diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 42c263097..c190f71c0 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -2660,7 +2660,7 @@ online features (if installed)
Italian (italiano)
- Italiano (italiano)
+ Italiano
@@ -5208,7 +5208,7 @@ Vuoi installarlo?
Are you sure you want to completely uninstall '%1'?
This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC.
- Sei sicuro di voler disinstallare completamente "%1"?
+ Sei sicuro di voler disinstallare completamente '%1'?
Se installata, l'applicazione verrà rimossa assieme ad eventuali aggiornamenti e DLC installati.
@@ -5227,17 +5227,17 @@ Se installata, l'applicazione verrà rimossa assieme ad eventuali aggiornam
Are you sure you want to uninstall '%1'?
- Sei sicuro di voler disinstallare "%1"?
+ Sei sicuro di voler disinstallare '%1'?Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?
- Sei sicuro di voler disinstallare l'aggiornamento di "%1"?
+ Sei sicuro di voler disinstallare l'aggiornamento di '%1'?Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?
- Sei sicuro di voler disinstallare tutti i DLC di "%1"?
+ Sei sicuro di voler disinstallare tutti i DLC di '%1'?
@@ -6393,12 +6393,12 @@ Messaggio di debug:
Compress ROM File...
- Compressione del file ROM...
+ File ROM compresso...Decompress ROM File...
- Decompressione del file ROM...
+ File ROM decompresso...
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index d07531b79..0d3d98455 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -349,12 +349,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Use global volume
-
+ グローバル音量を使用しますSet volume:
-
+ 音量を設定します:
@@ -644,12 +644,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Notes:
-
+ メモ:Code:
-
+ コード:
@@ -671,7 +671,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Please enter the cheat code.
-
+ チートコードを入力してください.
@@ -683,7 +683,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
[new cheat]
-
+ [新しいチート]
@@ -751,7 +751,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Use global clock speed
-
+ グローバルクロック速度を使用します
@@ -973,52 +973,52 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Native (400x240)
-
+ ネーティブ (400x240)2x Native (800x480)
-
+ 2x ネーティブ (800x480)3x Native (1200x720)
-
+ 3x ネーティブ (1200x720)4x Native (1600x960)
-
+ 4x ネーティブ (1600x960)5x Native (2000x1200)
-
+ 5x ネーティブ (2000x1200)6x Native (2400x1440)
-
+ 6x ネーティブ (2400x1440)7x Native (2800x1680)
-
+ 7x ネーティブ (2800x1680)8x Native (3200x1920)
-
+ 8x ネーティブ (3200x1920)9x Native (3600x2160)
-
+ 9x ネーティブ (3600x2160)10x Native (4000x2400)
-
+ 10x ネーティブ (4000x2400)
@@ -4820,13 +4820,13 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
VOLUME: MUTE
-
+ 音量: ミュートVOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ 音量: %1%
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index f2312af4c..c784cdd2c 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -29,7 +29,7 @@
<html><head/><body><p><img src=":/icons/default/256x256/azahar.png"/></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/default/256x256/azahar.png"/></p></body></html>
@@ -2277,7 +2277,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
<a href='https://web.archive.org/web/20240301211230/https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://web.archive.org/web/20240301211230/https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a>
@@ -4841,7 +4841,7 @@ Aby wyświetlić poradnik dotyczący instalacji FFmpeg, naciśnij Pomoc.
%1 is missing. Please <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Brakuje %1. Prosimy o <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>zrzucenie archiwów systemowych</a>.<br/>Dalsze korzystanie z emulacji może spowodować awarie i błędy.
@@ -4871,7 +4871,7 @@ Aby wyświetlić poradnik dotyczący instalacji FFmpeg, naciśnij Pomoc.
A fatal error occurred. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Wystąpił krytyczny błąd. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Sprawdź szczegóły w logu</a>.<br/>Dalsze korzystanie z emulacji może spowodować awarie i błędy.
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts
index 575fbd598..081079cf2 100644
--- a/dist/languages/sv.ts
+++ b/dist/languages/sv.ts
@@ -2496,12 +2496,12 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta?
Compress installed CIA content
-
+ Komprimera installerat CIA-innehållCompresses the content of CIA files when installed to the emulated SD card. Only affects CIA content which is installed while the setting is enabled.
-
+ Komprimerar innehållet för CIA-filer vid installation till det emulerade SD-kortet. Påverkar endast CIA-innehåll som installeras när inställningen är aktiverad.
@@ -4517,7 +4517,7 @@ Installera om filerna i alla fall?
File compress operation failed, check log for details.
-
+ Komprimeringsåtgärden för filen misslyckades. Kontrollera loggen för detaljer.
@@ -4529,7 +4529,7 @@ Installera om filerna i alla fall?
File decompress operation failed, check log for details.
-
+ Dekomprimeringsåtgärden för filen misslyckades. Kontrollera loggen för detaljer.
@@ -4675,22 +4675,22 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp.
The selected file is not a compatible 3DS ROM format. Make sure you have chosen the right file, and that it is not encrypted.
-
+ Den valda filen är inte i ett kompatibelt 3DS ROM-format. Försäkra dig om att du har valt rätt fil och att den inte är krypterad.The selected file is already compressed.
-
+ Den valda filen är redan komprimerad.3DS Compressed ROM File (*.%1)
-
+ Komprimerad 3DS ROM-fil (*.%1)Save 3DS Compressed ROM File
-
+ Spara komprimerad 3DS ROM-fil
@@ -4705,12 +4705,12 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp.
The selected file is not a compatible compressed 3DS ROM format. Make sure you have chosen the right file.
-
+ Den valda filen är inte i ett kompatibelt komprimerat 3DS ROM-format. Försäkra dig om att du har valt rätt fil.The selected file is already decompressed.
-
+ Den valda filen är redan dekomprimerad.
@@ -4841,7 +4841,7 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp.
%1 is missing. Please <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ %1 saknas. <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpa dina systemarkiv</a>.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar.
@@ -4871,7 +4871,7 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp.
A fatal error occurred. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Ett ödesdigert fel inträffade. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontrollera loggen</a> för detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar.
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
index 2ddfff647..d0c9496bf 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
@@ -195,6 +195,8 @@
La configuración del país no es válida para la consola vinculada actual.AlmacenamientoComprimir el contenido CIA instalado
+ Comprime el contenido de archivos CIA cuando son instalados a la SD emulada. Solo afecta contenido CIA instalado con esta opción activada.
+
Cámara interiorCámara izquierda externa
@@ -400,6 +402,9 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.
Editar EstiloHechoDeslizamiento de botones
+ Mantenga el botón presionado originalmente
+ Mantenga el botón presionado actualmente
+ Mantenga el botón original y actualmente presionadoActivar ControlesAjustar EscalaEscala Global
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 227697a94..aa34362ef 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -408,7 +408,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!
Pulsante scorrevoleTieni premuto il pulsante originariamente premutoTieni premuto il pulsante attualmente premuto
- Tieni premuto il pulsante originale e attualmente premuto
+ Tieni premuto il pulsante originale e quello attualmente premutoAttiva ControlliRegola la DimensioneScala Globale
@@ -431,10 +431,10 @@ Divertiti usando l\'emulatore!
Layout personalizzatoPosizione schermo piccoloDove dovrebbe apparire lo schermo inferiore rispetto a quello superiore nella modalità Schermo Grande?
- Alto-Destra
+ In alto a destraCentro-DestraBasso-Destra (Standard)
- Alto-Sinistra
+ In alto a sinistraCentro-SinistraBasso-SinistraSopra
@@ -533,9 +533,13 @@ Divertiti usando l\'emulatore!
RiproduciDisinstalla applicazioneDisinstallazione...
+ Apri cartella dei salvataggi
+ Apri cartella applicazione
+ Apri cartella delle modApri cartella delle textureApri catella DLCApri cartella degli aggiornamenti
+ Apri cartella extraDisinstalla DLCDisinstalla aggiornamentiScorciatoia
@@ -567,6 +571,12 @@ Divertiti usando l\'emulatore!
Mostra la temperatura attuale, in Celsius e Fahrenheit, della batteria.Posizione overlayScegli dove visualizzare l\'overlay delle prestazioni sullo schermo.
+ In alto a sinistra
+ In alto a destra
+ In basso a sinistra
+ In basso a destra
+ In alto al centro
+ In basso al centroSfondo dell\'overlayAggiunge uno sfondo dietro all\'overlay per una lettura più facile.