forbundet til den i stedet for den konfigurerede inputenhed.</string>
<string name="emulation_close_game_message">Er du sikker på, at du vil lukke det aktuelle spil?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Indlæs</string>
@ -463,6 +495,7 @@
<!-- About Game Dialog -->
<string name="play">Spil</string>
<string name="shortcut">Genvej</string>
<string name="uninstall_cia">Afinstaller applikation</string>
<string name="uninstalling">Afinstallerer...</string>
<string name="game_context_open_save_dir">Åbn mappen med gemt data</string>
<string name="game_context_open_app">Åbn applikationsmappe</string>
@ -532,10 +565,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">Sorte baggrunde</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Når du bruger det mørke tema, skal du anvende sorte baggrunde.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Enhedens ur</string>
<string name="simulated_clock">Simuleret ur</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -761,34 +790,12 @@
<string name="artic_base_connect_description">Opret forbindelse til en rigtig konsol, der kører en Artic base server</string>
<string name="artic_base_connect">Opret forbindelse til Artic base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Indtast Artic base serveradressen</string>
<string name="delay_render_thread">Forsinket spillets renderingstråd</string>
<string name="delay_render_thread_description">Forsink spillets remderingstråd, når den sender data til GPU\'en. Hjælper med ydeevneproblemer i de (meget få) applikationer med dynamiske framerates.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Hurtig lagring</string>
<string name="emulation_quicksave">Hurtig lagring</string>
<string name="emulation_quickload">Hurtig indlæsning</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Hurtig lagring - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Gemmer...</string>
<string name="quickload_loading">Indlæser...</string>
<string name="quickload_not_found">Ingen hurtig lagring tilgængelig.</string>
<string name="miscellaneous">Diverse</string>
<string name="use_artic_base_controller">Brug Artic kontroller, når du er tilsluttet Artic base server</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Brug kontrollerne fra Artic base server, når forbundet til den i stedet for den konfigurerede inputenhed.</string>
<string name="instant_debug_log">Tøm loggen for alle beskeder</string>
<string name="instant_debug_log_description">Overfør øjeblikkeligt fejlretningsloggen til fil. Brug dette, hvis Azahar går ned, og logoutputtet afbrydes.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Deaktiver rendering af højre øje</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Forbedrer ydeevnen betydeligt i nogle applikationer, men kan forårsage flimren i andre.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Forsinket start med LLE moduler</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Forsinker starten af appen, når LLE moduler er aktiveret.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Deterministiske asynkrone operationer</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Gør asynkrone operationer deterministiske for fejlretning. Aktivering af dette kan forårsage at programmet fryser fast.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Aktiver nødvendige LLE moduler til onlinefunktioner (hvis installeret)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Aktiverer de LLE moduler, der kræves til online multiplayer, eShop-adgang osv.</string>
<string name="emulation_settings">Emuleringsindstillinger</string>
<string name="profile_settings">Profilindstillinger</string>
<string name="mac_address">MAC-adresse</string>
<string name="regenerate_mac_address">Udtag ny MAC-adresse</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Dette vil erstatte din nuværende MAC-adresse med en ny. Det anbefales ikke at gøre dette, hvis du har fået MAC-adressen fra din rigtige konsol ved hjælp af opsætningsværktøjet. Fortsætte?</string>
</resources>

View File

@ -5,10 +5,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Notificaciones del emulador 3DS Azahar</string>
<string name="app_notification_running">Azahar está ejecutándose</string>
<string name="app_game_install_description">A continuación, deberá seleccionar una Carpeta de Aplicaciones. Azahar mostrará todas las ROM de 3DS de la carpeta seleccionada en la aplicación.\n\nLas ROM CIA, actualizaciones y los DLC deberán instalarse por separado haciendo clic en el icono de la carpeta y seleccionando Instalar CIA.</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="cancelling">Cancelando...</string>
<string name="important">Importante</string>
<string name="dont_show_again">No volver a mostrar</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Configuración</string>
@ -129,7 +125,6 @@
<string name="button_turbo">Turbo</string>
<string name="input_message_analog_only">¡Este control debe asignarse a un stick analógico del mando o a un eje del Pad de Control!</string>
<string name="input_message_button_only">¡Este control debe asignarse a un botón del mando!</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Archivos de Sistema</string>
<string name="setup_system_files_description">Realizar operaciones de archivos del sistema, como instalar archivos del sistema o iniciar el Menú Home</string>
@ -154,20 +149,19 @@
<string name="generic_buttons">Botones</string>
<string name="button">Botón</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Usa el compilador Just-In-Time (JIT) para la emulación de la CPU. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
<string name="init_clock">Reloj</string>
<string name="init_clock_description">Configura el reloj emulado de la 3DS para que tenga la misma fecha y hora de tu dispositivo o para configurar una fecha y hora distinta en éste.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocidad de reloj de la CPU</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Opciones de Emulación</string>
<string name="username">Nombre de usuario/a</string>
<string name="new_3ds">Modo New 3DS</string>
<string name="lle_applets">Usar Applets LLE (si están instaladas)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Habilitar los módulos LLE necesarios para las funciones en línea (si están instalados)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Habilita los módulos LLE necesarios para el modo multijugador en línea, acceso a la eShop, etc.</string>
<string name="clock">Reloj</string>
<string name="init_time">Tiempo de compensación</string>
<string name="init_time_description">Si el reloj está en \"Reloj emulado\", ésto cambia la fecha y hora de inicio.</string>
<string name="init_clock">Reloj</string>
<string name="init_clock_description">Configura el reloj emulado de la 3DS para que tenga la misma fecha y hora de tu dispositivo o para configurar una fecha y hora distinta en éste.</string>
<string name="device_clock">Reloj del Sistema</string>
<string name="simulated_clock">Reloj Simulado</string>
<string name="profile_settings">Opciones de Perfil</string>
<string name="emulated_region">Región</string>
<string name="emulated_language">Idioma</string>
<string name="birthday">Cumpleaños</string>
@ -180,6 +174,9 @@
<string name="console_id">ID de Consola</string>
<string name="regenerate_console_id">Regenerar ID de Consola</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Esto reemplazará tu ID de consola de 3DS virtual por una nueva. Tu ID actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinadas aplicaciones. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar?</string>
<string name="mac_address">Dirección MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Regenerar Dirección MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Esto reemplazará tu dirección MAC actual por una nueva. No se recomienda hacerlo si obtuviste la dirección MAC de tu consola real con la herramienta de configuración. ¿Continuar?</string>
<string name="plugin_loader">Cargador de complementos 3GX</string>
<string name="plugin_loader_description">Carga los plugins 3GX de la SD emulada si están disponibles.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Permitir que las aplicaciones cambien el estado del cargador de plugins.</string>
@ -209,19 +206,15 @@
<string name="async_shaders">Activar compilación de sombreados asíncrona</string>
<string name="async_shaders_description">Compila los sombreados en el fondo para reducir los parones durante la partida.
Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="renderer_debug">Renderizador de depuración</string>
<string name="renderer_debug_description">Archiva información adicional gráfica relacionada con la depuración. Cuando está activada, el rendimiento de los juegos será reducido considerablemente</string>
<string name="vsync">Activar Sincronización Vertical</string>
<string name="vsync_description">Sincroniza los cuadros por segundo del juego con la tasa de refresco de tu dispositivo.</string>
<string name="linear_filtering">Filtro Linear</string>
<string name="linear_filtering_description">Activa el filtro linear, que hace que los gráficos del juego se vean más suaves.</string>
<string name="texture_filter_name">Filtro de Texturas</string>
<string name="texture_filter_description">Mejora los gráficos visuales de las aplicaciones aplicando un filtro a las texturas. Los filtros soportados son Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale, y MMPX.</string>
<string name="delay_render_thread">Atrasar hilo de renderizado del juego</string>
<string name="delay_render_thread_description">Retrasa el hilo de renderización del juego cuando envía datos a la GPU. Ayuda con los problemas de rendimiento en las (muy pocas) aplicaciones de fps dinámicos.</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="texture_sampling_name">Muestreo de Texturas</string>
<string name="texture_sampling_description">Sobreescribe el filtro de muestreo usado en juegos. Puede ser útil en ciertos casos con juegos con bajo rendimiento al subir la resolución. Si no estás seguro, pónlo en Controlado por Juego</string>
<string name="hw_shaders">Activar Sombreador de Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Usa el hardware para emular los sombreadores de 3DS. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplicación Precisa</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Usa multiplicaciones más precisas en los sombreados de hardware, que podrían arreglar ciertos bugs gráficos. Cuando se active, el rendimiento se reducirá.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Activar Emulación Asíncrona de la GPU</string>
@ -232,9 +225,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica el valor al que se limita la velocidad de emulación. Con el valor por defecto del 100%, la emulación se limitará a la velocidad normal. Los valores altos o altos incrementarán o reducirán el límite de velocidad.</string>
<string name="expand_to_cutout_area">Expandir al área de recorte</string>
<string name="expand_to_cutout_area_description">Amplía el área de visualización para incluir el área de recorte (o muesca).</string>
<string name="emulation_toggle_turbo_speed">Velocidad Turbo</string>
<string name="turbo_speed">Velocidad Turbo</string>
<string name="turbo_speed_description">Límite de velocidad de emulación utilizado mientras la tecla de acceso rápido turbo está activa.</string>
<string name="internal_resolution">Resolución interna</string>
<string name="internal_resolution_description">Especifica la resolución a la que se quiera renderizar. Una alta resolución mejorará la calidad visual un montón, pero también causará un gran impacto en el rendimiento y puede causar fallos en ciertas aplicaciones.</string>
<string name="internal_resolution_setting_auto">Auto (Tamaño Pantalla)</string>
@ -254,6 +244,8 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="render3d">Modo 3D Estereoscópico</string>
<string name="factor3d">Profundidad</string>
<string name="factor3d_description">Especifica el valor del regulador 3D. Debería estar puesto a más allá del 0% cuando el Modo 3D Estereoscópico está activado.\nNota: Los valores de profundidad superiores al 100 % no son posibles en hardware real y pueden causar problemas gráficos.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desactivar Renderizado de Ojo Derecho</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Mejora significativamente el rendimiento en algunas aplicaciones, pero puede causar parpadeo en otros.</string>
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Tamaño de la pantalla Cardboard</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Escala la pantalla a un porcentaje de su tamaño original.</string>
@ -283,6 +275,23 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="audio_input_type">Dispositivo de entrada de audio</string>
<string name="sound_output_mode">Modo de salida del audio</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Usa el compilador Just-In-Time (JIT) para la emulación de la CPU. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
<string name="hw_shaders">Activar Sombreador de Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Usa el hardware para emular los sombreadores de 3DS. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocidad de reloj de la CPU</string>
<string name="vsync">Activar Sincronización Vertical</string>
<string name="vsync_description">Sincroniza los cuadros por segundo del juego con la tasa de refresco de tu dispositivo.</string>
<string name="renderer_debug">Renderizador de depuración</string>
<string name="renderer_debug_description">Archiva información adicional gráfica relacionada con la depuración. Cuando está activada, el rendimiento de los juegos será reducido considerablemente</string>
<string name="instant_debug_log">Limpiar la salida del registro en cada mensaje</string>
<string name="instant_debug_log_description">Inmediatamente guarda el registro de depuración en el archivo. Utilice ésto si Azahar se bloquea y la salida del registro se está cortando.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Retrasar el comienzo con módulos LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retrasa el inicio de la aplicación cuando los módulos LLE están habilitados.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operaciones asíncronas deterministas</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Hace que las operaciones asíncronas sean deterministas para la depuración. Habilitar esta opción puede causar bloqueos.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Orientación de pantalla</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automática</string>
@ -321,6 +330,10 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="setting_disabled_description">Esta configuración está actualmente deshabilitada debido a que otra configuración no tiene el valor apropiado.</string>
<string name="setting_not_editable_description">Esta opción no puede cambiarse mientras se está ejecutando un juego.</string>
<string name="auto_select">Auto-elegir</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="cancelling">Cancelando...</string>
<string name="important">Importante</string>
<string name="dont_show_again">No volver a mostrar</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Seleccionar Directorio de Juego</string>
@ -405,6 +418,9 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="emulation_show_overlay">Mostrar Estilo</string>
<string name="emulation_close_game">Cerrar Juego</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Activar pausa</string>
<string name="miscellaneous">Misceláneos</string>
<string name="use_artic_base_controller">Usar Artic Controller al estar conectado al servidor de Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Usa los controles dados por el Servidor de Artic Base al estar conectado a éste en vez de los controles del dispositivo configurado.</string>
<string name="emulation_close_game_message">¿Estás seguro de querer cerrar el juego?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Cargar</string>
@ -547,10 +563,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="use_black_backgrounds">Fondos Oscuros</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Cuando uses el tema oscuro, se aplicarán fondos oscuros.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Reloj del Sistema</string>
<string name="simulated_clock">Reloj Simulado</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -776,34 +788,12 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<string name="artic_base_connect_description">Conectar con una consola real que esté ejecutando un servidor Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Conectar con Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Introduce la dirección del servidor Artic Base</string>
<string name="delay_render_thread">Atrasar hilo de renderizado del juego</string>
<string name="delay_render_thread_description">Retrasa el hilo de renderización del juego cuando envía datos a la GPU. Ayuda con los problemas de rendimiento en las (muy pocas) aplicaciones de fps dinámicos.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Guardado rápido</string>
<string name="emulation_quicksave">Guardado rápido</string>
<string name="emulation_quickload">Carga rápida</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Guardado rápido - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Guardando...</string>
<string name="quickload_loading">Cargando...</string>
<string name="quickload_not_found">Guardado rápido no disponible.</string>
<string name="miscellaneous">Misceláneos</string>
<string name="use_artic_base_controller">Usar Artic Controller al estar conectado al servidor de Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Usa los controles dados por el Servidor de Artic Base al estar conectado a éste en vez de los controles del dispositivo configurado.</string>
<string name="instant_debug_log">Limpiar la salida del registro en cada mensaje</string>
<string name="instant_debug_log_description">Inmediatamente guarda el registro de depuración en el archivo. Utilice ésto si Azahar se bloquea y la salida del registro se está cortando.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desactivar Renderizado de Ojo Derecho</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Mejora significativamente el rendimiento en algunas aplicaciones, pero puede causar parpadeo en otros.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Retrasar el comienzo con módulos LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retrasa el inicio de la aplicación cuando los módulos LLE están habilitados.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operaciones asíncronas deterministas</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Hace que las operaciones asíncronas sean deterministas para la depuración. Habilitar esta opción puede causar bloqueos.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Habilitar los módulos LLE necesarios para las funciones en línea (si están instalados)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Habilita los módulos LLE necesarios para el modo multijugador en línea, acceso a la eShop, etc.</string>
<string name="emulation_settings">Opciones de Emulación</string>
<string name="profile_settings">Opciones de Perfil</string>
<string name="mac_address">Dirección MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Regenerar Dirección MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Esto reemplazará tu dirección MAC actual por una nueva. No se recomienda hacerlo si obtuviste la dirección MAC de tu consola real con la herramienta de configuración. ¿Continuar?</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">エミュレーション設定</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">オンラインに必要なLLEモジュールを有効にするインストール済みの場合</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">eShopやオンラインマルチプレイヤーなどに必要なLLEモジュールを有効にします。</string>
<string name="profile_settings">プロファイル設定</string>
<string name="mac_address">MACアドレス</string>
<string name="regenerate_mac_address">MACアドレスを再生成</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">これを行うと、今のMACアドレスを新しいもので置き換えます。セットアップツールで実機からMACアドレスを吸い出した場合、これをするのは推奨しません。続行しますか</string>
<string name="delay_render_thread">描写スレッドを遅延する</string>
<string name="delay_render_thread_description">GPUにデータを送信する間、ゲームの描写スレッドを遅延します。動的フレームレートであるほんの一部のアプリケーションでのパフォーマンスが向上します。</string>
<string name="instant_debug_log_description">デバッグログを即座にファイルに書き込みます。Azaharがクラッシュしてログが途切れるときに有効にしてください。</string>
<string name="miscellaneous">その他</string>
<!-- Countries -->
<string name="japan">日本</string>
<string name="anguilla">アンゴラ</string>
@ -129,24 +141,10 @@
<string name="artic_base_connect_description">Artic Baseのサーバーを実行している実機に接続</string>
<string name="artic_base_connect">Artic Baseに接続</string>
<string name="artic_base_enter_address">Artic Baseのサーバーアドレスを入力してください</string>
<string name="delay_render_thread">描写スレッドを遅延する</string>
<string name="delay_render_thread_description">GPUにデータを送信する間、ゲームの描写スレッドを遅延します。動的フレームレートであるほんの一部のアプリケーションでのパフォーマンスが向上します。</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">クイックセーブ</string>
<string name="emulation_quicksave">クイックセーブ</string>
<string name="emulation_quickload">クイックロード</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">クイックセーブ-%1$tF%1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">セーブ中...</string>
<string name="quickload_loading">ロード中...</string>
<string name="miscellaneous">その他</string>
<string name="instant_debug_log_description">デバッグログを即座にファイルに書き込みます。Azaharがクラッシュしてログが途切れるときに有効にしてください。</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">オンラインに必要なLLEモジュールを有効にするインストール済みの場合</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">eShopやオンラインマルチプレイヤーなどに必要なLLEモジュールを有効にします。</string>
<string name="emulation_settings">エミュレーション設定</string>
<string name="profile_settings">プロファイル設定</string>
<string name="mac_address">MACアドレス</string>
<string name="regenerate_mac_address">MACアドレスを再生成</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">これを行うと、今のMACアドレスを新しいもので置き換えます。セットアップツールで実機からMACアドレスを吸い出した場合、これをするのは推奨しません。続行しますか</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -3,11 +3,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS emulatorius</string>
<string name="app_notification_running">Azahar veikia</string>
<string name="start">Pradėti</string>
<string name="cancelling">Atšaukiama...</string>
<string name="important">Svarbu</string>
<string name="dont_show_again">Daugiau niekada nerodyti</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Nustatymai</string>
<string name="home_options">Pasirinkimai</string>
@ -41,10 +36,11 @@
<string name="button_swap">Apkeisti ekranus</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Sistemos failai</string>
<string name="init_clock">Laikrodis</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="username">Vartotojo vardas</string>
<string name="clock">Laikrodis</string>
<string name="init_clock">Laikrodis</string>
<string name="device_clock">Įrenginio laikas</string>
<string name="simulated_clock">Netikras laikas</string>
<string name="emulated_region">Regionas</string>
<string name="emulated_language">Kalba</string>
<string name="birthday">Gimtadienis</string>
@ -71,6 +67,11 @@
<string name="learn_more">Sužinoti daugiau</string>
<string name="close">Uždaryti</string>
<string name="reset_all_settings">Atstatyti visus nustatymus?</string>
<string name="start">Pradėti</string>
<string name="cancelling">Atšaukiama...</string>
<string name="important">Svarbu</string>
<string name="dont_show_again">Daugiau niekada nerodyti</string>
<!-- Preferences Screen -->
<string name="preferences_settings">Nustatymai</string>
<string name="preferences_system">Sistema</string>
@ -100,10 +101,6 @@
<string name="cheats_delete">Ištrinti</string>
<!-- Black backgrounds theme -->
<string name="use_black_backgrounds">Juodas fonas</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Įrenginio laikas</string>
<string name="simulated_clock">Netikras laikas</string>
<string name="language_english">Anglų</string>
<!-- Graphics API names -->
<string name="opengles">OpenGLES</string>

View File

@ -5,10 +5,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Powiadomienia o emulatorze Azahar</string>
<string name="app_notification_running">Azahar jest uruchomiony</string>
<string name="app_game_install_description">Następnie należy wybrać folder z aplikacjami. Azahar wyświetli wszystkie ROM-y 3DS w wybranym folderze w aplikacji.\n\nROMy CIA, aktualizacje i DLC będą musiały zostać zainstalowane oddzielnie, klikając ikonę folderu i wybierając opcję Zainstaluj CIA.</string>
<string name="start">Rozpocznij</string>
<string name="cancelling">Anulowanie...</string>
<string name="important">Ważne</string>
<string name="dont_show_again">Nie pokazuj tego ponownie</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Ustawienia</string>
@ -83,9 +79,13 @@
<string name="warning_cancel">Anuluj</string>
<string name="select_citra_user_folder">Wybierz folder użytkownika</string>
<string name="select_citra_user_folder_description"><![CDATA[Wybierz katalog<a href=\"https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage\">danych użytkownika</a>korzystając z przycisku poniżej.]]></string>
<string name="select_which_user_directory_to_use">Wygląda na to, że masz ustawione katalogi użytkownika zarówno dla Lime3DS, jak i Azahar. Dzieje się tak prawdopodobnie dlatego, że zaktualizowałeś Azahar i po wyświetleniu monitu wybrałeś inny katalog użytkownika niż ten, który był używany w Lime3DS.\n\nMogło to spowodować utratę zapisów lub innych ustawień - przepraszamy, jeśli tak się stało.\n\nCzy chcesz powrócić do używania oryginalnego katalogu użytkownika Lime3DS, przywracając ustawienia i zapisując gry z Lime3DS, czy zachować obecny katalog użytkownika Azahar?\n\nŻaden z katalogów nie zostanie usunięty, niezależnie od dokonanego wyboru, a ty możesz swobodnie przełączać się między nimi za pomocą opcji Wybierz folder użytkownika.</string>
<string name="keep_current_azahar_directory">Zachowaj aktualny katalog Azahar</string>
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Użyj wcześniejszego katalogu Lime3DS</string>
<string name="select">Wybierz</string>
<string name="cannot_skip">Nie możesz pominąć tego kroku</string>
<string name="cannot_skip_directory_description">Ten krok jest wymagany, aby umożliwić działanie Azahar. Wybierz katalog, a następnie możesz kontynuować.</string>
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Utraciłeś uprawnienia do zapisu w katalogu <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">danych użytkownika</a>, w którym przechowywane są zapisy i inne informacje. Może się to zdarzyć po niektórych aktualizacjach aplikacji lub systemu Android. Wybierz ponownie katalog, aby odzyskać uprawnienia i móc kontynuować.</string>
<string name="set_up_theme_settings">Ustawienia motywu</string>
<string name="setup_theme_settings_description">Skonfiguruj ustawienia motywu dla Azahar.</string>
<string name="setup_set_theme">Ustaw motyw</string>
@ -125,6 +125,9 @@
<string name="button_turbo">Turbo</string>
<string name="input_message_analog_only">Ten kontroler musi być powiązany z drążkiem analogowym gamepada lub z krzyżakiem!</string>
<string name="input_message_button_only">Ten kontroler musi być powiązany z przyciskiem gamepada!</string>
<string name="turbo_limit_hotkey">Prędkość Turbo</string>
<string name="turbo_enabled_toast">Prędkość Turbo włączona</string>
<string name="turbo_disabled_toast">Prędkość Turbo wyłączona</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Pliki systemowe</string>
@ -150,20 +153,20 @@
<string name="generic_buttons">Przyciski</string>
<string name="button">Przycisk</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Używa wbudowanego kompilatora JIT (Just-in-Time) do emulacji procesora. Po włączeniu tej funkcji wydajność gry zostanie znacznie poprawiona.</string>
<string name="init_clock">Zegar</string>
<string name="init_clock_description">Ustaw emulowany zegar 3DS tak, aby odzwierciedlał zegar urządzenia lub rozpoczynał się od symulowanej daty i godziny.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Prędkość taktowania procesora</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Ustawienia emulacji</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="new_3ds">Tryb New 3DS</string>
<string name="lle_applets">Użyj apletów LLE (jeśli są zainstalowane)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Włącz wymagane moduły LLE dla funkcji online (jeśli są zainstalowane)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">łącza moduły LLE potrzebne do gry wieloosobowej online, dostępu do eShopu itp.</string>
<string name="clock">Zegar</string>
<string name="init_time">Czas przesunięcia</string>
<string name="init_time_description">Jeśli zegar jest ustawiony na „Symulowany zegar”, zmienia to ustaloną datę i godzinę rozpoczęcia.</string>
<string name="init_clock">Zegar</string>
<string name="init_clock_description">Ustaw emulowany zegar 3DS tak, aby odzwierciedlał zegar urządzenia lub rozpoczynał się od symulowanej daty i godziny.</string>
<string name="device_clock">Zegar urządzenia</string>
<string name="simulated_clock">Symuluj zegar</string>
<string name="simulated_clock_description">Jeśli zegar jest ustawiony na „Symulowany zegar”, zmienia to ustaloną datę i godzinę rozpoczęcia.</string>
<string name="profile_settings">Ustawienia profilu</string>
<string name="emulated_region">Region</string>
<string name="emulated_language">Język</string>
<string name="birthday">Urodziny</string>
@ -176,6 +179,9 @@
<string name="console_id">ID Konsoli</string>
<string name="regenerate_console_id">Wygeneruj ID konsoli</string>
<string name="regenerate_console_id_description">To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w aplikacjach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów aplikacji. Kontynuować?</string>
<string name="mac_address">Adres MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Wygeneruj adres MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Spowoduje to zastąpienie bieżącego adresu MAC nowym. Nie zaleca się wykonywania tej czynności, jeśli adres MAC został uzyskany z rzeczywistej konsoli za pomocą narzędzia konfiguracyjnego. Kontynuować?</string>
<string name="plugin_loader">Wtyczka 3GX Loader</string>
<string name="plugin_loader_description">Ładuje wtyczki 3GX z emulowanej karty SD, jeśli są dostępne.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Zezwól aplikacjom na zmianę stanu programu ładującego wtyczki</string>
@ -204,19 +210,15 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">Emituje fragment shaderów używany do emulacji PICA przy użyciu SPIR-V zamiast GLSL.</string>
<string name="async_shaders">Włącz asynchroniczną kompilację shaderów</string>
<string name="async_shaders_description">Kompiluje shadery w tle, aby zmniejszyć zacinanie się podczas rozgrywki. Po włączeniu należy spodziewać się tymczasowych błędów graficznych</string>
<string name="renderer_debug">Render debugowania</string>
<string name="renderer_debug_description">Rejestruje dodatkowe informacje debugowania związane z grafiką. Po włączeniu, wydajność gry zostanie znacznie zmniejszona.</string>
<string name="vsync">Włącz V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synchronizuje liczbę klatek na sekundę gry z częstotliwością odświeżania urządzenia.</string>
<string name="linear_filtering">Filtrowanie Linear</string>
<string name="linear_filtering_description">Włącza filtrowanie liniowe, które sprawia, że grafika w grach jest płynniejsza.</string>
<string name="texture_filter_name">Filtr tekstur</string>
<string name="texture_filter_description">Ulepsza oprawę wizualną aplikacji poprzez zastosowanie filtrów do tekstur. Obsługiwane filtry to Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale i MMPX.</string>
<string name="delay_render_thread">Opóźnienie renderowania wątku gry</string>
<string name="delay_render_thread_description">Opóźnia wątek renderowania aplikacji podczas przesyłania danych do GPU. Pomaga w kwestiach wydajności w (bardzo niewielu) aplikacjach z dynamiczną liczbą klatek na sekundę.</string>
<string name="advanced">Zaawansowane\"</string>
<string name="texture_sampling_name">Próbkowanie tekstur</string>
<string name="texture_sampling_description">Zastępuje filtr próbkowania używany przez gry. Może to być przydatne w niektórych przypadkach, gdy gry źle zachowują się podczas skalowania w górę. Jeśli nie masz pewności, ustaw tę opcję na Kontrolowane przez grę.</string>
<string name="hw_shaders">Włącz shader sprzętu</string>
<string name="hw_shaders_description">Używa sprzętu do emulacji shaderów 3DS. Po włączeniu, wydajność gry zostanie znacznie poprawiona.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Dokładne mnożenie</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Używa dokładniejszego mnożenia w shaderach sprzętu, dzięki czemu może naprawić niektóre błędy graficzne. Po włączeniu tej funkcji wydajność zostanie zmniejszona.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Włącz asynchroniczną emulację GPU</string>
@ -225,11 +227,10 @@
<string name="frame_limit_enable_description">Po włączeniu prędkość emulacji zostanie ograniczona do określonego procentu normalnej prędkości. Jeśli opcja ta jest wyłączona, prędkość emulacji nie zostanie ograniczona, a klawisz skrótu prędkości turbo nie będzie działał.</string>
<string name="frame_limit_slider">Ogranicz procent prędkości</string>
<string name="frame_limit_slider_description">Określa wartość procentową ograniczenia prędkości emulacji. Przy domyślnej wartości 100% emulacja będzie ograniczona do normalnej prędkości. Wyższe lub niższe wartości zwiększają lub zmniejszają ograniczenie prędkości.</string>
<string name="turbo_limit">Limit prędkości Turbo</string>
<string name="turbo_limit_description">Limit prędkości emulacji wykorzystywany, gdy aktywny jest klawisz skrótu turbo.</string>
<string name="expand_to_cutout_area">Rozszerz do obszaru wycięcia</string>
<string name="expand_to_cutout_area_description">Rozszerza obszar wyświetlania o obszar wycięcia.</string>
<string name="emulation_toggle_turbo_speed">Prędkość Turbo</string>
<string name="turbo_speed">Prędkość Turbo</string>
<string name="turbo_speed_description">Limit prędkości emulacji wykorzystywany, gdy aktywny jest klawisz skrótu turbo.</string>
<string name="internal_resolution">Rozdzielczość Wewnętrzna</string>
<string name="internal_resolution_description">Określa rozdzielczość używaną do renderowania. Wysoka rozdzielczość znacznie poprawi jakość wizualną, ale jest również dość obciążająca dla wydajności i może powodować błędy w niektórych aplikacjach.</string>
<string name="internal_resolution_setting_auto">Automatyczne (Rozmiar ekranu)</string>
@ -249,6 +250,8 @@
<string name="render3d">Tryb stereoskopowy 3D</string>
<string name="factor3d">Zasięg</string>
<string name="factor3d_description">Określa wartość suwaka 3D. Powinien być ustawiony na wartość wyższą niż 0%, gdy włączony jest tryb stereoskopowy 3D.\nUwaga: Wartość przekraczająca 100% nie jest możliwa na rzeczywistym sprzęcie i może powodować problemy graficzne.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Wyłącz renderowanie prawego oka</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Znacznie poprawia wydajność w niektórych aplikacjach, ale może powodować migotanie w innych.</string>
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Rozmiar ekranu Cardboarda</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Skaluje ekran do wartości procentowej jego oryginalnego rozmiaru.</string>
@ -278,6 +281,23 @@
<string name="audio_input_type">Urządzenie wejściowe dźwięku</string>
<string name="sound_output_mode">Tryb wyjścia dźwięku</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Używa wbudowanego kompilatora JIT (Just-in-Time) do emulacji procesora. Po włączeniu tej funkcji wydajność gry zostanie znacznie poprawiona.</string>
<string name="hw_shaders">Włącz shader sprzętu</string>
<string name="hw_shaders_description">Używa sprzętu do emulacji shaderów 3DS. Po włączeniu, wydajność gry zostanie znacznie poprawiona.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Prędkość taktowania procesora</string>
<string name="vsync">Włącz V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synchronizuje liczbę klatek na sekundę gry z częstotliwością odświeżania urządzenia.</string>
<string name="renderer_debug">Render debugowania</string>
<string name="renderer_debug_description">Rejestruje dodatkowe informacje debugowania związane z grafiką. Po włączeniu, wydajność gry zostanie znacznie zmniejszona.</string>
<string name="instant_debug_log">Opróżnia log przy każdej wiadomości</string>
<string name="instant_debug_log_description">Natychmiast zapisuje log debugowania do pliku. Użyj tego, jeśli azahar ulegnie awarii, a dane wyjściowe logu zostaną przerwane.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Opóźnione uruchamianie z modułami LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Opóźnia uruchomienie aplikacji, gdy włączone są moduły LLE.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Deterministyczne operacje asynchroniczne</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Sprawia, że operacje asynchroniczne są deterministyczne dla debugowania. Włączenie tej opcji może powodować zawieszanie się gry.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Orientacja Ekranu</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatycznie</string>
@ -292,6 +312,7 @@
<string name="ini_saved">Zapisz ustawienia</string>
<string name="gameid_saved">Zapisane ustawienia dla %1$s</string>
<string name="error_saving">Błąd podczas zapisywania %1$s.ini: %2$s</string>
<string name="saving">Zapisywanie...</string>
<string name="loading">Wczytywanie...</string>
<string name="next">Dalej</string>
<string name="back">Wstecz</string>
@ -316,6 +337,10 @@
<string name="setting_disabled_description">To ustawienie jest obecnie wyłączone, ponieważ inne ustawienie nie jest odpowiednią wartością.</string>
<string name="setting_not_editable_description">Tej opcji nie można zmienić podczas gry.</string>
<string name="auto_select">Wybór automatyczny</string>
<string name="start">Rozpocznij</string>
<string name="cancelling">Anulowanie...</string>
<string name="important">Ważne</string>
<string name="dont_show_again">Nie pokazuj tego ponownie</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Wybierz folder gry</string>
@ -383,6 +408,8 @@
<string name="small_screen_position_bottom_left">Lewy dolny róg</string>
<string name="small_screen_position_above">Powyżej</string>
<string name="small_screen_position_below">Poniżej</string>
<string name="screen_gap">Odstęp ekranu</string>
<string name="screen_gap_description">Odstęp między ekranami we wszystkich trybach dwuekranowych. Mierzona w px względem 240px wysokości większego ekranu.</string>
<string name="large_screen_proportion">Proporcja dużego ekranu</string>
<string name="large_screen_proportion_description">Ile razy większy jest duży ekran od małego w układzie dużego ekranu?</string>
<string name="emulation_adjust_custom_layout">Dostosuj niestandardowy układ w Ustawieniach</string>
@ -400,6 +427,9 @@
<string name="emulation_show_overlay">Pokaż Nakładkę</string>
<string name="emulation_close_game">Zamknij Grę</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Włącz Pauzę</string>
<string name="miscellaneous">Różne</string>
<string name="use_artic_base_controller">Użyj kontrolera Artic po podłączeniu do serwera Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">W przypadku połączenia z serwerem Artic Base zamiast skonfigurowanego urządzenia wejściowego należy używać elementów sterujących udostępnianych przez ten serwer.</string>
<string name="emulation_close_game_message">Czy na pewno chcesz zamknąć obecną grę?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Wczytaj</string>
@ -471,6 +501,7 @@
<!-- About Game Dialog -->
<string name="play">Odtwórz</string>
<string name="shortcut">Skrót</string>
<string name="uninstall_cia">Odinstaluj aktualizacje</string>
<string name="uninstalling">Odinstalowywanie...</string>
<string name="game_context_open_save_dir">Otwórz folder zapisanych danych</string>
<string name="game_context_open_app">Otwórz folder aplikacji</string>
@ -542,10 +573,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">Czarne tło</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">W przypadku korzystania z ciemnego motywu należy stosować czarne tło.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Zegar urządzenia</string>
<string name="simulated_clock">Symuluj zegar</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -771,34 +798,12 @@
<string name="artic_base_connect_description">Połącz się z prawdziwą konsolą, na której działa serwer Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Połącz z Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Wprowadź adres serwera Artic Base</string>
<string name="delay_render_thread">Opóźnienie renderowania wątku gry</string>
<string name="delay_render_thread_description">Opóźnia wątek renderowania aplikacji podczas przesyłania danych do GPU. Pomaga w kwestiach wydajności w (bardzo niewielu) aplikacjach z dynamiczną liczbą klatek na sekundę.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Szybkie zapisywanie</string>
<string name="emulation_quicksave">Szybkie zapisywanie</string>
<string name="emulation_quickload">Szybkie zapisywanie</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Szybkie zapisywanie - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Zapisywanie...</string>
<string name="quickload_loading">Wczytywanie...</string>
<string name="quickload_not_found">Funkcja szybkiego zapisu nie jest dostępna.</string>
<string name="miscellaneous">Różne</string>
<string name="use_artic_base_controller">Użyj kontrolera Artic po podłączeniu do serwera Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">W przypadku połączenia z serwerem Artic Base zamiast skonfigurowanego urządzenia wejściowego należy używać elementów sterujących udostępnianych przez ten serwer.</string>
<string name="instant_debug_log">Opróżnia log przy każdej wiadomości</string>
<string name="instant_debug_log_description">Natychmiast zapisuje log debugowania do pliku. Użyj tego, jeśli azahar ulegnie awarii, a dane wyjściowe logu zostaną przerwane.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Wyłącz renderowanie prawego oka</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Znacznie poprawia wydajność w niektórych aplikacjach, ale może powodować migotanie w innych.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Opóźnione uruchamianie z modułami LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Opóźnia uruchomienie aplikacji, gdy włączone są moduły LLE.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Deterministyczne operacje asynchroniczne</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Sprawia, że operacje asynchroniczne są deterministyczne dla debugowania. Włączenie tej opcji może powodować zawieszanie się gry.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Włącz wymagane moduły LLE dla funkcji online (jeśli są zainstalowane)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">łącza moduły LLE potrzebne do gry wieloosobowej online, dostępu do eShopu itp.</string>
<string name="emulation_settings">Ustawienia emulacji</string>
<string name="profile_settings">Ustawienia profilu</string>
<string name="mac_address">Adres MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Wygeneruj adres MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Spowoduje to zastąpienie bieżącego adresu MAC nowym. Nie zaleca się wykonywania tej czynności, jeśli adres MAC został uzyskany z rzeczywistej konsoli za pomocą narzędzia konfiguracyjnego. Kontynuować?</string>
</resources>

View File

@ -5,10 +5,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Notificações do emulador Azahar 3DS</string>
<string name="app_notification_running">Azahar está Executando</string>
<string name="app_game_install_description">Em seguida, você precisará selecionar uma pasta de Aplicativos. O Azahar exibirá todas as ROMs de 3DS dentro da pasta selecionada no aplicativo.\n\nROMs, atualizações e DLC no formato CIA precisarão ser instaladas separadamente clicando no ícone da pasta e selecionando Instalar CIA.</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="cancelling">Cancelando...</string>
<string name="important">Importante</string>
<string name="dont_show_again">Não mostrar novamente</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Configurações</string>
@ -83,6 +79,7 @@
<string name="warning_cancel">Cancelar</string>
<string name="select_citra_user_folder">Selecione a Pasta do Usuário</string>
<string name="select_citra_user_folder_description"><![CDATA[Selecione o seu diretório de <a href=\"https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage\">dados de usuário</a>com o botão abaixo.]]></string>
<string name="select_which_user_directory_to_use">Parece que você tem diretórios de usuários configurados para ambos o Lime3DS e o Azahar. Isso ocorreu devido a você ter atualizado para o Azahar, e quando solicitado, escolha um diretório de usuário diferente daquele que foi usado pelo Lime3DS.\n\nIsso pode ter resultado em você pensar que tenha perdidos dados salvos ou outras configurações - pedimos desculpas caso isso tenha acontecido.\n\nGostaria de voltar a usar sua pasta de usuário original do Lime3DS, restaurar configurações e salvar os jogos do Lime3DS, ou manter o diretório de usuário do Azahar atual?\n\nNenhum dos diretórios serão excluídos, independente de sua escolha, sinta-se livre para trocar entre elas usando a opção Selecionar Pasta de Usuário.</string>
<string name="keep_current_azahar_directory">Manter diretório atual do Azahar</string>
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Usar o diretório antigo do Lime3DS</string>
<string name="select">Selecionar</string>
@ -128,13 +125,14 @@
<string name="button_turbo">Turbo</string>
<string name="input_message_analog_only">Este controle tem de ser mapeado a um eixo analógico do gamepad ou um eixo de D-pad!</string>
<string name="input_message_button_only">Este controle tem de ser mapeado a um botão do gamepad!</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Arquivos do Sistema</string>
<string name="setup_system_files_description">Executar operações de arquivos do sistema, como instalar arquivos do sistema ou iniciar o Menu Principal.</string>
<string name="setup_tool_connect">Conectar à Ferramenta de Configuração do Artic</string>
<string name="setup_system_files_preamble"><![CDATA[O Azahar precisa dos dados exclusivos do console e arquivos de firmware de um console real para que seja possível usar alguns de seus recursos. Tais arquivos e dados podem ser configurados através da <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Ferramenta de Configuração Artic do Azahar</a>.<br>Notas:<ul><li><b>Esta operação instalará os dados exclusivos do console para o Azahar, não compartilhe sua pasta de usuário ou nand depois de realizar este processo!</b></li><li>Enquanto estiver realizando o processo de configuração, o Azahar irá vincular-se ao console executando a ferramenta de configuração. Você poderá desvincular o console mais tarde na aba Sistema no menu de configuração do emulador.</li><li>Não entre no online com ambos Azahar e seu console 3DS ao mesmo tempo depois de configurar os arquivos de sistema, já que isso poderá causar problemas.</li><li>A configuração do Antigo 3DS é necessária para a configuração do Novo 3DS funcionar (realizar ambas as configurações é recomendado).</li><li>Ambos os modos de configuração irão funcionar independente do modelo do console executando a ferramenta de configuração.</li></ul>]]></string>
<string name="setup_system_files_detect">Buscando o status atual dos arquivos do sistema, por favor, aguarde...</string>
<string name="delete_system_files">Desvincular dados exclusivos do console</string>
<string name="delete_system_files_description"><![CDATA[Esta ação irá desvincular seu console real do Azahar, com as seguintes consequências:<br><ul><li>Seu OTP, SecureInfo e LocalFriendCodeSeed serão removidos do Azahar.</li><li>Sua lista de amigos será redefinida e sua sessão será finalizada em sua conta NNID/PNID.</li><li>Arquivos do sistema e títulos da eshop obtidos pelo Azahar se tornarão inacessíveis até que o mesmo console seja vinculado de novo usando a ferramenta de configuração (dados salvos não serão perdidos).</li></ul><br>Deseja continuar?]]></string>
<string name="setup_system_files_o3ds">Configuração do Antigo 3DS</string>
<string name="setup_system_files_n3ds">Configuração do Novo 3DS</string>
<string name="setup_system_files_possible">É possível configurar.</string>
@ -151,20 +149,19 @@
<string name="generic_buttons">Botões</string>
<string name="button">Botão</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Utiliza um compilador Just-in-Time (JIT) para emulação da CPU. Quando ativado, o desempenho do jogo será consideravelmente melhorado.</string>
<string name="init_clock">Relógio</string>
<string name="init_clock_description">Configura o relógio emulado do 3DS para refletir o do seu dispositivo ou para começar numa data e hora simulados.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocidade do Clock da CPU</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Configurações de Emulação</string>
<string name="username">Nome de usuário</string>
<string name="new_3ds">Modo do Novo 3DS</string>
<string name="lle_applets">Usar miniaplicativos LLE (se instalados)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Ativa os módulos LLE necessários para os recursos online (se instalado)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Ativa os módulos LLE necessários para o multijogador online, acesso à eShop, etc.</string>
<string name="clock">Relógio</string>
<string name="init_time">Tempo de deslocamento</string>
<string name="init_time_description">Se o relógio estiver definido como \"Relógio simulado\", isso altera a data e a hora fixas de início.</string>
<string name="init_clock">Relógio</string>
<string name="init_clock_description">Configura o relógio emulado do 3DS para refletir o do seu dispositivo ou para começar numa data e hora simulados.</string>
<string name="device_clock">Clock do Dispositivo</string>
<string name="simulated_clock">Clock Simulado</string>
<string name="profile_settings">Configurações de Perfil</string>
<string name="emulated_region">Região</string>
<string name="emulated_language">Linguagem</string>
<string name="birthday">Aniversário</string>
@ -177,6 +174,9 @@
<string name="console_id">ID do console</string>
<string name="regenerate_console_id">Gerar Novamente o ID do Console</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Isso substituirá seu ID do console 3DS virtual atual por um novo. Seu ID do console 3DS virtual atual não poderá ser recuperado. Isso pode ter efeitos inesperados dentro dos aplicativos. Poderão ocorrer falhas ao usar um arquivo salvo de configuração desatualizado. Deseja continuar?</string>
<string name="mac_address">Endereço MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Gerar Novamente o Endereço MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Isto substituirá seu endereço MAC atual por um novo. Não é recomendado fazer isso se você possuir o endereço MAC do seu console real usando esta ferramenta de configuração. Deseja continuar?</string>
<string name="plugin_loader">Carregador de Plug-ins 3GX</string>
<string name="plugin_loader_description">Carregar plug-ins 3GX do cartão SD emulado, se estiverem disponíveis.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Permitir que os Aplicativos Alterem o Estado do Carregador de Plug-ins</string>
@ -205,19 +205,15 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">Emite o fragment shader usado para emular PICA usando SPIR-V em vez de GLSL</string>
<string name="async_shaders">Ativar a compilação assíncrona de shaders</string>
<string name="async_shaders_description">Compila shaders em segundo plano para reduzir travamentos durante o jogo. Quando ativado, espere falhas gráficas temporárias</string>
<string name="renderer_debug">Renderizador de Depuração</string>
<string name="renderer_debug_description">Registre informações adicionais de depuração relacionadas a gráficos. Quando ativado, o desempenho do jogo será significativamente reduzido.</string>
<string name="vsync">Ativar sincronização vertical</string>
<string name="vsync_description">Sincroniza a taxa de quadros do jogo com a taxa de atualização da tela do seu dispositivo.</string>
<string name="linear_filtering">Filtragem Linear</string>
<string name="linear_filtering_description">Ativa a filtragem linear, que suaviza o visual do jogo.</string>
<string name="texture_filter_name">Filtro de texturas</string>
<string name="texture_filter_description">Aprimora o visual dos aplicativos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce, xBRZ Freescale e MMPX.</string>
<string name="delay_render_thread">Atrasar thread de renderização do aplicativo</string>
<string name="delay_render_thread_description">Atrasar thread de renderização do aplicativo quando for enviado dados para a GPU. Ajuda com problemas de desempenho em (muito poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica.</string>
<string name="advanced">Avançado\"</string>
<string name="texture_sampling_name">Amostragem de Texturas</string>
<string name="texture_sampling_description">Substitui o filtro de amostragem usado pelos jogos. Isso pode ser útil em certos casos com jogos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Jogo.</string>
<string name="hw_shaders">Ativar Shaders via Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Utiliza o hardware para emular os shaders do 3DS. Quando ativado, o desempenho do jogo será consideravelmente melhorado.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplicação precisa</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utiliza uma multiplicação mais precisa de shaders no hardware, o que pode corrigir problemas visuais. Quando ativada, pode haver redução no desempenho.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Ativar emulação de GPU assíncrona</string>
@ -228,9 +224,6 @@
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica a porcentagem para limitar a velocidade. Com o padrão de 100% a emulação será limitada a velocidade normal. Valores maiores ou menores vão aumentar ou reduzir o limite de velocidade.</string>
<string name="expand_to_cutout_area">Expandir para a área recortada</string>
<string name="expand_to_cutout_area_description">Expande a área da tela para incluir a área recortada (ou notch).</string>
<string name="emulation_toggle_turbo_speed">Velocidade Turbo</string>
<string name="turbo_speed">Velocidade Turbo</string>
<string name="turbo_speed_description">Velocidade de emulação limitada usada enquanto a tecla de atalho do turbo estiver ativa.</string>
<string name="internal_resolution">Resolução Interna</string>
<string name="internal_resolution_description">Especifica a resolução utilizada para renderização. Uma resolução alta melhorará muito a qualidade visual, mas poderá também impactar muito no desempenho e causar defeitos em certos aplicativos.</string>
<string name="internal_resolution_setting_auto">Automático (tamanho da tela)</string>
@ -250,6 +243,8 @@
<string name="render3d">Modo 3D Estereoscópico</string>
<string name="factor3d">Profundidade</string>
<string name="factor3d_description">Especifica o valor do controle deslizante 3D. Deve ser definido como superior a 0% quando o 3D Estereoscópico estiver ativado.\nNota: Valores de profundidade acima de 100% não são possíveis no hardware real e podem causar problemas gráficos</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desativar a renderização do olho direito</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Melhora muito o desempenho em alguns aplicativos, mas pode causar piscadas em outros.</string>
<string name="cardboard_vr">VR Cardboard </string>
<string name="cardboard_screen_size">Tamanho da Tela do Cardboard</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Dimensiona a tela para uma porcentagem de seu tamanho original.</string>
@ -279,6 +274,23 @@
<string name="audio_input_type">Dispositivo de entrada de áudio</string>
<string name="sound_output_mode">Modo de Saída de Som</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Utiliza um compilador Just-in-Time (JIT) para emulação da CPU. Quando ativado, o desempenho do jogo será consideravelmente melhorado.</string>
<string name="hw_shaders">Ativar Shaders via Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Utiliza o hardware para emular os shaders do 3DS. Quando ativado, o desempenho do jogo será consideravelmente melhorado.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocidade do Clock da CPU</string>
<string name="vsync">Ativar sincronização vertical</string>
<string name="vsync_description">Sincroniza a taxa de quadros do jogo com a taxa de atualização da tela do seu dispositivo.</string>
<string name="renderer_debug">Renderizador de Depuração</string>
<string name="renderer_debug_description">Registre informações adicionais de depuração relacionadas a gráficos. Quando ativado, o desempenho do jogo será significativamente reduzido.</string>
<string name="instant_debug_log">Limpar a saída do log a cada mensagem</string>
<string name="instant_debug_log_description">Grava imediatamente o log de depuração no arquivo. Use isto se o Azahar travar e a saída do log estiver sendo cortada.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Atraso na inicialização com módulos LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Atrasa a inicialização do aplicativo quando os módulos LLE estão ativados.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operações Assíncronas Determinísticas</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Torna as operações assíncronas determinísticas para depuração. Ativar essa opção pode causar congelamentos.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Orientação da Tela</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automático</string>
@ -317,6 +329,10 @@
<string name="setting_disabled_description">Esta configuração está atualmente desativada porque outra configuração não está com o valor correto.</string>
<string name="setting_not_editable_description">Esta opção não pode ser alterada enquanto o jogo estiver em execução.</string>
<string name="auto_select">Seleção Automática</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="cancelling">Cancelando...</string>
<string name="important">Importante</string>
<string name="dont_show_again">Não mostrar novamente</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Escolher pasta de jogos</string>
@ -401,6 +417,9 @@
<string name="emulation_show_overlay">Mostrar sobreposição</string>
<string name="emulation_close_game">Fechar jogo</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Alternar Pausa</string>
<string name="miscellaneous">Diversos</string>
<string name="use_artic_base_controller">Use o Controle Artic quando conectado ao Servidor Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Use os controles fornecidos pelo Artic Base Server ao se conectar a ele, em vez do dispositivo de entrada configurado.</string>
<string name="emulation_close_game_message">Deseja mesmo fechar o jogo atual?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Carregar</string>
@ -472,6 +491,7 @@
<!-- About Game Dialog -->
<string name="play">Jogar</string>
<string name="shortcut">Atalho</string>
<string name="uninstall_cia">Desinstalar Aplicativo</string>
<string name="uninstalling">Desinstalando...</string>
<string name="game_context_open_save_dir">Abrir pasta de dados salvos</string>
<string name="game_context_open_app">Abrir pasta do aplicativo</string>
@ -542,10 +562,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">Fundos Pretos</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Ao usar o tema escuro, aplique fundos pretos.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Clock do Dispositivo</string>
<string name="simulated_clock">Clock Simulado</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -771,34 +787,12 @@
<string name="artic_base_connect_description">Conecte-se a um console real que esteja executando um servidor Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Conectar-se ao Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Digite o endereço do servidor Artic Base</string>
<string name="delay_render_thread">Atrasar thread de renderização do aplicativo</string>
<string name="delay_render_thread_description">Atrasar thread de renderização do aplicativo quando for enviado dados para a GPU. Ajuda com problemas de desempenho em (muito poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Salvar rápido</string>
<string name="emulation_quicksave">Salvar rápido</string>
<string name="emulation_quickload">Carregar rápido</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Salvar rápido - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Salvando...</string>
<string name="quickload_loading">Carregando...</string>
<string name="quickload_not_found">Nenhum Salvamento Rápido disponível.</string>
<string name="miscellaneous">Diversos</string>
<string name="use_artic_base_controller">Use o Controle Artic quando conectado ao Servidor Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Use os controles fornecidos pelo Artic Base Server ao se conectar a ele, em vez do dispositivo de entrada configurado.</string>
<string name="instant_debug_log">Limpar a saída do log a cada mensagem</string>
<string name="instant_debug_log_description">Grava imediatamente o log de depuração no arquivo. Use isto se o Azahar travar e a saída do log estiver sendo cortada.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desativar a renderização do olho direito</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Melhora muito o desempenho em alguns aplicativos, mas pode causar piscadas em outros.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Atraso na inicialização com módulos LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Atrasa a inicialização do aplicativo quando os módulos LLE estão ativados.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operações Assíncronas Determinísticas</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Torna as operações assíncronas determinísticas para depuração. Ativar essa opção pode causar congelamentos.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Ativa os módulos LLE necessários para os recursos online (se instalado)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Ativa os módulos LLE necessários para o multijogador online, acesso à eShop, etc.</string>
<string name="emulation_settings">Configurações de Emulação</string>
<string name="profile_settings">Configurações de Perfil</string>
<string name="mac_address">Endereço MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Gerar Novamente o Endereço MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Isto substituirá seu endereço MAC atual por um novo. Não é recomendado fazer isso se você possuir o endereço MAC do seu console real usando esta ferramenta de configuração. Deseja continuar?</string>
</resources>

View File

@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="start">Запустить</string>
<string name="cancelling">Отмена...</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Настройки</string>
<string name="home_options">Опции</string>
@ -78,7 +76,6 @@
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="input_message_analog_only">Данный элемент управления должен быть привязан к аналоговому стику или крестовине геймпада!</string>
<string name="input_message_button_only">Данный элемент управления должен быть привязан к кнопке геймпада!</string>
<string name="boot_home_menu">Запуск меню HOME</string>
<string name="run_system_setup">Запускать настройку системы при загрузке меню HOME</string>
<string name="home_menu">Меню HOME</string>
@ -87,19 +84,13 @@
<string name="generic_buttons">Кнопки</string>
<string name="button">Кнопка</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">JIT для CPU</string>
<string name="cpu_jit_description">Использовать Just-in-Time (JIT) компилятор для эмуляции CPU. При включении существенно повышает производительность в играх.</string>
<string name="init_clock">Часы</string>
<string name="init_clock_description">Установить для эмулируемых часов 3DS текущее время устройства или запускать с фиксированной датой и временем.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Скорость процессора</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="username">Имя пользователя</string>
<string name="new_3ds">Режим новой 3DS</string>
<string name="clock">Часы</string>
<string name="init_time">Смещение времени</string>
<string name="init_time_description">Установка фиксированных начальных значений даты и времени для часов в режиме \"Симуляция\".</string>
<string name="init_clock">Часы</string>
<string name="init_clock_description">Установить для эмулируемых часов 3DS текущее время устройства или запускать с фиксированной датой и временем.</string>
<string name="device_clock">Часы устройства</string>
<string name="simulated_clock">Виртуальные часы</string>
<string name="emulated_region">Регион</string>
<string name="emulated_language">Язык</string>
<string name="birthday">День рождения</string>
@ -132,15 +123,9 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">Запускать фрагментный шейдер, используемый для эмуляции PICA на SPIR-V вместо GLSL.</string>
<string name="async_shaders">Вкл. асинхронную компиляцию шейдеров</string>
<string name="async_shaders_description">Компилировать шейдеры в фоновом потоке для уменьшения лагов во время игры. При включении возможны временные сбои графики.</string>
<string name="renderer_debug">Отладка рендера</string>
<string name="renderer_debug_description">Логировать расширенную отладочную информацию по графике. При включении существенно снижает производительность.</string>
<string name="vsync">Вкл. V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Синхронизирует кадровую частоту в играх с частотой обновления устройства.</string>
<string name="linear_filtering">Линейное сглаживание</string>
<string name="linear_filtering_description">Вкл. линейное сглаживание для смягчения графики в играх.</string>
<string name="texture_filter_name">Сглаживание текстур</string>
<string name="hw_shaders">Вкл. аппаратные шейдеры</string>
<string name="hw_shaders_description">Эмулировать шейдеры 3DS аппаратными средствами. При включении существенно повышает производительность в играх.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Точное умножение</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Исп. более точное умножение для аппаратных шейдеров. Может исправлять некоторые графические баги, но при включении снижает производительность.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Вкл. асинхронную эмуляцию GPU</string>
@ -181,6 +166,16 @@
<string name="audio_input_type">Устройство ввода звука</string>
<string name="sound_output_mode">Режим вывода звука</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">JIT для CPU</string>
<string name="cpu_jit_description">Использовать Just-in-Time (JIT) компилятор для эмуляции CPU. При включении существенно повышает производительность в играх.</string>
<string name="hw_shaders">Вкл. аппаратные шейдеры</string>
<string name="hw_shaders_description">Эмулировать шейдеры 3DS аппаратными средствами. При включении существенно повышает производительность в играх.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Скорость процессора</string>
<string name="vsync">Вкл. V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Синхронизирует кадровую частоту в играх с частотой обновления устройства.</string>
<string name="renderer_debug">Отладка рендера</string>
<string name="renderer_debug_description">Логировать расширенную отладочную информацию по графике. При включении существенно снижает производительность.</string>
<!-- Miscellaneous -->
<string name="clear">Удалить</string>
<string name="slider_default">По умолчанию</string>
@ -208,7 +203,8 @@
<string name="setting_not_editable">В данный момент редактирование недоступно</string>
<string name="setting_not_editable_description">Опцию нельзя изменить во время игры.</string>
<string name="auto_select">Автовыбор</string>
<string name="start">Запустить</string>
<string name="cancelling">Отмена...</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Выбор папки с играми</string>
@ -356,10 +352,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">Чёрный фон</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Применять чёрный фон для тёмной темы.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Часы устройства</string>
<string name="simulated_clock">Виртуальные часы</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">Япония</string>
<string name="system_region_usa">США</string>

View File

@ -1,64 +1,228 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="cancelling">İptal ediliyor...</string>
<string name="important">Önemli</string>
<string name="dont_show_again">Tekrar gösterme</string>
<string name="app_disclaimer">Bu yazılım Nintendo 3DS el konsolu uygulamalarını çalıştırmak içindir. Hiçbir oyun dosyası içermez. \n\nEmülasyon yapmaya başlamadan önce lütfen Azahar kullanıcı verilerinin depolanması için bir dosya seçin. \n\nBu nedir?:\n<a href='https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage'>Wiki - Citra Android Kullanıcı verileri ve depolama</a></string>
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS emülatörü bildirimleri</string>
<string name="app_notification_running">Azahar çalışıyor</string>
<string name="app_game_install_description">Sırada, bir Uygulama Dosyası seçmelisiniz. Azahar seçili dosyadaki bütün 3DS ROM\'larını uygulamada gösterecektir.\n\nCİA ROM\'larının, güncellemelerin ve DLC\'lerin; dosya ikonuna tıklanıp \"CIA İndir\"i seçerek ayrı olarak indirilmesi gerekir.</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Ayarlar</string>
<string name="home_options">Seçenekler</string>
<string name="home_search">Ara</string>
<string name="home_games">Uygulamalar</string>
<string name="settings_description">Emülatör ayarlarını yapılandır</string>
<string name="install_game_content">CIA Dosyası Yükle</string>
<string name="install_game_content_description">Uygulamalar, güncellemeler veya DLC yükle</string>
<string name="share_log">Log\'u Paylaş</string>
<string name="share_log_description">Sorunları gidermek için Azahar\'ın log dosyasını paylaş</string>
<string name="gpu_driver_manager">GPU Sürücü Yöneticisi</string>
<string name="install_gpu_driver">GPU Sürücüsü Yükle</string>
<string name="install_gpu_driver_description">Daha iyi performans veya doğruluk olasılığı için alternatif sürücü yükle</string>
<string name="driver_already_installed">Sürücü zaten yüklü</string>
<string name="custom_driver_not_supported">Özel sürücüler desteklenmiyor</string>
<string name="custom_driver_not_supported_description">Bu cihaz için özel sürücü yükleme henüz desteklenmiyor. \nLütfen gelecekte destek eklenmiş mi diye tekrar kontrol edin! </string>
<string name="share_log_not_found">Log dosyası bulunamadı</string>
<string name="select_games_folder">Uygulamalar Dosyasını Seç</string>
<string name="select_games_folder_description">Azahar\'ın uygulama listesini doldurmasına izin verir</string>
<string name="about">Hakkında</string>
<string name="citra_description">ık kaynaklı bir 3DS emülatörü</string>
<string name="about_description">Yapı sürümü, katkıda bulunanlar ve daha fazlası</string>
<string name="games_dir_selected">Uygulama dizini seçildi</string>
<string name="select_citra_user_folder_home_description">Azahar\'ın uygulama yüklemek için kullandığı dosyaları değiştirir</string>
<string name="theme_and_color_description">Uygulamanın görünüşünü değiştir</string>
<string name="install_cia_title">CIA Yükle</string>
<string name="warning_3ds_files"><![CDATA[Şifrelenmiş dosyalar ve .3ds dosyaları artık desteklenmemektedir. Dosyanın şifresinin çözülmesi ve/veya .cci olarak yeniden adlandırması gerekli olabilir.<a href=\"https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/\">Daha fazla öğren.</a>]]></string>
<!-- GPU driver installation -->
<string name="select_gpu_driver">GPU Sürücüsü seç</string>
<string name="select_gpu_driver_title">Halihazırda var olan GPU sürücüsünü değiştirmek ister misiniz?</string>
<string name="select_gpu_driver_install">Yükle</string>
<string name="select_gpu_driver_default">Varsayılan</string>
<string name="select_gpu_driver_install_success">%syüklendi</string>
<string name="select_gpu_driver_use_default">Varsayılan GPU sürücüsü kullanılıyor</string>
<string name="select_gpu_driver_error">Geçersiz sürücü seçildi, varsayılan sistem sürücüsü kullanılıyor!</string>
<string name="system_gpu_driver">Sistem GPU sürücüsü</string>
<string name="installing_driver">Sürücü yükleniyor...</string>
<!-- About screen strings -->
<string name="copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<string name="contributors">Katkıda Bulunanlar</string>
<string name="contributors_description">Azahar\'ı mümkün kılan kişiler</string>
<string name="licenses_description">Android için Azahar tarafından kullanılan projeler</string>
<string name="build">Yapı</string>
<string name="licenses">Lisanslar</string>
<!-- Setup strings -->
<string name="welcome">Hoş geldiniz!</string>
<string name="welcome_description">&lt;b>Azahar&lt;/b>\'ı nasıl kuracağını öğren ve emülasyona başla.</string>
<string name="get_started">Başlayın</string>
<string name="step_complete">Tamamlandı!</string>
<string name="games">Uygulamalar</string>
<string name="games_description">Aşağıdaki buton ile &lt;b>Applications&lt;/b> dosyasını seçin.</string>
<string name="done">Bitti</string>
<string name="done_description">Her şey hazır! \nEmülatörü güle güle kullanın!</string>
<string name="text_continue">Devam et</string>
<string name="notifications">Bildirimler</string>
<string name="notifications_description">Aşağıdaki buton ile bildirim izni verin.</string>
<string name="give_permission">İzin ver</string>
<string name="notification_warning">Bildirim izni vermeyi geçmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="notification_warning_description">Azahar sizi önemli bilgiler hakkında bilgilendiremeyecek.</string>
<string name="camera_permission">Kamera</string>
<string name="camera_permission_description">3DS kamera emülasyonu için aşağıdaki izni verin.</string>
<string name="microphone_permission">Mikrofon</string>
<string name="microphone_permission_description">3DS mikrofon emülasyonu için aşağıdaki izni verin.</string>
<string name="permission_denied">İzin reddedildi</string>
<string name="add_games_warning">Uygulama dosyasını seçmeyi atla?</string>
<string name="add_games_warning_description">Eğer bir dosya seçili değilse yazılımlar uygulama listesinde görünmeyecektir.</string>
<string name="warning_help">Yardım</string>
<string name="warning_skip">Atla</string>
<string name="warning_cancel">İptal et</string>
<string name="select_citra_user_folder">Kullanıcı Dosyası Seç</string>
<string name="select_citra_user_folder_description"><![CDATA[Aşağıdaki butonla <a href=\"https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage\">kullanıcı verileri</a>dizinini seçin.]]></string>
<string name="select_which_user_directory_to_use">Hem Lime3DS hem de Azahar için ayarlanmış kullanıcı dizinleriniz var gibi görünüyor. Bunun nedeni muhtemelen Azahar\'a geçmiş olmanız ve sorulduğunda Lime3DS için kullanılandan farklı bir kullanıcı dizini seçmiş olmanızdır.\n\nBu, kayıtları veya diğer ayarları kaybettiğinizi düşünmenize neden olmuş olabilir - böyle bir şey olduysa özür dileriz. \n\nOrijinal Lime3DS kullanıcı dizininizi kullanmaya geri dönmek, Lime3DS\'deki ayarları ve oyun kayıtlarını geri yüklemek mi istersiniz; yoksa mevcut Azahar kullanıcı dizininizi korumak mı? \n\nSeçiminiz ne olursa olsun her iki dizin de silinmeyecektir ve Kullanıcı Klasörü Seç seçeneğini kullanarak aralarında serbestçe geçiş yapabilirsiniz.</string>
<string name="keep_current_azahar_directory">Şimdiki Azahar Dizinini Koru</string>
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Eski Lime3DS Dizinini Kullan</string>
<string name="select">Seç</string>
<string name="cannot_skip">Bu adımı geçemezsiniz</string>
<string name="cannot_skip_directory_description">Bu adım Azahar\'ın çalışması için gereklidir. Lütfen devam etmek için bir dizin seçin.</string>
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Kayıtların ve diğer bilgilerin depolandığı <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">kullanıcı verileri</a>dizininizdeki yazma izinlerini kaybettiniz. Bu durum bazı uygulama veya Android güncellemelerinden sonra meydana gelebilir. Devam edebilmeniz için lütfen izinleri yeniden kazanmak üzere dizini yeniden seçin.</string>
<string name="set_up_theme_settings">Tema Ayarları</string>
<string name="setup_theme_settings_description">Azahar için tema tercihlerinizi yapılandırın.</string>
<string name="setup_set_theme">Tema Ayarla</string>
<!-- Search Strings -->
<string name="search_and_filter_games">Uygulamaları Ara ve Filtrele</string>
<string name="home_search_games">Uygulamaları Ara</string>
<string name="search_recently_played">Son oynanan</string>
<string name="search_recently_added">Son eklenen</string>
<string name="search_installed">Yüklü</string>
<!-- Input related strings -->
<string name="controller_circlepad">Circle Pad</string>
<string name="controller_c">C-Stick</string>
<string name="controller_hotkeys">Kısayol tuşları</string>
<string name="controller_triggers">Tetik tuşları</string>
<string name="controller_trigger">Tetik tuşu</string>
<string name="controller_dpad">D-Pad</string>
<string name="controller_dpad_axis">D-Pad (Eksen)</string>
<string name="controller_dpad_axis_description">Bazı oyun kolları D-pad\'lerini bir eksen olarak atayamayabilir. Durum buysa D-Pad (butonlar) bölümünü kullanın.</string>
<string name="controller_dpad_button">D-pad (Buton)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Sadece D-Pad (Eksen) atamasında sorun yaşıyorsanız D-Pad\'inizi bunlara atayın.</string>
<string name="controller_axis_vertical">Yukarı/Aşağı Eksen</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Sol/Sağ Eksen</string>
<string name="direction_up">Yukarı</string>
<string name="direction_down">Aşağı</string>
<string name="direction_left">Sol</string>
<string name="direction_right">Sağ</string>
<string name="input_dialog_title">Ata %1$s%2$s</string>
<string name="input_dialog_description">Bir girdiye basın veya hareket ettirin.</string>
<string name="input_binding">Girdi Ataması</string>
<string name="input_binding_description">Bir girdiyi %1$s e atamak için basın veya hareket ettirin.</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Joystick\'inizi yukarı veya aşağı kaydırın.</string>
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Joystick\'inizi sağa veya sola kaydırın.</string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_swap">Ekranları değiştir</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>
<string name="input_message_analog_only">Bu kontrol bir oyun kolu analog çubuğuna veya D-pad eksenine bağlanmalıdır!</string>
<string name="input_message_button_only">Bu kontrol bir oyun kolu düğmesine bağlı olmalıdır!</string>
<string name="turbo_limit_hotkey">Turbo Hız</string>
<string name="turbo_enabled_toast">Turbo Hız Aktif</string>
<string name="turbo_disabled_toast">Turbo Hız Devre Dışı</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Sistem Dosyaları</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="setup_system_files_description">Sistem dosyaları yüklemek veya Home menüsünü başlatmak gibi sistem dosyası işlemlerini gerçekleştirin</string>
<string name="setup_tool_connect">Artic Kurulum Aracına Bağlan</string>
<string name="setup_system_files_detect">Mevcut sistem dosyaları durumu toplanıyor, lütfen bekleyin...</string>
<string name="setup_system_files_o3ds">Eski 3DS Kurulumu</string>
<string name="setup_system_files_n3ds">Yeni 3DS Kurulumu</string>
<string name="setup_system_files_possible">Kurulum mümkün.</string>
<string name="setup_system_files_o3ds_needed">Önce eski 3DS kurulumu gereklidir.</string>
<string name="setup_system_files_completed">Kurulum zaten tamamlandı.</string>
<string name="setup_system_files_preparing">Kurulum hazırlanıyor, lütfen bekleyin...</string>
<string name="boot_home_menu">HOME Menüsünü Aç</string>
<string name="show_home_apps">HOME menü uygulamalarını Uygulamalar listesinde göster</string>
<string name="run_system_setup">HOME menüsü açıldığında sistem kurulumunu başlat</string>
<string name="home_menu">HOME Menüsü</string>
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
<string name="generic_buttons">Butonlar</string>
<string name="button">Buton</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Emülasyon Ayarları</string>
<string name="username">Kullanıcı adı</string>
<string name="new_3ds">Yeni 3DS Modu</string>
<string name="lle_applets">LLE Applet\'lerini kullan (eğer yüklüyse)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Çevrimiçi özellikler için gerekli LLE modüllerini etkinleştirin (yüklüyse)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Çevrimiçi çok oyunculu oyun, eShop erişimi vb. için gereken LLE modüllerini etkinleştirir.</string>
<string name="clock">Saat</string>
<string name="init_clock">Saat</string>
<string name="init_clock_description">Taklit edilen 3DS saatini cihazınızın saatini yansıtacak veya simüle edilmiş bir tarih ve saatte başlayacak şekilde ayarlayın.</string>
<string name="device_clock">Cihaz Saati</string>
<string name="simulated_clock">Simüle Edilmiş Saat</string>
<string name="simulated_clock_description">Saat “Simüle edilmiş saat” olarak ayarlanmışsa, bu başlanılan sabit tarih ve saati değiştirir.</string>
<string name="profile_settings">Profil Ayarları</string>
<string name="emulated_region">Bölge</string>
<string name="emulated_language">Dil</string>
<string name="birthday">Doğum günü</string>
<string name="birthday_month">Ay</string>
<string name="birthday_day">Gün</string>
<string name="country">Ülke</string>
<string name="play_coins">Play Coin\'leri</string>
<string name="steps_per_hour">Saat Başına Adımsayar Adımları</string>
<string name="steps_per_hour_description">Adımsayar tarafından bildirilen saat başına adım sayısı. 0 ile 65,535 arasında değişir.</string>
<string name="console_id">Konsol İD\'si</string>
<string name="regenerate_console_id">Konsol İD\'sini Yeniden Oluştur</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Bu, mevcut sanal 3DS konsol kimliğinizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS konsol kimliğiniz kurtarılamayacaktır. Bu, uygulamaların içinde beklenmedik etkilere neden olabilir. Eski bir konfigürasyon kaydı kullanıyorsanız bu işlem başarısız olabilir. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
<string name="mac_address">MAC Adresi</string>
<string name="regenerate_mac_address">MAC Adresini Yeniden Oluştur</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Bu, mevcut MAC adresinizi yenisiyle değiştirecektir. MAC adresini kurulum aracını kullanarak gerçek konsolunuzdan aldıysanız bunu yapmanız önerilmez. Yine de devam mı?</string>
<string name="plugin_loader">3GX Eklenti Yükleyici</string>
<string name="plugin_loader_description">3GX eklentilerini eğer mevcutsa emüle edilmiş SD karttan yükler.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Uygulamaların Eklenti Yükleyici Durumunu Değiştirmesine İzin Verin</string>
<string name="allow_plugin_loader_description">Homebrew uygulamalarının devre dışı olsa bile eklenti yükleyiciyi etkinleştirmesine izin verir.</string>
<string name="region_mismatch">Bölge Uyuşmazlık Uyarısı</string>
<string name="region_mismatch_emulated">Ülke ayarı emülasyon bölgesi için geçerli değil.</string>
<string name="region_mismatch_console">Ülke ayarı bağlı olan konsol için geçerli değil.</string>
<!-- Camera settings strings -->
<string name="inner_camera"> 
İç Kamera</string>
<string name="outer_left_camera">Dış Sol Kamera</string>
<string name="outer_right_camera">Dış Sağ Kamera</string>
<string name="image_source">Kamera Resim Kaynağı</string>
<string name="camera_device">Kamera</string>
<string name="camera_facing_front">Ön</string>
<string name="camera_facing_back">Geri</string>
<string name="vsync">V-Sync\'i Etkinleştir</string>
<!-- Graphics settings strings -->
<string name="renderer">İşleyici</string>
<string name="graphics_api">Grafik API\'ı</string>
<string name="spirv_shader_gen">SPIR-V gölgelendirici oluşturmayı etkinleştir</string>
<string name="async_shaders">Asenkron gölgeleme derlemesini etkinleştir</string>
<string name="async_shaders_description">Oyun sırasında takılmayı azaltmak için gölgelendiricileri arka planda derler. Etkinleştirildiğinde geçici grafik hataları meydana gelebilir.</string>
<string name="linear_filtering">Doğrusal filtreleme</string>
<string name="linear_filtering_description">Oyun görsellerinin daha pürüzsüz görünmesini sağlayan doğrusal filtrelemeyi etkinleştirir.</string>
<string name="texture_filter_name">Doku Filtresi</string>
<string name="texture_filter_description">Dokulara bir filtre uygulayarak uygulamaların görsellerini geliştirir. Desteklenen filtreler Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale ve MMPX\'tir.</string>
<string name="delay_render_thread">Oyun işleme iş parçacığını geciktir</string>
<string name="delay_render_thread_description">GPU\'ya veri gönderirken oyun işleme iş parçacığını geciktirin. Dinamik kare hızlarına sahip (çok az sayıda) uygulamada performans sorunlarına yardımcı olur.</string>
<string name="advanced">Gelişmiş\"</string>
<string name="texture_sampling_name">Doku Örnekleme</string>
<string name="texture_sampling_description">Oyunlar tarafından kullanılan örnekleme filtresini geçersiz kılar. Bu, yükseltme sırasında kötü davranan oyunlarla ilgili bazı durumlarda yararlı olabilir. Emin değilseniz, bunu Oyun Kontrollü olarak ayarlayın.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">İsabetli Çoğaltma</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Donanım gölgelendiricilerinde daha doğru çarpım kullanır, bu da bazı grafik hatalarını düzeltebilir. Etkinleştirildiğinde performans düşecektir.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Asenkron GPU emülasyonunu etkinleştir</string>
<string name="asynchronous_gpu_description">GPU emülasyonunu asenkron olarak yapmak için ayrı bir iş parçacığı kullanır. Etkinleştirildiğinde performans artacaktır.</string>
<string name="frame_limit_enable">Hızı Sınırlandır</string>
<string name="frame_limit_enable_description">Etkinleştirildiğinde, emülasyon hızı normal hızın belirli bir yüzdesiyle sınırlandırılır. Devre dışı bırakılırsa, emülasyon hızı sınırlandırılmaz ve turbo hız kısayol tuşu çalışmaz.</string>
<string name="frame_limit_slider">Hız Sınırlandırma Yüzdesi</string>
<string name="frame_limit_slider_description">Emülasyon hızını sınırlamak için yüzdeyi belirtir. Varsayılan değer olan %100 ile emülasyon normal hız ile sınırlandırılacaktır. Daha yüksek veya daha düşük değerler hız sınırını artıracak veya azaltacaktır Etkinleştirildiğinde, emülasyon hızı normal hızın belirli bir yüzdesiyle sınırlandırılacaktır. Devre dışı bırakılırsa, emülasyon hızı sınırlandırılmaz ve turbo hız kısayol tuşu çalışmaz.</string>
<string name="turbo_limit">Turbo Hız Limiti</string>
<string name="turbo_limit_description">Turbo kısayolu aktfiken kullanılan emülasyon hız limiti.</string>
<string name="internal_resolution">İç Çözünürlük</string>
<string name="internal_resolution_description">Render için kullanılan çözünürlüğü belirtir. Yüksek çözünürlük görsel kaliteyi çok artıracaktır ancak performans açısından da oldukça ağırdır ve bazı uygulamalarda aksaklıklara neden olabilir.</string>
<string name="internal_resolution_setting_auto">Otomatik (Ekran Boyutu)</string>
<string name="internal_resolution_setting_1x">Doğal (400x240)</string>
<string name="internal_resolution_setting_2x">2x Doğal (800x480)</string>
<string name="internal_resolution_setting_3x">3x Doğal (1200x720)</string>
@ -69,8 +233,48 @@
<string name="internal_resolution_setting_8x">8x Doğal (3200x1920)</string>
<string name="internal_resolution_setting_9x">9x Doğal (3600x2160)</string>
<string name="internal_resolution_setting_10x">10x Doğal (4000x2400)</string>
<string name="performance_warning">Bu ayarın kapatılması emülasyon performansını önemli ölçüde düşürecektir! En iyi deneyim için bu ayarı etkin bırakmanız önerilir.</string>
<string name="debug_warning">Uyarı: Bu ayarları değiştirmek emülasyonu yavaşlatacaktır</string>
<string name="stereoscopy">Stereoskopi</string>
<string name="render3d">Stereoskopik 3B Modu</string>
<string name="factor3d">Derinlik</string>
<string name="factor3d_description">3D kaydıracının değerini belirtir. Stereoskopik 3D etkinleştirildiğinde bu değer %0\'dan daha yüksek bir değere ayarlanmalıdır.\nNot: %100\'ün üzerindeki derinlik değerleri gerçek donanımda mümkün değildir ve grafik sorunlarına neden olabilir</string>
<string name="disable_right_eye_render">Sağ Göz Render\'ını Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Bazı uygulamalarda performansı büyük ölçüde artırır, ancak diğerlerinde titremeye neden olabilir.</string>
<string name="cardboard_vr">Karton VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Karton Ekran Boyutu</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Ekranı orijinal boyutunun belirli bir yüzdesine ölçeklendirir.</string>
<string name="cardboard_x_shift">Yatay kaydırma</string>
<string name="cardboard_x_shift_description">Ekranları yatay olarak kaydırmak için boş alanın yüzdesini belirtir. Pozitif değerler iki gözü ortaya yaklaştırırken, negatif değerler uzaklaştırır.</string>
<string name="cardboard_y_shift">Dikey kaydırma</string>
<string name="cardboard_y_shift_description">Ekranları dikey olarak kaydırmak için boş alanın yüzdesini belirtir. Pozitif değerler iki gözü aşağıya doğru hareket ettirirken, negatif değerler yukarıya doğru hareket ettirir.</string>
<string name="use_shader_jit">Shader JIT</string>
<string name="use_disk_shader_cache">Disk Gölgelendirici Önbelleği</string>
<string name="use_disk_shader_cache_description">Oluşturulan gölgelendiricileri diske depolayarak ve yükleyerek takılmayı azaltın. Donanım Gölgelendiricisi Etkinleştirilmeden kullanılamaz.</string>
<string name="custom_textures">Özel Dokular</string>
<string name="preload_textures">Özel Dokuları Önceden Yükle</string>
<string name="preload_textures_description">Tüm özel dokuları belleğe yükler. Bu özellik çok fazla bellek kullanabilir.</string>
<string name="async_custom_loading">Asenkron Özel Doku Yükleme</string>
<!-- Audio settings strings -->
<string name="audio_volume">Ses düzeyi</string>
<string name="audio_stretch">Ses Gerdirme</string>
<string name="realtime_audio">Gerçek zamanlı sesi etkinleştir</string>
<string name="realtime_audio_description">Emülasyon kare hızındaki düşüşleri hesaba katmak için ses çalma hızını ölçeklendirir. Bu, oyun kare hızı düşük olsa bile sesin tam hızda çalınacağı anlamına gelir. Ses senkronizasyon sorunlarına neden olabilir.</string>
<string name="audio_input_type">Ses Giriş Cihazı</string>
<string name="sound_output_mode">Ses Çıkış Modu</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">CPU emülasyonu için Just-in-Time (JIT) derleyicisini kullanır. Etkinleştirildiğinde, oyun performansı önemli ölçüde artacaktır.</string>
<string name="hw_shaders">Donanımsal Shader\'ı Etkinleştir</string>
<string name="hw_shaders_description">3DS shader\'larının emülasyonu için donanımı kullanır. Etkinleştirildiğinde oyun performansı önemli ölçüde artacaktır.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU Saat Hızı</string>
<string name="vsync">V-Sync\'i Etkinleştir</string>
<string name="vsync_description">Oyun kare hızını cihazınızın yenileme hızına senkronize eder.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">LLE modülleriyle başlamayı geciktir</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">LLE modülleri etkinken uygulamanın başlamasını geciktirir</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Ekran Yönelimi</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Otomatik</string>
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Portre</string>
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Ters Portre</string>
@ -78,15 +282,38 @@
<!-- Miscellaneous -->
<string name="clear">Temizle</string>
<string name="slider_default">Varsayılan</string>
<string name="ini_saved">Ayarlar kaydedildi</string>
<string name="gameid_saved">%1$siçin ayarlar kaydedildi</string>
<string name="error_saving">%1$s.ini\'yi kaydederken hata oluştu%2$s</string>
<string name="saving">Kaydediliyor...</string>
<string name="loading">Yükleniyor...</string>
<string name="next">Sonraki</string>
<string name="back">Geri</string>
<string name="learn_more">Daha Fazla Öğren </string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="reset_to_default">Varsayılanlara Sıfırla</string>
<string name="option_default">Varsayılan</string>
<string name="off">Kapalı</string>
<string name="install">Yükle</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="reset_all_settings">Tüm Ayarlar Sıfırlansın Mı?</string>
<string name="reset_all_settings_description">Tüm gelişmiş ayarlar varsayılanlara sıfırlanacaktır. Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="settings_reset">Ayarları sıfırla</string>
<string name="select_rtc_date">Gerçek Zamanlı Saat tarihini seç</string>
<string name="select_rtc_time">Gerçek Zamanlı Saat zamanını seç</string>
<string name="reset_setting_confirmation">Bu ayarı varsayılan değerlerine döndürmek ister misiniz?</string>
<string name="setting_not_editable">Bunu şu an düzenleyemezsin</string>
<string name="setting_disabled">Ayar devre dışı bırakıldı</string>
<string name="setting_disabled_description">Bu ayar, başka bir ayarın uygun değer olmaması nedeniyle şu anda devre dışı bırakılmıştır.</string>
<string name="setting_not_editable_description">Bu seçenek oyun devam ederken değiştirilemez.</string>
<string name="auto_select">Otomatik Seç</string>
<string name="start">Başlat</string>
<string name="cancelling">İptal ediliyor...</string>
<string name="important">Önemli</string>
<string name="dont_show_again">Tekrar gösterme</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Oyun Dosyası Seç</string>
<!-- Game Properties -->
<string name="properties">Özellikler</string>
@ -97,58 +324,181 @@
<string name="preferences_general">Genel</string>
<string name="preferences_system">Sistem</string>
<string name="preferences_camera">Kamera</string>
<string name="preferences_controls">Oyun Kolu</string>
<string name="preferences_graphics">Grafikler</string>
<string name="preferences_audio">Ses</string>
<string name="preferences_debug">Hata Ayıklama</string>
<string name="preferences_theme">Tema ve Renk</string>
<string name="preferences_layout">Düzen</string>
<!-- ROM loading errors -->
<string name="loader_error_encrypted">ROM\'unuz Şifreli</string>
<string name="loader_error_invalid_format">Geçersiz ROM formatı</string>
<string name="loader_error_file_not_found">ROM dosyası mevcut değil</string>
<string name="no_game_present">Başlatılabilir oyun yok!</string>
<!-- Emulation Menu -->
<string name="emulation_menu_help">Menüye erişmek için Geri\'ye basın</string>
<string name="emulation_save_state">Durumu Kaydet</string>
<string name="emulation_load_state">Durumu Yükle</string>
<string name="emulation_show_fps">FPS\'i Göster</string>
<string name="emulation_haptic_feedback">Dokunsal Geri Bildirim</string>
<string name="emulation_configure_controls">Kontrolleri Yapılandır</string>
<string name="emulation_edit_layout">Düzeni Değiştir</string>
<string name="emulation_done">Bitti</string>
<string name="emulation_control_scale">Ölçeği Ayarla</string>
<string name="emulation_control_scale_reset_all">Tümünü Sıfırla</string>
<string name="emulation_control_opacity">Görünürlüğü Ayarla</string>
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">D-Pad kayması</string>
<string name="emulation_open_settings">Ayarları</string>
<string name="emulation_open_cheats">Hileleri Aç</string>
<string name="emulation_switch_screen_layout">Yatay Ekran Düzeni</string>
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Dikey Ekran Düzeni</string>
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Büyük Ekran</string>
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Portre</string>
<string name="emulation_screen_layout_single">Tek Ekran</string>
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Yan Yana Ekranlar</string>
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hibrit Ekranlar</string>
<string name="emulation_screen_layout_original">Orijinal</string>
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Varsayılan</string>
<string name="emulation_screen_layout_custom">Özel Düzen</string>
<string name="emulation_small_screen_position">Küçük Ekran Konumu</string>
<string name="small_screen_position_description">Büyük Ekran Düzeninde küçük ekran büyük ekrana kıyasla nerede olmalı?</string>
<string name="small_screen_position_top_right">Sağ Üst</string>
<string name="small_screen_position_middle_right">Orta Sağ</string>
<string name="small_screen_position_bottom_right">Sağ Alt (varsayılan)</string>
<string name="small_screen_position_top_left">Sol Üst</string>
<string name="small_screen_position_middle_left">Orta Sol</string>
<string name="small_screen_position_bottom_left">Sol Alt</string>
<string name="small_screen_position_above">Yukarı</string>
<string name="small_screen_position_below">Aşağı</string>
<string name="large_screen_proportion">Büyük Ekran Oranı</string>
<string name="large_screen_proportion_description">Büyük Ekran düzeninde büyük ekran küçük ekrandan kaç kat daha büyük olsun?</string>
<string name="emulation_adjust_custom_layout">Ayarlarda Özel Düzeni Değiştirin</string>
<string name="emulation_landscape_custom_layout">Özel Yatay Düzen</string>
<string name="emulation_portrait_custom_layout">Özel Dikey Düzen</string>
<string name="emulation_top_screen">Üst Ekran</string>
<string name="emulation_bottom_screen">Alt Ekran</string>
<string name="emulation_custom_layout_x">X-Konumu</string>
<string name="emulation_custom_layout_y">Y-Konumu</string>
<string name="emulation_custom_layout_width">Genişlik</string>
<string name="emulation_custom_layout_height">Yükseklik</string>
<string name="emulation_swap_screens">Ekranları Değiştir</string>
<string name="emulation_close_game">Oyunu Kapat</string>
<string name="miscellaneous">Çeşitli</string>
<string name="use_artic_base_controller">Artic Base Sunucusundayken Artic Oyun Kolunu kullan</string>
<string name="emulation_close_game_message">Mevcut oyunu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Yükle</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Kaldır</string>
<string name="select_amiibo">Amiibo Dosyası Seç</string>
<string name="amiibo_load_error">Amiibo Yüklenirken Hata Oluştu</string>
<string name="amiibo_load_error_message">Belirtilen Amiibo dosyası yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen dosyanın doğru olup olmadığını kontrol edin.</string>
<string name="pause_emulation">Emülasyonu Duraklat</string>
<string name="resume_emulation">Emülasyonu Devam Ettir</string>
<string name="write_permission_needed">Emülatörün çalışması için harici depolama alanına yazma erişimine izin vermeniz gerekir</string>
<string name="load_settings">Ayarlar Yükleniyor...</string>
<string name="external_storage_not_mounted">Azahar\'ı kullanmak için harici depolama alanının kullanılabilir olması gerekir</string>
<string name="select_dir">Bu Dizini Seç</string>
<string name="empty_gamelist">Hiçbir dosya bulunamadı veya henüz hiçbir oyun dizini seçilmedi.</string>
<string name="do_not_show_this_again">Bunu tekrar gösterme</string>
<string name="searching_directory">Dizin aranıyor: %s</string>
<string name="move_data">Verileri Taşı</string>
<string name="moving_data">Veriler Taşınıyor...</string>
<string name="copy_file_name">Dosya kopyalanıyor: %s</string>
<string name="copy_complete">Kopyalama Tamamlandı</string>
<string name="savestates">Kayıt Durumları</string>
<string name="savestate_warning_message">Uyarı: Kayıt durumları uygulama içi kayıtları için bir vekil değildir ve güvenilir olmaları için tasarlanmamıştır. \n\nKullanım riski size aittir!</string>
<!-- Software Keyboard -->
<string name="software_keyboard">Sanal Klavye</string>
<string name="i_forgot">Unuttum</string>
<string name="fixed_length_required">Metin uzunluğu uygun değil (%d karakter olmalı)</string>
<string name="max_length_exceeded">Metin fazla uzun (%d karakterden daha uzun olmamalı)</string>
<string name="blank_input_not_allowed">Boş girdiye izin verilmiyor.</string>
<string name="empty_input_not_allowed">Boş girdiye izin verilmiyor.</string>
<string name="invalid_input">Geçersiz girdi</string>
<!-- Mii Selector -->
<string name="mii_selector">Mii Seçici</string>
<string name="standard_mii">Standart Mii</string>
<!-- Camera -->
<string name="camera_select_image">Resim Seçin</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_permission_needed">Azahar\'ın 3DS\'in kameralarını taklit etmek için kameranıza erişmesi gerekir.\n\nAlternatif olarak, Kamera Ayarlarında “Görüntü Kaynağı ”nı “Hareketsiz Görüntü” olarak da ayarlayabilirsiniz.</string>
<!-- Microphone -->
<string name="microphone">Mikrofon</string>
<string name="microphone_permission_needed">Azahar\'ın 3DS\'in mikrofonunu taklit etmek için mikrofonunuza erişmesi gerekir.\n\nAlternatif olarak, Ses Ayarları\'nda “Ses Giriş Aygıtı ”nı da değiştirebilirsiniz.</string>
<!-- Core Errors -->
<string name="abort_button">İptal et</string>
<string name="continue_button">Devam et</string>
<string name="system_archive_not_found">Sistem Arşivi Bulunamadı</string>
<string name="system_archive_not_found_message">%seksik. Lütfen sistem arşivlerinizi indirin.\nEmülasyona devam etmek çökmelere ve hatalara neden olabilir.</string>
<string name="cia_file_not_found">Kurulum Başarısız. CIA dosyası bulunamadı.</string>
<string name="system_archive_general">Bir sistem arşivi</string>
<string name="save_load_error">Kaydetme/yükleme Hatası</string>
<string name="fatal_error">Ölümcül Hata</string>
<string name="fatal_error_message">Ölümcül bir hata oluştu. Ayrıntılar için log\'u kontrol edin.\nEmülasyona devam etmek çökmelere ve hatalara neden olabilir.</string>
<string name="invalid_region">Geçersiz bölge</string>
<string name="unsupported_encrypted">Desteklenmeyen şifreli uygulama</string>
<!-- Disk Shader Cache -->
<string name="preparing_shaders">Gölgelendiriciler Hazırlanıyor</string>
<string name="building_shaders">Gölgelendiriciler Oluşturuluyor</string>
<!-- About Game Dialog -->
<string name="play">Oyna</string>
<string name="shortcut">Kısayol</string>
<string name="uninstall_cia">Uygulamayı Sil</string>
<string name="uninstalling">Siliniyor...</string>
<string name="game_context_open_save_dir">Kayıt Verileri Klasörünü Aç</string>
<string name="game_context_open_app">Uygulama Dosyasını</string>
<string name="game_context_open_mods">Mod Dosyasını</string>
<string name="game_context_open_textures">Dokular Klasörünü Aç</string>
<string name="game_context_open_dlc">DLC Klasörünü Aç</string>
<string name="game_context_open_updates">Güncellemeler Dosyasını</string>
<string name="game_context_open_extra">Ekstra Klasörünü Aç</string>
<string name="game_context_uninstall_dlc">DLC\'leri Sil</string>
<string name="game_context_uninstall_updates">Güncellemeleri Sil</string>
<!-- Cheats -->
<string name="cheats">Hileler</string>
<string name="cheats_add">Hile Ekle</string>
<string name="cheats_name">İsim</string>
<string name="cheats_notes">Notlar</string>
<string name="cheats_code">Kod</string>
<string name="cheats_edit">Düzenle</string>
<string name="cheats_delete">Sil</string>
<string name="cheats_delete_confirmation">\"%1$s\"i silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="cheats_error_no_name">İsim boş olamaz</string>
<string name="cheats_error_no_code_lines">Kod boş olamaz</string>
<string name="cheats_error_on_line">%1$d. satırda hata</string>
<!-- CIA Install -->
<plurals name="cia_install_toast">
<item quantity="one">%ddosyası indiriliyor. Daha fazla detay için bildirime bakın.</item>
<item quantity="other">%ddosyaları indiriliyor. Daha fazla detay için bildirime bakın.</item>
</plurals>
<string name="cia_install_notification_channel_description">CIA Kurulumu sırasında Azahar bildirimleri</string>
<string name="cia_install_notification_title">CİA Yükleniyor</string>
<string name="cia_install_notification_installing">Yükleniyor %1$s(%2$d/%3$d)</string>
<string name="cia_install_notification_success_title">CİA başarıyla yüklendi</string>
<string name="cia_install_notification_error_title">CİA yüklemesi başarısız oldu</string>
<string name="cia_install_success">\"%s\" başarıyla yüklendi</string>
<string name="cia_install_error_aborted">\"%s\" yüklemesi durduruldu.\nDaha fazla detay için lütfen log a bakın.</string>
<string name="cia_install_error_invalid">\"%s\" geçerli bir CİA değil</string>
<string name="cia_install_error_encrypted">\"%s\" Azahar\'la kullanılmadan önce şifresi çözülmelidir. \n Gerçek bir 3DS gereklidir.</string>
<string name="cia_install_error_unknown">\"%s\" yüklenirken bilinmeyen bir hata meydana geldi.\n Daha fazla detay için lütfen log a bakın</string>
<!-- Memory Sizes -->
<string name="memory_formatted">%1$s%2$s</string>
<string name="memory_byte">Bit</string>
<string name="memory_byte_shorthand">B</string>
<string name="memory_kilobyte">KB</string>
<string name="memory_megabyte">MB</string>
@ -159,13 +509,29 @@
<!-- System theme -->
<string name="change_theme_mode">Tema Modu</string>
<string name="theme_mode_follow_system">Sistemle Aynı</string>
<string name="theme_mode_light">ık</string>
<string name="theme_mode_dark">Koyu</string>
<string name="material_you_description">Uygulama genelinde işletim sisteminin renk temasını kullanın (Etkinleştirildiğinde “Tema Rengi” ayarını geçersiz kılar)</string>
<!-- Static theme color -->
<string name="static_theme_color">Tema Rengi</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Cihaz Saati</string>
<string name="static_theme_color_description">Uygulama menülerinin renk temasını değiştirin</string>
<!-- Black backgrounds theme -->
<string name="use_black_backgrounds">Siyah Arkaplanlar</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Koyu temayı kullanırken siyah arka plan uygulayın.</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">ABD</string>
<string name="system_region_eur">AVR</string>
<string name="system_region_aus">AUS</string>
<string name="system_region_chn">CHN</string>
<string name="system_region_kor">KOR</string>
<string name="system_region_twn">TWN</string>
<!-- Language names -->
<string name="language_japanese">Japonca (日本語)</string>
<string name="language_english">İngilizce</string>
@ -173,43 +539,82 @@
<string name="language_german">Almanca (Deutsch)</string>
<string name="language_italian">İtalyanca (Italiano)</string>
<string name="language_spanish">İspanyolca (Español)</string>
<string name="language_simplified_chinese">Basitleştirilmiş Çince (简体中文)</string>
<string name="language_korean">Korece (한국어)</string>
<string name="language_dutch">Felemenkçe (Hollanda)</string>
<string name="language_portuguese">Portekizce (Português)</string>
<string name="language_russian">Rusça (Русский)</string>
<string name="language_traditional_chinese">Geleneksel Çince (正體中文)</string>
<!-- Camera image sources -->
<string name="blank">Boş</string>
<string name="still_image">Sabit Görüntü</string>
<string name="device_camera">Cihaz Kamerası</string>
<!-- Camera device names -->
<string name="any_front_camera">Herhangi Bir Ön Kamera</string>
<string name="any_back_camera">Herhangi Bir Arka Kamera</string>
<!-- Camera flip names -->
<string name="horizontal">Yatay</string>
<string name="vertical">Dikey</string>
<string name="reverse">Ters</string>
<!-- Audio input types -->
<string name="static_noise">Statik Ses</string>
<string name="real_cubeb">Gerçek Cihaz (cubeb)</string>
<string name="real_openal">Gerçek Cihaz (OpenAL)</string>
<!-- Render 3D modes -->
<string name="side_by_side">Yan Yana</string>
<string name="reverse_side_by_side">Ters Yan Yana</string>
<string name="anaglyph">Anaglif</string>
<!-- Graphics API names -->
<string name="opengles">OpenGLES</string>
<string name="vulkan">Vulkan</string>
<!-- Texture filter names -->
<string name="anime4k">Anime4K</string>
<string name="bicubic">Bikübik</string>
<string name="scaleforce">ScaleForce</string>
<string name="xbrz">xBRZ</string>
<string name="mmpx">MMPX</string>
<!-- Texture Sampling names -->
<string name="game_controlled">Oyun Kontrollü</string>
<string name="linear">Lineer</string>
<!-- Sound output modes -->
<string name="mono">Mono</string>
<string name="stereo">Stereo</string>
<string name="surround">Üç boyutlu</string>
<!-- Countries -->
<string name="japan">Japonya</string>
<string name="anguilla">Anguilla</string>
<string name="antigua_and_barbuda">Antigua ve Barbuda</string>
<string name="argentina">Arjantin</string>
<string name="aruba">Aruba</string>
<string name="bahamas">Bahamalar</string>
<string name="barbados">Barbados</string>
<string name="belize">Belize</string>
<string name="bolivia">Bolivya</string>
<string name="brazil">Brezilya</string>
<string name="british_virgin_islands">Britanya Virjin Adaları</string>
<string name="canada">Kanada</string>
<string name="cayman_islands">Cayman Adaları</string>
<string name="chile">Şili</string>
<string name="colombia">Kolombiya</string>
<string name="costa_rica">Kosta Rika</string>
<string name="dominica">Dominika</string>
<string name="dominican_republic">Dominik Cumhuriyeti</string>
<string name="ecuador">Ekvador</string>
<string name="el_salvador">El Salvador</string>
<string name="french_guiana">Fransız Guyanası</string>
<string name="grenada">Grenada</string>
<string name="guadeloupe">Guadelup</string>
<string name="guatemala">Guatemala</string>
<string name="guyana">Guyana</string>
<string name="haiti">Haiti</string>
<string name="honduras">Honduras</string>
<string name="jamaica">Jamaika</string>
@ -221,10 +626,14 @@
<string name="paraguay">Paraguay</string>
<string name="peru">Peru</string>
<string name="saint_kittis_and_nevis">Saint Kitts ve Nevis</string>
<string name="saint_lucia">Saint Lucia</string>
<string name="saint_vincent_and_the_grenadines">Saint Vincent ve Grenadinler</string>
<string name="suriname">Surinam</string>
<string name="trinidad_and_tobago">Trinidad ve Tobago</string>
<string name="turks_and_caicos_islands">Turks ve Caicos Adaları</string>
<string name="united_states">Amerika Birleşik Devletleri</string>
<string name="uruguay">Uruguay</string>
<string name="us_virgin_islands">ABD Virgin Adaları</string>
<string name="venezuela">Venezuela</string>
<string name="albania">Arnavutluk</string>
<string name="australia">Avustralya</string>
@ -247,6 +656,7 @@
<string name="ireland">İrlanda</string>
<string name="italy">İtalya</string>
<string name="latvia">Letonya</string>
<string name="lesotho">Lesotho</string>
<string name="liechtenstein">Lihtenştayn</string>
<string name="lithuania">Litvanya</string>
<string name="luxembourg">Lüksemburg</string>
@ -277,12 +687,17 @@
<string name="azerbaijan">Azerbaycan</string>
<string name="mauritania">Moritanya</string>
<string name="mali">Mali</string>
<string name="niger">Nijerya</string>
<string name="chad">Çad</string>
<string name="sudan">Sudan</string>
<string name="eritrea">Eritre</string>
<string name="djibouti">Cibuti</string>
<string name="somalia">Somali</string>
<string name="andorra">Andorra</string>
<string name="gibraltar">Cebelitarık</string>
<string name="guernsey">Guernsey</string>
<string name="isle_of_man">Man Adası</string>
<string name="jersey">Jersey</string>
<string name="monaco">Monako</string>
<string name="taiwan">Tayvan</string>
<string name="south_korea">Güney Kore</string>
@ -305,6 +720,7 @@
<string name="bahrain">Bahreyn</string>
<string name="jordan">Ürdün</string>
<string name="san_marino">San Marino</string>
<string name="vatican_city">Vatikan</string>
<string name="bermuda">Bermuda</string>
<!-- Months -->
@ -321,10 +737,18 @@
<string name="november">Kasım</string>
<string name="december">Aralık</string>
<string name="quicksave_saving">Kaydediliyor...</string>
<string name="quickload_loading">Yükleniyor...</string>
<string name="miscellaneous">Çeşitli</string>
<string name="emulation_settings">Emülasyon Ayarları</string>
<string name="profile_settings">Profil Ayarları</string>
<string name="mac_address">MAC Adresi</string>
</resources>
<!-- Artic base -->
<string name="artic_server_comm_error">Artic Base sunucusu ile iletişim kurulamadı. Emülasyon durdurulacaktır.</string>
<string name="artic_base">Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect_description">Artic Base sunucusu kullanan gerçek bir konsola bağlan</string>
<string name="artic_base_connect">Artic Base\'e Bağlan</string>
<string name="artic_base_enter_address">Artic Base sunucu adresi gir</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Hızlı Kayıt</string>
<string name="emulation_quicksave">Hızlı Kayıt</string>
<string name="emulation_quickload">Hızlı Yükle</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Hızlı Kayıt - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quickload_not_found">Hiçbir Hızlı Kayıt mevcut değil.</string>
</resources>

View File

@ -5,10 +5,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS 模拟器通知</string>
<string name="app_notification_running">Azahar 正在运行</string>
<string name="app_game_install_description">接下来您需要选择一个应用文件夹。Azahar 将显示所选文件夹中的所有 3DS ROM。\n\nCIA ROM、更新和 DLC 需要分别进行安装,具体为点击文件夹图标并选择“安装 CIA”。</string>
<string name="start">开始</string>
<string name="cancelling">取消中…</string>
<string name="important">重要提示</string>
<string name="dont_show_again">不再显示</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">设置</string>
@ -83,9 +79,13 @@
<string name="warning_cancel">取消</string>
<string name="select_citra_user_folder">选择用户文件夹</string>
<string name="select_citra_user_folder_description"><![CDATA[使用下面的按钮选择您的 <a href=\"https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage\">用户数据</a>目录。]]></string>
<string name="select_which_user_directory_to_use">您似乎同时为 Lime3DS 和 Azahar 设置了用户目录。这可能是因为您升级到了 Azahar并在系统提示时选择了与 Lime3DS 不同的用户目录。\n\n这可能导致您误以为丢失了存档或其他设置 - 如果发生这种情况,我们深表歉意。\n\n您想恢复原来的 Lime3DS 用户目录、Lime3DS 设置和游戏存档,还是保持当前的 Azahar 用户目录?\n\n无论您选择哪种方式这两个目录都不会被删除您可以使用“选择用户文件夹”选项在它们之间自由切换。</string>
<string name="keep_current_azahar_directory">保持当前的 Azahar 目录</string>
<string name="use_prior_lime3ds_directory">使用先前的 Lime3DS 目录</string>
<string name="select">选择</string>
<string name="cannot_skip">此步骤不可跳过</string>
<string name="cannot_skip_directory_description">此步骤是 Azahar 正常运行所必需的。请选择一个目录,然后才可继续。</string>
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">您已失去对<a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">用户数据</a>目录的写入权限,该目录用于存储存档和其他信息数据。某些应用或 Android 更新后可能会出现这种情况。请重新选择该目录以重新获得权限,才能继续操作。</string>
<string name="set_up_theme_settings">主题设置</string>
<string name="setup_theme_settings_description">配置您的 Azahar 主题偏好。</string>
<string name="setup_set_theme">设置主题</string>
@ -125,6 +125,9 @@
<string name="button_turbo">加速</string>
<string name="input_message_analog_only">此操作只能绑定到游戏手柄的摇杆或十字方向键上!</string>
<string name="input_message_button_only">此操作只能绑定到游戏手柄的按键上!</string>
<string name="turbo_limit_hotkey">加速</string>
<string name="turbo_enabled_toast">加速已启用</string>
<string name="turbo_disabled_toast">加速已禁用</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">系统文件</string>
@ -150,20 +153,20 @@
<string name="generic_buttons">按键</string>
<string name="button">按键</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">使用即时编译 (JIT) 进行 CPU 仿真。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
<string name="init_clock">系统时钟类型</string>
<string name="init_clock_description">将模拟 3DS 时钟设为映射设备的实际时钟或是使用自定义的时间和日期。</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU 时钟频率</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">模拟设置</string>
<string name="username">用户名</string>
<string name="new_3ds">New 3DS 模式</string>
<string name="lle_applets">使用 LLE 小程序 (如果已安装)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">启用在线功能所需的 LLE 模块(如果已安装)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">启用在线多人游戏、eShop 访问等所需的 LLE 模块。</string>
<string name="clock">设备时钟</string>
<string name="init_time">模拟时钟</string>
<string name="init_time_description">如果将“系统时钟类型”设置为“模拟时钟”,可以修改时钟的日期和时间。</string>
<string name="init_clock">系统时钟类型</string>
<string name="init_clock_description">将模拟 3DS 时钟设为映射设备的实际时钟或是使用自定义的时间和日期。</string>
<string name="device_clock">设备时钟</string>
<string name="simulated_clock">模拟时钟</string>
<string name="simulated_clock_description">如果将“系统时钟类型”设置为“模拟时钟”,可以修改时钟的日期和时间。</string>
<string name="profile_settings">资料设置</string>
<string name="emulated_region">区域</string>
<string name="emulated_language">语言</string>
<string name="birthday">生日</string>
@ -176,6 +179,9 @@
<string name="console_id">设备 ID</string>
<string name="regenerate_console_id">重新生成设备 ID</string>
<string name="regenerate_console_id_description">这将使用一个新的虚拟 3DS 掌机 ID 取代您当前的虚拟 3DS 掌机 ID。您当前的虚拟 3DS 掌机 ID 将无法恢复。对应用内部可能会产生意外影响。如果您使用一个过时的配置存档则可能会失败。是否继续?</string>
<string name="mac_address">MAC 地址</string>
<string name="regenerate_mac_address">重新生成 MAC 地址</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">这将用新 MAC 地址替换您当前的 MAC 地址。如果您使用设置工具从真实掌机获取 MAC 地址,则不建议执行此操作。是否继续?</string>
<string name="plugin_loader">3GX 插件加载器</string>
<string name="plugin_loader_description">当插件可用时,从模拟 SD 卡加载 3GX 插件。</string>
<string name="allow_plugin_loader">允许应用更改插件加载器状态</string>
@ -204,19 +210,15 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">使用 SPIR-V 而不是 GLSL 来模拟 PICA 的着色器</string>
<string name="async_shaders">启用异步着色器编译</string>
<string name="async_shaders_description">在后台编译着色器以减少卡顿。可能出现短暂的图形故障</string>
<string name="renderer_debug">调试渲染器</string>
<string name="renderer_debug_description">记录更多与图形相关的调试信息。启用后,游戏性能将显著降低。</string>
<string name="vsync">启用垂直同步</string>
<string name="vsync_description">将游戏帧率与设备的屏幕刷新率同步。</string>
<string name="linear_filtering">线性过滤</string>
<string name="linear_filtering_description">开启后,游戏视觉效果会更加平滑。</string>
<string name="texture_filter_name">纹理滤镜</string>
<string name="texture_filter_description">通过对纹理使用滤镜来增强应用的视觉效果。支持的滤镜包括 Anime4K Ultrafast、Bicubic、ScaleForce、xBRZ freescale 和 MMPX。</string>
<string name="delay_render_thread">延迟游戏渲染线程</string>
<string name="delay_render_thread_description">在游戏渲染线程向 GPU 提交数据时延迟线程。有助于解决(极少数)具有动态帧率应用的性能问题。</string>
<string name="advanced">高级选项\"</string>
<string name="texture_sampling_name">纹理采样</string>
<string name="texture_sampling_description">覆盖游戏所使用的采样过滤器。这在某些情况下提升表现不佳的游戏画质时可能很有用。如果不确定,请将其设置为“由游戏控制”</string>
<string name="hw_shaders">启用硬件着色器</string>
<string name="hw_shaders_description">使用硬件模拟 3DS 着色器。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
<string name="shaders_accurate_mul">精确乘法运算</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">在硬件着色器中使用更加精确的乘法运算,这可能会修复一些图形错误。启用后,性能将有所降低。</string>
<string name="asynchronous_gpu">启用异步 GPU 模拟</string>
@ -225,11 +227,10 @@
<string name="frame_limit_enable_description">启用后,模拟速度将被限制为正常速度的指定百分比。如果禁用,模拟速度则不受限制,并且加速热键将不起作用。</string>
<string name="frame_limit_slider">限制运行速度百分比</string>
<string name="frame_limit_slider_description">指定限制运行速度的百分比。默认情况下100% 将限制为正常运行速度。较高或较低的值将增加或降低运行速度。</string>
<string name="turbo_limit">加速限制</string>
<string name="turbo_limit_description">加速热键激活时使用的模拟速度限制。</string>
<string name="expand_to_cutout_area">扩展到裁剪区域</string>
<string name="expand_to_cutout_area_description">扩大显示区域以包含裁剪(或切口)区域。</string>
<string name="emulation_toggle_turbo_speed">加速</string>
<string name="turbo_speed">加速</string>
<string name="turbo_speed_description">加速热键激活时使用的模拟速度限制。</string>
<string name="internal_resolution">内部分辨率</string>
<string name="internal_resolution_description">指定渲染使用的分辨率。高分辨率将大大提高视觉质量,但也会对性能造成很大影响,并可能导致某些应用出现故障。</string>
<string name="internal_resolution_setting_auto">自动(屏幕大小)</string>
@ -249,6 +250,8 @@
<string name="render3d">立体 3D 模式</string>
<string name="factor3d">画面深度</string>
<string name="factor3d_description">指定 3D 滑块按钮的值。启用立体 3D 模式时,应将其设置为高于 0% 的值。\n注意实机硬件上不可能出现超过 100% 的深度值,并且可能会导致图形问题</string>
<string name="disable_right_eye_render">禁用右眼渲染</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">极大地提高某些应用的性能,但可能会导致其他应用出现闪烁。</string>
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Cardboard 屏幕尺寸</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">将屏幕缩放至其原始大小的指定百分比。</string>
@ -278,6 +281,23 @@
<string name="audio_input_type">音频输入设备</string>
<string name="sound_output_mode">声音输出模式</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">使用即时编译 (JIT) 进行 CPU 仿真。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
<string name="hw_shaders">启用硬件着色器</string>
<string name="hw_shaders_description">使用硬件模拟 3DS 着色器。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU 时钟频率</string>
<string name="vsync">启用垂直同步</string>
<string name="vsync_description">将游戏帧率与设备的屏幕刷新率同步。</string>
<string name="renderer_debug">调试渲染器</string>
<string name="renderer_debug_description">记录更多与图形相关的调试信息。启用后,游戏性能将显著降低。</string>
<string name="instant_debug_log">刷新每条消息的日志输出</string>
<string name="instant_debug_log_description">立即将调试日志提交到文件。如果 Azahar 崩溃并且日志输出被切断,请使用此选项。</string>
<string name="delay_start_lle_modules">使用 LLE 模块延迟启动</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">当 LLE 模块启用时延迟应用的启动。</string>
<string name="deterministic_async_operations">确定性异步操作</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">使异步操作在调试时具有确定性。启用此功能可能会导致停滞。</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">屏幕方向</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">自动</string>
@ -292,6 +312,7 @@
<string name="ini_saved">已保存的设置</string>
<string name="gameid_saved">已将设置保存于 %1$s 中</string>
<string name="error_saving">保存 %1$s.ini 失败:%2$s</string>
<string name="saving">正在保存...</string>
<string name="loading">加载中…</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="back">上一步</string>
@ -316,6 +337,10 @@
<string name="setting_disabled_description">由于另一个设置不是合适的值,此设置当前已被禁用。</string>
<string name="setting_not_editable_description">在游戏运行时此项不能更改。</string>
<string name="auto_select">自动选择</string>
<string name="start">开始</string>
<string name="cancelling">取消中…</string>
<string name="important">重要提示</string>
<string name="dont_show_again">不再显示</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">选择游戏目录</string>
@ -383,6 +408,8 @@
<string name="small_screen_position_bottom_left">左下</string>
<string name="small_screen_position_above">上面</string>
<string name="small_screen_position_below">下面</string>
<string name="screen_gap">屏幕间隔</string>
<string name="screen_gap_description">所有双屏模式下屏幕之间的间隔。以像素为单位,相对于上屏的 240 像素高度进行测量。</string>
<string name="large_screen_proportion">大屏幕占比</string>
<string name="large_screen_proportion_description">“大屏幕”布局中大屏幕比小屏幕大多少倍?</string>
<string name="emulation_adjust_custom_layout">在设置中调整自定义布局</string>
@ -400,6 +427,9 @@
<string name="emulation_show_overlay">显示虚拟按键</string>
<string name="emulation_close_game">关闭游戏</string>
<string name="emulation_toggle_pause">暂停/继续</string>
<string name="miscellaneous">杂项</string>
<string name="use_artic_base_controller">连接到 Artic Base 服务器时使用 Artic 控制器</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">连接到 Artic Base 服务器时使用其提供的控制器,而不是配置的输入设备。</string>
<string name="emulation_close_game_message">您确定要关闭当前的游戏吗?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">加载</string>
@ -473,6 +503,7 @@
<!-- About Game Dialog -->
<string name="play">开始游戏</string>
<string name="shortcut">快捷方式</string>
<string name="uninstall_cia">卸载应用</string>
<string name="uninstalling">正在卸载...</string>
<string name="game_context_open_save_dir">打开存档数据文件夹</string>
<string name="game_context_open_app">打开应用文件夹</string>
@ -543,10 +574,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">黑色背景</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">使用深色主题时,套用黑色背景。</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">设备时钟</string>
<string name="simulated_clock">模拟时钟</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">日本JPN</string>
<string name="system_region_usa">北美USA</string>
@ -772,34 +799,12 @@
<string name="artic_base_connect_description">连接到运行 Artic Base 服务器的真实主机</string>
<string name="artic_base_connect">连接到 Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">输入 Arctic Base 服务器地址</string>
<string name="delay_render_thread">延迟游戏渲染线程</string>
<string name="delay_render_thread_description">在游戏渲染线程向 GPU 提交数据时延迟线程。有助于解决(极少数)具有动态帧率应用的性能问题。</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">快速保存</string>
<string name="emulation_quicksave">快速保存</string>
<string name="emulation_quickload">快速加载</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">快速保存 - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">正在保存...</string>
<string name="quickload_loading">正在加载...</string>
<string name="quickload_not_found">没有可用的快速保存。</string>
<string name="miscellaneous">杂项</string>
<string name="use_artic_base_controller">连接到 Artic Base 服务器时使用 Artic 控制器</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">连接到 Artic Base 服务器时使用其提供的控制器,而不是配置的输入设备。</string>
<string name="instant_debug_log">刷新每条消息的日志输出</string>
<string name="instant_debug_log_description">立即将调试日志提交到文件。如果 Azahar 崩溃并且日志输出被切断,请使用此选项。</string>
<string name="disable_right_eye_render">禁用右眼渲染</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">极大地提高某些应用的性能,但可能会导致其他应用出现闪烁。</string>
<string name="delay_start_lle_modules">使用 LLE 模块延迟启动</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">当 LLE 模块启用时延迟应用的启动。</string>
<string name="deterministic_async_operations">确定性异步操作</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">使异步操作在调试时具有确定性。启用此功能可能会导致停滞。</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">启用在线功能所需的 LLE 模块(如果已安装)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">启用在线多人游戏、eShop 访问等所需的 LLE 模块。</string>
<string name="emulation_settings">模拟设置</string>
<string name="profile_settings">资料设置</string>
<string name="mac_address">MAC 地址</string>
<string name="regenerate_mac_address">重新生成 MAC 地址</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">这将用新 MAC 地址替换您当前的 MAC 地址。如果您使用设置工具从真实掌机获取 MAC 地址,则不建议执行此操作。是否继续?</string>
</resources>

View File

@ -5,8 +5,7 @@
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS-Emulator-Benachrichtigungen</string>
<string name="app_notification_running">Azahar läuft</string>
<string name="app_game_install_description">Als Nächstes müssen Sie einen Anwendungsordner auswählen. Azahar zeigt alle 3DS-ROMs im ausgewählten Ordner in der App an.\n\nCIA-ROMs, Updates und DLC müssen separat installiert werden, indem Sie auf das Ordnersymbol klicken und CIA installieren auswählen</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="cancelling">Wird abgebrochen...</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Einstellungen</string>
<string name="home_options">Optionen</string>
@ -119,7 +118,6 @@
<string name="button_swap">Bildschirme tauschen</string>
<string name="input_message_analog_only">Diese Eingabe muss an einen Analogstick oder eine Steuerkreuz-Achse gebunden sein!</string>
<string name="input_message_button_only">Diese Eingabe muss an einen Gamepad-Knopf gebunden sein!</string>
<string name="boot_home_menu">HOME-Menü starten</string>
<string name="show_home_apps">Zeige Home Menü Apps in der Anwendungs Liste</string>
<string name="run_system_setup">System-Setup ausführen, wenn das HOME-Menü aufgerufen wird</string>
@ -129,20 +127,14 @@
<string name="generic_buttons">Knöpfe</string>
<string name="button">Knopf</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Benutzt den Just-in-Time (JIT) Compiler für die CPU-Emulation. Wenn aktiviert wird die Spielleistung stark verbessert.</string>
<string name="init_clock">Uhr</string>
<string name="init_clock_description">Du kannst die 3DS-Uhr so einstellen, dass sie entweder die Systemzeit deines Gerätes widerspiegelt, oder dir eine eigene Zeit aussuchen.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU-Takt-Rate</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="username">Nutzername</string>
<string name="new_3ds">New 3DS-Modus</string>
<string name="lle_applets">Nutze LLE-Applets (sofern installiert)</string>
<string name="clock">Uhr</string>
<string name="init_time">Zeitverschiebung</string>
<string name="init_time_description">Falls die Systemuhr auf „Simulierte Uhr“ gesetzt ist, verschiebt dies die Ursprungszeit und das Ursprungsdatum, auf die die Uhr eingestellt war dementsprechend.</string>
<string name="init_clock">Uhr</string>
<string name="init_clock_description">Du kannst die 3DS-Uhr so einstellen, dass sie entweder die Systemzeit deines Gerätes widerspiegelt, oder dir eine eigene Zeit aussuchen.</string>
<string name="device_clock">Systemuhr</string>
<string name="simulated_clock">Simulierte Uhr</string>
<string name="emulated_region">Region</string>
<string name="emulated_language">Sprache</string>
<string name="birthday">Geburtstag</string>
@ -178,16 +170,12 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">Gibt den Fragment-Shader aus, der zur Emulation von PICA unter Verwendung von SPIR-V statt GLSL verwendet wird.</string>
<string name="async_shaders">Asynchrone GPU-Emulation aktivieren</string>
<string name="async_shaders_description">Kompiliere Shader im Hintergrund, um das Stottern des Spiels zu reduzieren. Dadurch kann es zu temporären grafischen Fehlern während des Spielens kommen.</string>
<string name="renderer_debug">Debug-Renderer</string>
<string name="renderer_debug_description">Zusätzliche grafisch spezifische Debuginformationen werden protokolliert. Wenn dies aktiviert ist, ist die Leistung des Spiels minimal reduziert.</string>
<string name="vsync">V-Sync aktivieren</string>
<string name="vsync_description">Synchronisiert die Bildrate des Spiels mit der Bildwiederholrate des Geräts.</string>
<string name="linear_filtering">Lineare Filterung</string>
<string name="linear_filtering_description">Aktiviert lineare Filterung, welche die Spieltexturen glättet.</string>
<string name="texture_filter_name">Texturfilter</string>
<string name="texture_filter_description">Verbessert die Optik von Anwendungen durch Anwenden eines Filters auf Texturen. Die unterstützten Filter sind Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale und MMPX.</string>
<string name="hw_shaders">Hardware Shader aktivieren</string>
<string name="hw_shaders_description">Benutzt Hardware, um die 3DS-Shader zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Spielleistung stark verbessert.</string>
<string name="delay_render_thread">Game-Render-Thread verzögern</string>
<string name="delay_render_thread_description">Verzögert den Render-Thread des Spiels, wenn er Daten an die GPU sendet. Hilft bei Leistungsproblemen in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischen Frameraten.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Genaue Multiplikation</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Benutzt genauere Multiplikation in Hardware-Shadern, welche einige Grafikbugs fixen kann. Wenn aktiviert, ist die Leistung reduziert.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Asynchrone GPU-Emulation aktivieren</string>
@ -212,6 +200,8 @@
<string name="stereoscopy">Stereoskopie</string>
<string name="render3d">Stereoskopischer 3D-Modus</string>
<string name="factor3d">Tiefe</string>
<string name="disable_right_eye_render">Rendering für das rechte Auge deaktivieren</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Verbessert die Leistung in einigen Anwendungen erheblich, kann in anderen jedoch zu Flackern führen.</string>
<string name="cardboard_vr">Karton-VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Karton-Bildschirmgröße</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Skaliert den Bildschirm auf einen Prozentsatz seiner Originalgröße.</string>
@ -241,6 +231,17 @@
<string name="audio_input_type">Audioeingabegerät</string>
<string name="sound_output_mode">Tonausgabemodus</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Benutzt den Just-in-Time (JIT) Compiler für die CPU-Emulation. Wenn aktiviert wird die Spielleistung stark verbessert.</string>
<string name="hw_shaders">Hardware Shader aktivieren</string>
<string name="hw_shaders_description">Benutzt Hardware, um die 3DS-Shader zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Spielleistung stark verbessert.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU-Takt-Rate</string>
<string name="vsync">V-Sync aktivieren</string>
<string name="vsync_description">Synchronisiert die Bildrate des Spiels mit der Bildwiederholrate des Geräts.</string>
<string name="renderer_debug">Debug-Renderer</string>
<string name="renderer_debug_description">Zusätzliche grafisch spezifische Debuginformationen werden protokolliert. Wenn dies aktiviert ist, ist die Leistung des Spiels minimal reduziert.</string>
<string name="instant_debug_log">Protokollausgabe bei jeder Nachricht</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Bildschirmausrichtung</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatisch</string>
@ -277,7 +278,8 @@
<string name="setting_not_editable">Du kannst das nicht bearbeiten</string>
<string name="setting_not_editable_description">Diese Einstellung kann nicht geändert werden, solange ein Spiel läuft.</string>
<string name="auto_select">Automatisch auswählen</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="cancelling">Wird abgebrochen...</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Spieleordner auswählen</string>
@ -361,6 +363,8 @@
<string name="emulation_show_overlay">Overlay anzeigen</string>
<string name="emulation_close_game">Spiel schließen</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Pause umschalten</string>
<string name="miscellaneous">Weiteres</string>
<string name="use_artic_base_controller">Verwende den Artic Controller, wenn eine Verbindung zum Artic Base Server besteht</string>
<string name="emulation_close_game_message">Möchtest du das Spiel wirklich schließen?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Laden</string>
@ -486,10 +490,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">Schwarzer Hintergrund</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Wenn das dunkle Design aktiviert ist, wird der Hintergrund tiefschwarz dargestellt.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Systemuhr</string>
<string name="simulated_clock">Simulierte Uhr</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -711,20 +711,12 @@
<string name="artic_base_connect_description">Verbinde dich mit einer echten Konsole, die über Artic-Base läuft.</string>
<string name="artic_base_connect">Verbinde dich mit Artic-Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Gib die Artic-Base-Serveradresse ein</string>
<string name="delay_render_thread">Game-Render-Thread verzögern</string>
<string name="delay_render_thread_description">Verzögert den Render-Thread des Spiels, wenn er Daten an die GPU sendet. Hilft bei Leistungsproblemen in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischen Frameraten.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Schnellspeichern</string>
<string name="emulation_quicksave">Schnellspeichern</string>
<string name="emulation_quickload">Schnellladen</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Schnellspeichern - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Speichervorgang...</string>
<string name="quickload_loading">Ladevorgang...</string>
<string name="quickload_not_found">Kein Schnellspeicher vorhanden.</string>
<string name="miscellaneous">Weiteres</string>
<string name="use_artic_base_controller">Verwende den Artic Controller, wenn eine Verbindung zum Artic Base Server besteht</string>
<string name="instant_debug_log">Protokollausgabe bei jeder Nachricht</string>
<string name="disable_right_eye_render">Rendering für das rechte Auge deaktivieren</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Verbessert die Leistung in einigen Anwendungen erheblich, kann in anderen jedoch zu Flackern führen.</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="install_game_content">Εγκατάσταση αρχείου CIA</string>
<string name="about">Σχετικά</string>
<string name="install_cia_title">Εγκατάσταση CIA</string>
<string name="select_gpu_driver_install">Εγκατάσταση</string>
<string name="select_gpu_driver_install_success">Εγκαταστάθηκε %s</string>
</resources>

View File

@ -12,12 +12,8 @@
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Liikuta tattia vasemmalle tai oikealle.</string>
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
<string name="generic_buttons">Nappulat</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">Aktivoi CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Käyttää Just-in-Time (JIT) kääntäjää prosessorin emulointiin. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
<string name="init_clock">Järjestelmän kellotyyppi</string>
<string name="init_clock_description">Aseta emuloidun 3DS:n kello samaksi kuin laitteesi kello, tai aloita kello simuloidusta päivämäärästä ja ajasta.</string>
<string name="init_time">Järjestelmän kellon aloitusajan yliajo.</string>
<string name="emulated_region">Emuloitu alue</string>
<string name="emulated_language">Emuloitu kieli</string>
<!-- Camera settings strings -->
@ -33,13 +29,16 @@
<string name="camera_facing_external">Ulkoinen</string>
<string name="image_flip">Kuvan kääntö</string>
<string name="vsync">Aktivoi V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkronoi pelin virkistystaajuus laitteesi virkistystaajuuteen.</string>
<string name="hw_shaders">Aktivoi Laitteistovarjostin</string>
<string name="hw_shaders_description">Käyttää laitteistoa emuloidakseen 3DS:n varjostimia. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
<string name="frame_limit_enable">Aktivoi nopeuden rajoitus</string>
<string name="frame_limit_slider">Rajoita nopeusprosenttia</string>
<string name="audio_stretch">Aktivoi äänen venytys</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">Aktivoi CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Käyttää Just-in-Time (JIT) kääntäjää prosessorin emulointiin. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
<string name="hw_shaders">Aktivoi Laitteistovarjostin</string>
<string name="hw_shaders_description">Käyttää laitteistoa emuloidakseen 3DS:n varjostimia. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
<string name="vsync">Aktivoi V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkronoi pelin virkistystaajuus laitteesi virkistystaajuuteen.</string>
<!-- Miscellaneous -->
<string name="clear">Tyhjennä</string>
<string name="slider_default">Oletus</string>

View File

@ -5,10 +5,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Notifications de l\'émulateur 3DS Azahar</string>
<string name="app_notification_running">Azahar est en cours d\'exécution</string>
<string name="app_game_install_description">Ensuite, vous devrez sélectionner un dossier d\'applications. Azahar affichera toutes les ROMs 3DS à l\'intérieur du dossier sélectionné dans l\'application. Les ROMs CIA, les mises à jour et les DLCs devront être installés séparément en cliquant sur l\'icône du dossier et en sélectionnant Installer CIA.</string>
<string name="start">Démarrer</string>
<string name="cancelling">Annulation...</string>
<string name="important">Important</string>
<string name="dont_show_again">Ne pas montrer à nouveau</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Paramètres</string>
@ -124,7 +120,6 @@
<string name="button_swap">Permuter les écrans</string>
<string name="input_message_analog_only">Cette commande doit être rattachée à un stick analogique de manette ou à un axe de la manette + !</string>
<string name="input_message_button_only">Cette commande doit être rattachée à un bouton de la manette !</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Fichiers système</string>
<string name="setup_system_files_description">Effectuer des opérations sur les fichiers système, telles que l\'installation de fichiers système ou le démarrage du menu Home.</string>
@ -146,20 +141,19 @@
<string name="generic_buttons">Boutons</string>
<string name="button">Bouton</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Utilise le compilateur Just-in-Time (JIT) pour l\'émulation CPU. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
<string name="init_clock">Horloge</string>
<string name="init_clock_description">Définissez l\'horloge émulée de la 3DS pour qu\'elle corresponde à votre appareil ou démarre à une date et heure simulée.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Fréquence d\'horloge du CPU</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Paramètres d\'émulation</string>
<string name="username">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="new_3ds">Mode New 3DS</string>
<string name="lle_applets">Utilise les applets LLE (si installés)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Activer les modules LLE requis pour les fonctionnalités en ligne (si installés)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Active les modules LLE nécessaires pour le multijoueur en ligne, l\'accès à l\'eShop, etc.</string>
<string name="clock">Horloge</string>
<string name="init_time">Décalage temporel</string>
<string name="init_time_description">Si l\'horloge est réglée sur \"Horloge simulée\", cela modifie la date et l\'heure fixes de début.</string>
<string name="init_clock">Horloge</string>
<string name="init_clock_description">Définissez l\'horloge émulée de la 3DS pour qu\'elle corresponde à votre appareil ou démarre à une date et heure simulée.</string>
<string name="device_clock">Horloge de l\'appareil</string>
<string name="simulated_clock">Horloge simulée</string>
<string name="profile_settings">Paramètres du profil</string>
<string name="emulated_region">Région</string>
<string name="emulated_language">Langue</string>
<string name="birthday">Anniversaire</string>
@ -172,6 +166,9 @@
<string name="console_id">ID de la console</string>
<string name="regenerate_console_id">Régénérer l\'ID de la console</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Cette opération remplacera l\'ID de votre console virtuelle 3DS par un nouvel ID. L\'ID actuel de votre console virtuelle 3DS ne pourra pas être récupéré. Cette opération peut avoir des effets inattendus dans les applications. Cette opération peut échouer si vous utilisez une sauvegarde de configuration obsolète. Continuer ?</string>
<string name="mac_address">Adresse MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Régénérer l\'adresse MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Cela remplacera votre adresse MAC actuelle par une nouvelle. Il n\'est pas recommandé d\'effectuer cette opération si vous avez obtenu l\'adresse MAC de votre console réelle à l\'aide de l\'outil de configuration. Continuer ?</string>
<string name="plugin_loader">3GX Plugin Loader</string>
<string name="plugin_loader_description">Charge les plugins 3GX à partir de la carte SD émulée s\'ils sont disponibles.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Autoriser les applications à modifier l\'état du Plugin Loader</string>
@ -196,16 +193,12 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">Émet le shader de fragment utilisé pour émuler PICA en utilisant SPIR-V plutôt que GLSL</string>
<string name="async_shaders">Activer la compilation asynchrone des shaders</string>
<string name="async_shaders_description">Compile les shaders en arrière-plan pour réduire les saccades pendant le jeu. Lorsqu\'il est activé, prévoyez des problèmes graphiques temporaires.</string>
<string name="renderer_debug">Rendu de débogage</string>
<string name="renderer_debug_description">Enregistre des informations de débogage supplémentaires liées aux graphiques. Lorsqu\'il est activé, les performances du jeu seront significativement réduites.</string>
<string name="vsync">Activer la synchronisation verticale (VSync)</string>
<string name="vsync_description">Synchronise la fréquence d\'images du jeu avec la fréquence de rafraîchissement de votre appareil.</string>
<string name="linear_filtering">Filtrage linéaire</string>
<string name="linear_filtering_description">Active le filtrage linéaire, qui améliorera le lissage graphique du jeu.</string>
<string name="texture_filter_name">Filtrage des textures</string>
<string name="texture_filter_description">Améliore l\'aspect visuel des applications en appliquant un filtre aux textures. Les filtres pris en charge sont Anime4K Ultrafast, Bicubique, ScaleForce, xBRZ freescale et MMPX.</string>
<string name="hw_shaders">Activer le shader hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Utilise le hardware pour émuler les shaders de la 3DS. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
<string name="delay_render_thread">Retarde le rendu de thread du jeu</string>
<string name="delay_render_thread_description">Délai le thread de rendu du jeu lorsqu\'il soumet des données au GPU. Cela permet de résoudre les problèmes de performance dans les (très rares) applications avec des fréquences d\'images dynamiques.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplication précise</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utilise une multiplication plus précise dans les shaders hardware, ce qui peut corriger certains bugs graphiques. Lorsqu\'elle est activée, la performance sera réduite.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Active l\'émulation asynchone du GPU</string>
@ -230,6 +223,8 @@
<string name="stereoscopy">Stéréoscopie</string>
<string name="render3d">Mode 3D stéréoscopique</string>
<string name="factor3d">Profondeur</string>
<string name="disable_right_eye_render">Désactiver le rendu de l\'œil droit</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Améliore considérablement les performances dans certaines applications, mais peut provoquer des scintillements dans d\'autres.</string>
<string name="cardboard_vr">Réalité virtuelle Cardboard</string>
<string name="cardboard_screen_size">Taille de l\'écran Cardboard</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Redimensionne l\'écran à un pourcentage de sa taille d\'origine.</string>
@ -259,6 +254,23 @@
<string name="audio_input_type">Périphérique d\'entrée audio</string>
<string name="sound_output_mode">Mode de sortie audio</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Utilise le compilateur Just-in-Time (JIT) pour l\'émulation CPU. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
<string name="hw_shaders">Activer le shader hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Utilise le hardware pour émuler les shaders de la 3DS. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Fréquence d\'horloge du CPU</string>
<string name="vsync">Activer la synchronisation verticale (VSync)</string>
<string name="vsync_description">Synchronise la fréquence d\'images du jeu avec la fréquence de rafraîchissement de votre appareil.</string>
<string name="renderer_debug">Rendu de débogage</string>
<string name="renderer_debug_description">Enregistre des informations de débogage supplémentaires liées aux graphiques. Lorsqu\'il est activé, les performances du jeu seront significativement réduites.</string>
<string name="instant_debug_log">Vider la sortie des logs sur chaque message</string>
<string name="instant_debug_log_description">Enregistre immédiatement le log de débogage dans un fichier. A utiliser si Azahar se plante et que la sortie du journal est coupée.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Démarrage différé avec les modules LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retarde le démarrage de l\'application lorsque les modules LLE sont activés.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Opérations asynchrones déterministes</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Rend les opérations asynchrones déterministes pour le débogage. L\'activation de cette fonction peut entraîner des blocages.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Orientation de l\'écran</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Auto</string>
@ -295,6 +307,10 @@
<string name="setting_not_editable">Vous ne pouvez pas modifier cela maintenant</string>
<string name="setting_not_editable_description">Cette option ne peut pas être modifiée pendant qu\'un jeu est lancé.</string>
<string name="auto_select">Sélection Automatique</string>
<string name="start">Démarrer</string>
<string name="cancelling">Annulation...</string>
<string name="important">Important</string>
<string name="dont_show_again">Ne pas montrer à nouveau</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Choisir un répertoire de jeu</string>
@ -379,6 +395,9 @@
<string name="emulation_show_overlay">Afficher l\'overlay</string>
<string name="emulation_close_game">Fermer le jeu</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Pause</string>
<string name="miscellaneous">Divers</string>
<string name="use_artic_base_controller">Utilise l\'Artic Controller quand connecté à un serveur Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Utilisez les commandes fournies par le serveur Artic Base lorsque vous y êtes connecté, au lieu du périphérique d\'entrée configuré.</string>
<string name="emulation_close_game_message">Êtes-vous sûr de vouloir fermer le jeu en cours ?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Charger</string>
@ -509,10 +528,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">Arrière-plan noir</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Lorsque vous utilisez le thème sombre, appliquer un arrière-plan noir.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Horloge de l\'appareil</string>
<string name="simulated_clock">Horloge simulée</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -734,34 +749,12 @@
<string name="artic_base_connect_description">Se connecter à une vraie console exécutant un serveur Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Se connecter à Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Entrez l\'adresse du serveur Artic Base</string>
<string name="delay_render_thread">Retarde le rendu de thread du jeu</string>
<string name="delay_render_thread_description">Délai le thread de rendu du jeu lorsqu\'il soumet des données au GPU. Cela permet de résoudre les problèmes de performance dans les (très rares) applications avec des fréquences d\'images dynamiques.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Sauvegarde rapide</string>
<string name="emulation_quicksave">Sauvegarde rapide</string>
<string name="emulation_quickload">Recharge rapide</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Sauvegarde rapide - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Sauvegarde...</string>
<string name="quickload_loading">Chargement...</string>
<string name="quickload_not_found">Aucune sauvegarde rapide disponible.</string>
<string name="miscellaneous">Divers</string>
<string name="use_artic_base_controller">Utilise l\'Artic Controller quand connecté à un serveur Artic Base</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Utilisez les commandes fournies par le serveur Artic Base lorsque vous y êtes connecté, au lieu du périphérique d\'entrée configuré.</string>
<string name="instant_debug_log">Vider la sortie des logs sur chaque message</string>
<string name="instant_debug_log_description">Enregistre immédiatement le log de débogage dans un fichier. A utiliser si Azahar se plante et que la sortie du journal est coupée.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Désactiver le rendu de l\'œil droit</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Améliore considérablement les performances dans certaines applications, mais peut provoquer des scintillements dans d\'autres.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Démarrage différé avec les modules LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retarde le démarrage de l\'application lorsque les modules LLE sont activés.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Opérations asynchrones déterministes</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Rend les opérations asynchrones déterministes pour le débogage. L\'activation de cette fonction peut entraîner des blocages.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Activer les modules LLE requis pour les fonctionnalités en ligne (si installés)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Active les modules LLE nécessaires pour le multijoueur en ligne, l\'accès à l\'eShop, etc.</string>
<string name="emulation_settings">Paramètres d\'émulation</string>
<string name="profile_settings">Paramètres du profil</string>
<string name="mac_address">Adresse MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Régénérer l\'adresse MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Cela remplacera votre adresse MAC actuelle par une nouvelle. Il n\'est pas recommandé d\'effectuer cette opération si vous avez obtenu l\'adresse MAC de votre console réelle à l\'aide de l\'outil de configuration. Continuer ?</string>
</resources>

View File

@ -8,10 +8,6 @@ Cos\'è questo:
<string name="app_notification_channel_description">Notifiche emulatore Azahar 3DS</string>
<string name="app_notification_running">Azahar è in esecuzione</string>
<string name="app_game_install_description">Ora è necessario selezionare una cartella Applicazioni. Azahar mostrerà tutte le ROM 3DS all\'interno della cartella selezionata nell\'app. Le ROM CIA, gli aggiornamenti e DLC dovranno essere installati separatamente cliccando sulla cartella e selezionando installa CIA.</string>
<string name="start">Avvia</string>
<string name="cancelling">Cancellazione...</string>
<string name="important">Importante</string>
<string name="dont_show_again">Non mostrare più</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Impostazioni</string>
@ -129,7 +125,6 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="button_swap">Inverti Schermi</string>
<string name="input_message_analog_only">Questo controllo dev\'essere assegnato ad uno stick analogico di un gamepad o ad un asse del Pad Direzionale!</string>
<string name="input_message_button_only">Questo controllo dev\'essere assegnato a un pulsante del gamepad!</string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">File di Sistema</string>
<string name="setup_system_files_description">Esegui operazioni sui file di sistema come installare file di sistema o avviare il Menu Home</string>
@ -151,20 +146,19 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="generic_buttons">Pulsanti</string>
<string name="button">Pulsante</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Utilizza il compilatore Just-in-Time (JIT) per l\'emulazione della CPU. Se abilitato, le prestazioni di gioco miglioreranno significativamente.</string>
<string name="init_clock">Orologio</string>
<string name="init_clock_description">Scegli se l\'orologio di sistema del 3DS emulato dovrà rispecchiare l\'orario del tuo dispositivo o se dovrà indicare una data e ora in particolare.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocità Clock CPU</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Impostazioni Emulazione</string>
<string name="username">Nome Utente</string>
<string name="new_3ds">Modalità New 3DS</string>
<string name="lle_applets">Usa Applet LLE (se installati)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Abilitare i moduli LLE richiesti per le funzionalità online (se installati)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Abilita i moduli LLE necessari per il multigiocatore online, l\'accesso all\'eShop, ecc.</string>
<string name="clock">Orologio</string>
<string name="init_time">Offset Orario</string>
<string name="init_time_description">Se l\'orologio è impostato su \"Orologio Simulato\", verranno cambiati le date e gli orari prefissati.</string>
<string name="init_clock">Orologio</string>
<string name="init_clock_description">Scegli se l\'orologio di sistema del 3DS emulato dovrà rispecchiare l\'orario del tuo dispositivo o se dovrà indicare una data e ora in particolare.</string>
<string name="device_clock">Orologio del dispositivo</string>
<string name="simulated_clock">Orologio simulato</string>
<string name="profile_settings">Impostazioni profilo</string>
<string name="emulated_region">Regione</string>
<string name="emulated_language">Lingua</string>
<string name="birthday">Compleanno</string>
@ -177,6 +171,9 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="console_id">ID Console</string>
<string name="regenerate_console_id">Rigenera ID Console</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Questo rimpiazzerà l\'ID virtuale della console 3DS con uno nuovo. L\'ID della console 3DS attuale non potrà essere recuperato. Questo potrebbe avere effetti inaspettati in alcue applicazioni. Questo processo potrebbe fallire se usi un salvataggio della configurazione obsoleto. Continuare?</string>
<string name="mac_address">Indirizzo MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Rigenera indirizzo MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Questo rimpiazzerà il tuo indirizzo MAC attuale con uno nuovo. È sconsigliato farlo se hai impostato l\'indirizzo MAC dalla tua console reale usando il Setup Tool. Continuare?</string>
<string name="plugin_loader">Loader Plugin 3GX</string>
<string name="plugin_loader_description">Carica i plugin 3GX dalla scheda SD emulata, se disponibili.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Consenti alle applicazioni di cambiare lo stato del Plugin Loader</string>
@ -201,16 +198,12 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="spirv_shader_gen_description">Crea le fragments shader usate per emulare PICA tramite SPIR-V, invece di GLSL</string>
<string name="async_shaders">Abilita la compilazione asincrona delle shader</string>
<string name="async_shaders_description">Compila le shader in background per ridurre lo stuttering durante il gameplay. Quando abilitato, potrebbero verificarsi dei glitch grafici.</string>
<string name="renderer_debug">Renderer di Debug</string>
<string name="renderer_debug_description">Logga informazioni di debug riguardante la grafica. Se abilitato, le performance del software emulato diminuiranno drasticamente</string>
<string name="vsync">Abilita V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Sincronizza il frame rate dei giochi con il refresh rate del tuo dispositivo.</string>
<string name="linear_filtering">Filtering Lineare</string>
<string name="linear_filtering_description">Abilita il filtro lineare, che fa sembrare più smussata la grafica dei giochi.</string>
<string name="texture_filter_name">Filtro Texture</string>
<string name="texture_filter_description">Migliora la grafica delle applicazioni applicando un filtro alle texture. I filtri supportati sono Anime4k Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale e MMPX.</string>
<string name="hw_shaders">Abilita le Shader Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Utilizza l\'hardware per emulare gli shader del 3DS. Se abilitato, le prestazioni dei giochi miglioreranno significativamente.</string>
<string name="delay_render_thread">Ritarda il thread di rendering del gioco</string>
<string name="delay_render_thread_description">Ritarda il thread di rendering del gioco quando invia dati alla GPU. Aiuta con i problemi di prestazioni nelle (poche) applicazioni con frame rate dinamici.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Moltiplicazione Accurata</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utilizza una moltiplicazione più accurata degli shader hardware, che potrebbe correggere alcuni bug grafici. Se abilitato, le prestazioni saranno ridotte.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Abilita emulazione GPU asincrona</string>
@ -235,6 +228,8 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="stereoscopy">Stereoscopia</string>
<string name="render3d">Modalità Stereoscopia 3D</string>
<string name="factor3d">Profondità</string>
<string name="disable_right_eye_render">Disabilita il rendering dell\'occhio destro</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Migliora notevolmente le prestazioni in alcune applicazioni, ma può causare flickering in altre.</string>
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Grandezza Cardboard</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Scala lo schermo ad una percentuale fissata della sua grandezza originale</string>
@ -264,6 +259,23 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="audio_input_type">Dispositivo di input Audio</string>
<string name="sound_output_mode">Modalità di output audio</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Utilizza il compilatore Just-in-Time (JIT) per l\'emulazione della CPU. Se abilitato, le prestazioni di gioco miglioreranno significativamente.</string>
<string name="hw_shaders">Abilita le Shader Hardware</string>
<string name="hw_shaders_description">Utilizza l\'hardware per emulare gli shader del 3DS. Se abilitato, le prestazioni dei giochi miglioreranno significativamente.</string>
<string name="cpu_clock_speed">Velocità Clock CPU</string>
<string name="vsync">Abilita V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Sincronizza il frame rate dei giochi con il refresh rate del tuo dispositivo.</string>
<string name="renderer_debug">Renderer di Debug</string>
<string name="renderer_debug_description">Logga informazioni di debug riguardante la grafica. Se abilitato, le performance del software emulato diminuiranno drasticamente</string>
<string name="instant_debug_log">Svuota l\'output del log ad ogni messaggio</string>
<string name="instant_debug_log_description">Invia immediatamente il log di debug al file. Usalo se Azahar si blocca e l\'output del log viene tagliato.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Ritarda l\'avvio con moduli LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Ritarda l\'avvio dell\'app quando i moduli LLE sono abilitati.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operazioni Deterministiche desincronizzate</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Rende le operazioni asincrone deterministiche per il debug. Abilitare questa opzione potrebbe causare blocchi.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Orientamento schermo</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatico</string>
@ -300,6 +312,10 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="setting_not_editable">Non puoi modificare questo ora</string>
<string name="setting_not_editable_description">Questa opzione non può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione.</string>
<string name="auto_select">Auto-seleziona.</string>
<string name="start">Avvia</string>
<string name="cancelling">Cancellazione...</string>
<string name="important">Importante</string>
<string name="dont_show_again">Non mostrare più</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Seleziona cartella dei giochi</string>
@ -384,6 +400,9 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="emulation_show_overlay">Mostra Controlli di gioco</string>
<string name="emulation_close_game">Chiudi il Gioco</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Abilita/disabilita Pausa</string>
<string name="miscellaneous">Miscellanea</string>
<string name="use_artic_base_controller">Usa Artic Controller quando connesso a Artic Base Server</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Usa i controlli forniti da Artic Base Server quando connesso ad esso al posto del dispositivo di input configurato.</string>
<string name="emulation_close_game_message">Sei sicuro di voler chiudere il gioco corrente?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Carica</string>
@ -514,10 +533,6 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="use_black_backgrounds">Sfondi neri</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Quando il tema scuro è attivo, usa sfondi neri.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Orologio del dispositivo</string>
<string name="simulated_clock">Orologio simulato</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -739,34 +754,12 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="artic_base_connect_description">Connettiti a una console reale che sta eseguendo il server Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Connetti ad Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Inserisci l\'indirizzo del server Artic Base</string>
<string name="delay_render_thread">Ritarda il thread di rendering del gioco</string>
<string name="delay_render_thread_description">Ritarda il thread di rendering del gioco quando invia dati alla GPU. Aiuta con i problemi di prestazioni nelle (poche) applicazioni con frame rate dinamici.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Salvataggio Rapido</string>
<string name="emulation_quicksave">Salvataggio Rapido</string>
<string name="emulation_quickload">Caricamento Rapido</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Salvataggio Rapido - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Salvataggio..</string>
<string name="quickload_loading">Caricamento...</string>
<string name="quickload_not_found">Nessun Salvataggio Rapido Disponibile</string>
<string name="miscellaneous">Miscellanea</string>
<string name="use_artic_base_controller">Usa Artic Controller quando connesso a Artic Base Server</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Usa i controlli forniti da Artic Base Server quando connesso ad esso al posto del dispositivo di input configurato.</string>
<string name="instant_debug_log">Svuota l\'output del log ad ogni messaggio</string>
<string name="instant_debug_log_description">Invia immediatamente il log di debug al file. Usalo se Azahar si blocca e l\'output del log viene tagliato.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Disabilita il rendering dell\'occhio destro</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Migliora notevolmente le prestazioni in alcune applicazioni, ma può causare flickering in altre.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Ritarda l\'avvio con moduli LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Ritarda l\'avvio dell\'app quando i moduli LLE sono abilitati.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Operazioni Deterministiche desincronizzate</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Rende le operazioni asincrone deterministiche per il debug. Abilitare questa opzione potrebbe causare blocchi.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Abilitare i moduli LLE richiesti per le funzionalità online (se installati)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Abilita i moduli LLE necessari per il multigiocatore online, l\'accesso all\'eShop, ecc.</string>
<string name="emulation_settings">Impostazioni Emulazione</string>
<string name="profile_settings">Impostazioni profilo</string>
<string name="mac_address">Indirizzo MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address">Rigenera indirizzo MAC</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Questo rimpiazzerà il tuo indirizzo MAC attuale con uno nuovo. È sconsigliato farlo se hai impostato l\'indirizzo MAC dalla tua console reale usando il Setup Tool. Continuare?</string>
</resources>

View File

@ -16,16 +16,10 @@
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Beveg Joystick venstre eller høyre</string>
<string name="input_message_analog_only">Denne kontrollen må være bundet til en håndkontroller\'s analog spak eller kontrollpluss akse!</string>
<string name="input_message_button_only">Denne kontrollen må være bundet til en håndkontroller knapp!</string>
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
<string name="generic_buttons">Taster</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">Aktiver CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Bruker Just-in-Time (JIT) kompilator til CPU emulering. Når dette er aktivert, vil spill ytelsen bli betydelig forbedret.</string>
<string name="init_clock">Systemklokketype</string>
<string name="init_clock_description">Sett den emulerte 3DS-klokken til enten å gjenspeile den på enheten din, eller start på en simulert dato og tid.</string>
<string name="init_time">Overstyring av starttid på systemklokken</string>
<string name="init_time_description">Hvis \"Systemklokketypen\" innstillingen er satt til \"Simulert Klokke\" Endrer dette startpunktet til den datoen og klokkeslettet.</string>
<string name="emulated_region">Emulert region</string>
<string name="emulated_language">Emulert Språk</string>
<!-- Camera settings strings -->
@ -41,13 +35,9 @@
<string name="camera_facing_external">Ekstern</string>
<string name="image_flip">Vend Bilde</string>
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillrammefrekvensen med oppdateringsfrekvensen på enheten din.</string>
<string name="linear_filtering">Aktiver lineær filtrering</string>
<string name="linear_filtering_description">Aktiverer lineær filtrering, noe som får spillvisualer til å vises jevnere.</string>
<string name="texture_filter_name">Tekstur Filter</string>
<string name="hw_shaders">Aktiver maskinvare shader</string>
<string name="hw_shaders_description">Bruker maskinvare for å etterligne 3DS shaders. Når dette er aktivert, vil spillytelsen bli betydelig forbedret.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Aktiver nøyaktig shader-multiplikasjon</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Bruker mer nøyaktig multiplikasjon i maskinvare shaders, som kan fikse noen grafiske feil. Når dette er aktivert, reduseres ytelsen.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Aktiver asynkron GPU-emulering</string>
@ -60,6 +50,13 @@
<string name="debug_warning">Advarsel: Endring av disse innstillingene reduserer emuleringen</string>
<string name="audio_stretch">Aktiver lydstrekking</string>
<string name="audio_stretch_description">Strekker lyd for å redusere stamming. Når dette er aktivert, øker lydforsinkelsen og reduserer ytelsen litt.</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">Aktiver CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Bruker Just-in-Time (JIT) kompilator til CPU emulering. Når dette er aktivert, vil spill ytelsen bli betydelig forbedret.</string>
<string name="hw_shaders">Aktiver maskinvare shader</string>
<string name="hw_shaders_description">Bruker maskinvare for å etterligne 3DS shaders. Når dette er aktivert, vil spillytelsen bli betydelig forbedret.</string>
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillrammefrekvensen med oppdateringsfrekvensen på enheten din.</string>
<!-- Miscellaneous -->
<string name="clear">Tøm</string>
<string name="slider_default">Standard</string>

View File

@ -3,8 +3,6 @@
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS emulator notificaties</string>
<string name="app_notification_running">Azahar is Actief</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="cancelling">Annuleren…</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Instellingen</string>
<string name="home_options">Opties</string>
@ -102,7 +100,6 @@ Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is to
<string name="button_swap">Verwissel Schermen</string>
<string name="input_message_analog_only">Deze besturing moet worden gekoppeld aan een analoge gamepad-stick of D-pad-as!</string>
<string name="input_message_button_only">Deze besturing moet aan een gamepadknop zijn gekoppeld!</string>
<string name="boot_home_menu">Start het HOME Menu</string>
<string name="run_system_setup">Start Systeem-Instellingen wanneer het HOME menu wordt opgestart</string>
<string name="home_menu">HOME Menu</string>
@ -111,20 +108,12 @@ Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is to
<string name="generic_buttons">Knoppen</string>
<string name="button">Knop</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU-JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Maakt gebruik van de Just-in-Time (JIT)-compiler voor CPU-emulatie. Indien ingeschakeld, worden de spelprestaties aanzienlijk verbeterd.</string>
<string name="init_clock">Klok</string>
<string name="init_clock_description">Stel de geëmuleerde 3DS-klok zo in dat deze de klok van je apparaat weerspiegelt of start op een gesimuleerde datum en tijd.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU Klok Snelheid</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
<string name="new_3ds">New 3DS Modus</string>
<string name="lle_applets">Gebruik LLE-applets (indien geïnstalleerd)</string>
<string name="clock">Klok</string>
<string name="init_time">Offset-tijd</string>
<string name="init_time_description">Als de klok is ingesteld op \"Gesimuleerde klok\", verandert dit de vaste datum en tijd waarop moet worden gestart.</string>
<string name="init_clock">Klok</string>
<string name="init_clock_description">Stel de geëmuleerde 3DS-klok zo in dat deze de klok van je apparaat weerspiegelt of start op een gesimuleerde datum en tijd.</string>
<string name="emulated_region">Regio</string>
<string name="emulated_language">Taal</string>
<string name="birthday">Geboortedatum</string>
@ -138,4 +127,10 @@ Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is to
<string name="regenerate_console_id">Console-ID opnieuw genereren</string>
<string name="plugin_loader">3GX-pluginlader</string>
<string name="plugin_loader_description">Laadt 3GX-plug-ins van de geëmuleerde SD-kaart als deze beschikbaar zijn.</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU-JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Maakt gebruik van de Just-in-Time (JIT)-compiler voor CPU-emulatie. Indien ingeschakeld, worden de spelprestaties aanzienlijk verbeterd.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU Klok Snelheid</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="cancelling">Annuleren…</string>
</resources>

View File

@ -5,8 +5,7 @@
<string name="app_notification_channel_description">Aviseringar för Azahar 3DS-emulator</string>
<string name="app_notification_running">Azahar är igång</string>
<string name="app_game_install_description">Näst måste du välja en applikationsmapp. Azahar kommer att visa alla 3DS ROM i den valda mappen i appen.\n\nCIA ROM, uppdateringar och DLC måste installeras separat genom att klicka på mappikonen och välja Installera CIA.</string>
<string name="start">Starta</string>
<string name="cancelling">Avbryter...</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Inställningar</string>
<string name="home_options">Alternativ</string>
@ -119,7 +118,6 @@
<string name="button_swap">Byt skärm</string>
<string name="input_message_analog_only">Den här kontrollen måste vara bunden till en gamepad-analog spak eller D-pad-axel! </string>
<string name="input_message_button_only">Den här kontrollen måste vara bunden till en gamepad-knapp! </string>
<!-- System files strings -->
<string name="setup_system_files">Systemfiler</string>
<string name="setup_system_files_description">Utför systemfilsoperationer som att installera systemfiler eller starta upp startmenyn</string>
@ -141,20 +139,19 @@
<string name="generic_buttons">Knappar</string>
<string name="button">Knapp</string>
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Använder JIT-kompilatorn (Just-in-Time) för CPU-emulering. När den är aktiverad kommer spelprestanda att förbättras avsevärt.</string>
<string name="init_clock">Klocka</string>
<string name="init_clock_description">Ställ in den emulerade 3DS-klockan så att den antingen återspeglar den på din enhet eller startar vid ett simulerat datum och klockslag.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU-klockhastighet</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="emulation_settings">Emuleringsinställningar</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="new_3ds">Nytt 3DS-läge</string>
<string name="lle_applets">Använd LLE Applets (om installerat)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Aktivera nödvändiga LLE-moduler för onlinefunktioner (om de är installerade)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Aktiverar de LLE-moduler som krävs för multiplayer online, eShop-åtkomst etc.</string>
<string name="clock">Klocka</string>
<string name="init_time">Förskjut tid</string>
<string name="init_time_description">Om klockan är inställd på "Simulerad klocka" ändras det fasta datumet och tiden att starta vid.</string>
<string name="init_clock">Klocka</string>
<string name="init_clock_description">Ställ in den emulerade 3DS-klockan så att den antingen återspeglar den på din enhet eller startar vid ett simulerat datum och klockslag.</string>
<string name="device_clock">Enhetsklocka</string>
<string name="simulated_clock">Simulerad klocka</string>
<string name="profile_settings">Profilinställningar</string>
<string name="emulated_region">Region</string>
<string name="emulated_language">Språk</string>
<string name="birthday">Födelsedag</string>
@ -167,6 +164,9 @@
<string name="console_id">Konsol-id</string>
<string name="regenerate_console_id">Skapa nytt konsol-id</string>
<string name="regenerate_console_id_description">Detta kommer att ersätta ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID med ett nytt. Ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID kommer inte att kunna återställas. Detta kan få oväntade effekter i applikationer. Detta kan misslyckas om du använder en föråldrad konfigurationssparning. Fortsätta?</string>
<string name="mac_address">MAC-adress</string>
<string name="regenerate_mac_address">Återgenerera MAC-adress</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Detta kommer att ersätta din nuvarande MAC-adress med en ny. Det är inte rekommenderat att göra detta om du fick MAC-adressen från din riktiga konsol med hjälp av installationsverktyget. Fortsätta?</string>
<string name="plugin_loader">Inläsare för 3GX-insticksmoduler</string>
<string name="plugin_loader_description">Inlästa 3GX-insticksmoduler från det emulerade SD-kortet om de finns tillgängliga.</string>
<string name="allow_plugin_loader">Tillåt applikationer att ändra insticksinläsarens tillstånd</string>
@ -191,16 +191,12 @@
<string name="spirv_shader_gen_description">Skickar ut den fragment shader som används för att emulera PICA med SPIR-V istället för GLSL</string>
<string name="async_shaders">Aktivera asynkron shader-kompilering</string>
<string name="async_shaders_description">Sammanställer shaders i bakgrunden för att minska stuttering under spelet. När det är aktiverat kan du förvänta dig tillfälliga grafiska glitches</string>
<string name="renderer_debug">Felsök renderingsprogrammet</string>
<string name="renderer_debug_description">Loggar ytterligare grafikrelaterad felsökningsinformation. När den är aktiverad kommer spelets prestanda att minska avsevärt.</string>
<string name="vsync">Aktivera V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkroniserar spelets bildfrekvens till uppdateringsfrekvensen på din enhet.</string>
<string name="linear_filtering">Lineär filtrering</string>
<string name="linear_filtering_description"> Aktiverar linjär filtrering, vilket gör att spelets grafik ser jämnare ut.</string>
<string name="texture_filter_name">Texturfilter</string>
<string name="texture_filter_description">Förbättrar det visuella i applikationer genom att tillämpa ett filter på texturer. De filter som stöds är Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale och MMPX.</string>
<string name="hw_shaders">Aktivera hårdvaru-shader</string>
<string name="hw_shaders_description">Använder hårdvara för att emulera 3DS-shaders. När detta är aktiverat kommer spelprestanda att förbättras avsevärt.</string>
<string name="delay_render_thread">Fördröj spelets renderingstråd</string>
<string name="delay_render_thread_description">Fördröj spelets renderingstråd när den skickar data till GPU:n. Hjälper till med prestandaproblem i de (mycket få) applikationer med dynamiska bildfrekvenser.</string>
<string name="shaders_accurate_mul">Accurate Multiplication</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">Använder mer exakt multiplikation i hårdvaru-shaders, vilket kan åtgärda vissa grafiska buggar. När detta är aktiverat kommer prestandan att minska.</string>
<string name="asynchronous_gpu">Aktivera asynkron GPU-emulering</string>
@ -225,6 +221,8 @@
<string name="stereoscopy">Stereoskop</string>
<string name="render3d">Stereoskopiskt 3D-läge</string>
<string name="factor3d">Djup</string>
<string name="disable_right_eye_render">Inaktivera rendering av höger öga</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Förbättrar prestandan avsevärt i vissa applikationer, men kan orsaka flimmer i andra.</string>
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
<string name="cardboard_screen_size">Storlek på kartongskärm</string>
<string name="cardboard_screen_size_description">Skalar skärmen till en procentandel av dess ursprungliga storlek.</string>
@ -254,6 +252,23 @@
<string name="audio_input_type">Ljudinmatningsenhet</string>
<string name="sound_output_mode">Ljudutmatningsläge</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Använder JIT-kompilatorn (Just-in-Time) för CPU-emulering. När den är aktiverad kommer spelprestanda att förbättras avsevärt.</string>
<string name="hw_shaders">Aktivera hårdvaru-shader</string>
<string name="hw_shaders_description">Använder hårdvara för att emulera 3DS-shaders. När detta är aktiverat kommer spelprestanda att förbättras avsevärt.</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU-klockhastighet</string>
<string name="vsync">Aktivera V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkroniserar spelets bildfrekvens till uppdateringsfrekvensen på din enhet.</string>
<string name="renderer_debug">Felsök renderingsprogrammet</string>
<string name="renderer_debug_description">Loggar ytterligare grafikrelaterad felsökningsinformation. När den är aktiverad kommer spelets prestanda att minska avsevärt.</string>
<string name="instant_debug_log">Töm loggen för varje meddelande</string>
<string name="instant_debug_log_description">Överför omedelbart felsökningsloggen till fil. Använd detta om Azahar kraschar och loggutmatningen skärs av.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Försenad start med LLE-moduler</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Fördröjer starten av appen när LLE-moduler är aktiverade.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Deterministiska asynkrona operationer</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Gör asynkrona operationer deterministiska för felsökning. Om du aktiverar detta kan det orsaka frysningar.</string>
<!-- Layout settings strings -->
<string name="layout_screen_orientation">Skärmorientering</string>
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatisk</string>
@ -290,7 +305,8 @@
<string name="setting_not_editable">Du kan inte redigera detta nu</string>
<string name="setting_not_editable_description">Det här alternativet kan inte ändras medan ett spel pågår.</string>
<string name="auto_select">Autovälj</string>
<string name="start">Starta</string>
<string name="cancelling">Avbryter...</string>
<!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Välj spelmapp</string>
@ -374,6 +390,9 @@
<string name="emulation_show_overlay">Visa överlägg</string>
<string name="emulation_close_game">Stäng spelet</string>
<string name="emulation_toggle_pause">Växla paus</string>
<string name="miscellaneous">Diverse</string>
<string name="use_artic_base_controller">Använd Artic Controller när du är ansluten till Artic Base-servern</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Använd de kontroller som tillhandahålls av Artic Base Server när du är ansluten till den istället för den konfigurerade inmatningsenheten.</string>
<string name="emulation_close_game_message">Är du säker på att du vill stänga det aktuella spelet?</string>
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Läs in</string>
@ -499,10 +518,6 @@
<string name="use_black_backgrounds">Svart bakgrund</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">När du använder det mörka temat ska du använda svarta bakgrunder.</string>
<!-- Clock types -->
<string name="device_clock">Enhetsklocka</string>
<string name="simulated_clock">Simulerad klocka</string>
<!-- Region names -->
<string name="system_region_jpn">JPN</string>
<string name="system_region_usa">USA</string>
@ -724,34 +739,12 @@
<string name="artic_base_connect_description">Anslut till en riktig konsol som kör en Artic Base-server</string>
<string name="artic_base_connect">Anslut till Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Ange Artic Base serveradress</string>
<string name="delay_render_thread">Fördröj spelets renderingstråd</string>
<string name="delay_render_thread_description">Fördröj spelets renderingstråd när den skickar data till GPU:n. Hjälper till med prestandaproblem i de (mycket få) applikationer med dynamiska bildfrekvenser.</string>
<!-- Quickload&Save-->
<string name="emulation_quicksave_slot">Snabbspara</string>
<string name="emulation_quicksave">Snabbspara</string>
<string name="emulation_quickload">Snabbinläsning</string>
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Snabbspara - %1$tF %1$tR</string>
<string name="quicksave_saving">Sparar...</string>
<string name="quickload_loading">Läser in...</string>
<string name="quickload_not_found">Ingen snabbsparning tillgänglig </string>
<string name="miscellaneous">Diverse</string>
<string name="use_artic_base_controller">Använd Artic Controller när du är ansluten till Artic Base-servern</string>
<string name="use_artic_base_controller_description">Använd de kontroller som tillhandahålls av Artic Base Server när du är ansluten till den istället för den konfigurerade inmatningsenheten.</string>
<string name="instant_debug_log">Töm loggen för varje meddelande</string>
<string name="instant_debug_log_description">Överför omedelbart felsökningsloggen till fil. Använd detta om Azahar kraschar och loggutmatningen skärs av.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Inaktivera rendering av höger öga</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Förbättrar prestandan avsevärt i vissa applikationer, men kan orsaka flimmer i andra.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Försenad start med LLE-moduler</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Fördröjer starten av appen när LLE-moduler är aktiverade.</string>
<string name="deterministic_async_operations">Deterministiska asynkrona operationer</string>
<string name="deterministic_async_operations_description">Gör asynkrona operationer deterministiska för felsökning. Om du aktiverar detta kan det orsaka frysningar.</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules">Aktivera nödvändiga LLE-moduler för onlinefunktioner (om de är installerade)</string>
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Aktiverar de LLE-moduler som krävs för multiplayer online, eShop-åtkomst etc.</string>
<string name="emulation_settings">Emuleringsinställningar</string>
<string name="profile_settings">Profilinställningar</string>
<string name="mac_address">MAC-adress</string>
<string name="regenerate_mac_address">Återgenerera MAC-adress</string>
<string name="regenerate_mac_address_description">Detta kommer att ersätta din nuvarande MAC-adress med en ny. Det är inte rekommenderat att göra detta om du fick MAC-adressen från din riktiga konsol med hjälp av installationsverktyget. Fortsätta?</string>
</resources>