From c86830313e5cbd13a9631bd1afcd52aed6faaef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenSauce04 Date: Fri, 8 Aug 2025 23:19:15 +0100 Subject: [PATCH] Updated language translations via Transifex --- dist/languages/it.ts | 14 +++---- dist/languages/ja_JP.ts | 38 +++++++++---------- dist/languages/pl_PL.ts | 8 ++-- dist/languages/sv.ts | 24 ++++++------ .../src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml | 5 +++ .../app/src/main/res/values-it/strings.xml | 16 ++++++-- 6 files changed, 60 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 42c263097..c190f71c0 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -2660,7 +2660,7 @@ online features (if installed) Italian (italiano) - Italiano (italiano) + Italiano @@ -5208,7 +5208,7 @@ Vuoi installarlo? Are you sure you want to completely uninstall '%1'? This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC. - Sei sicuro di voler disinstallare completamente "%1"? + Sei sicuro di voler disinstallare completamente '%1'? Se installata, l'applicazione verrà rimossa assieme ad eventuali aggiornamenti e DLC installati. @@ -5227,17 +5227,17 @@ Se installata, l'applicazione verrà rimossa assieme ad eventuali aggiornam Are you sure you want to uninstall '%1'? - Sei sicuro di voler disinstallare "%1"? + Sei sicuro di voler disinstallare '%1'? Are you sure you want to uninstall the update for '%1'? - Sei sicuro di voler disinstallare l'aggiornamento di "%1"? + Sei sicuro di voler disinstallare l'aggiornamento di '%1'? Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'? - Sei sicuro di voler disinstallare tutti i DLC di "%1"? + Sei sicuro di voler disinstallare tutti i DLC di '%1'? @@ -6393,12 +6393,12 @@ Messaggio di debug: Compress ROM File... - Compressione del file ROM... + File ROM compresso... Decompress ROM File... - Decompressione del file ROM... + File ROM decompresso... diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index d07531b79..0d3d98455 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -349,12 +349,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use global volume - + グローバル音量を使用します Set volume: - + 音量を設定します: @@ -644,12 +644,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Notes: - + メモ: Code: - + コード: @@ -671,7 +671,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Please enter the cheat code. - + チートコードを入力してください. @@ -683,7 +683,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? [new cheat] - + [新しいチート] @@ -751,7 +751,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Use global clock speed - + グローバルクロック速度を使用します @@ -973,52 +973,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? Native (400x240) - + ネーティブ (400x240) 2x Native (800x480) - + 2x ネーティブ (800x480) 3x Native (1200x720) - + 3x ネーティブ (1200x720) 4x Native (1600x960) - + 4x ネーティブ (1600x960) 5x Native (2000x1200) - + 5x ネーティブ (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - + 6x ネーティブ (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - + 7x ネーティブ (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - + 8x ネーティブ (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - + 9x ネーティブ (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - + 10x ネーティブ (4000x2400) @@ -4820,13 +4820,13 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. VOLUME: MUTE - + 音量: ミュート VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + 音量: %1% diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index f2312af4c..c784cdd2c 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -29,7 +29,7 @@ <html><head/><body><p><img src=":/icons/default/256x256/azahar.png"/></p></body></html> - + <html><head/><body><p><img src=":/icons/default/256x256/azahar.png"/></p></body></html> @@ -2277,7 +2277,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? <a href='https://web.archive.org/web/20240301211230/https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - + <a href='https://web.archive.org/web/20240301211230/https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a> @@ -4841,7 +4841,7 @@ Aby wyświetlić poradnik dotyczący instalacji FFmpeg, naciśnij Pomoc. %1 is missing. Please <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Brakuje %1. Prosimy o <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>zrzucenie archiwów systemowych</a>.<br/>Dalsze korzystanie z emulacji może spowodować awarie i błędy. @@ -4871,7 +4871,7 @@ Aby wyświetlić poradnik dotyczący instalacji FFmpeg, naciśnij Pomoc. A fatal error occurred. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Wystąpił krytyczny błąd. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Sprawdź szczegóły w logu</a>.<br/>Dalsze korzystanie z emulacji może spowodować awarie i błędy. diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 575fbd598..081079cf2 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -2496,12 +2496,12 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta? Compress installed CIA content - + Komprimera installerat CIA-innehåll Compresses the content of CIA files when installed to the emulated SD card. Only affects CIA content which is installed while the setting is enabled. - + Komprimerar innehållet för CIA-filer vid installation till det emulerade SD-kortet. Påverkar endast CIA-innehåll som installeras när inställningen är aktiverad. @@ -4517,7 +4517,7 @@ Installera om filerna i alla fall? File compress operation failed, check log for details. - + Komprimeringsåtgärden för filen misslyckades. Kontrollera loggen för detaljer. @@ -4529,7 +4529,7 @@ Installera om filerna i alla fall? File decompress operation failed, check log for details. - + Dekomprimeringsåtgärden för filen misslyckades. Kontrollera loggen för detaljer. @@ -4675,22 +4675,22 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp. The selected file is not a compatible 3DS ROM format. Make sure you have chosen the right file, and that it is not encrypted. - + Den valda filen är inte i ett kompatibelt 3DS ROM-format. Försäkra dig om att du har valt rätt fil och att den inte är krypterad. The selected file is already compressed. - + Den valda filen är redan komprimerad. 3DS Compressed ROM File (*.%1) - + Komprimerad 3DS ROM-fil (*.%1) Save 3DS Compressed ROM File - + Spara komprimerad 3DS ROM-fil @@ -4705,12 +4705,12 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp. The selected file is not a compatible compressed 3DS ROM format. Make sure you have chosen the right file. - + Den valda filen är inte i ett kompatibelt komprimerat 3DS ROM-format. Försäkra dig om att du har valt rätt fil. The selected file is already decompressed. - + Den valda filen är redan dekomprimerad. @@ -4841,7 +4841,7 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp. %1 is missing. Please <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + %1 saknas. <a href='https://web.archive.org/web/20240304201103/https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpa dina systemarkiv</a>.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar. @@ -4871,7 +4871,7 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp. A fatal error occurred. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Ett ödesdigert fel inträffade. <a href='https://web.archive.org/web/20240228001712/https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontrollera loggen</a> för detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar. diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml index 2ddfff647..d0c9496bf 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml @@ -195,6 +195,8 @@ La configuración del país no es válida para la consola vinculada actual. Almacenamiento Comprimir el contenido CIA instalado + Comprime el contenido de archivos CIA cuando son instalados a la SD emulada. Solo afecta contenido CIA instalado con esta opción activada. + Cámara interior Cámara izquierda externa @@ -400,6 +402,9 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Editar Estilo Hecho Deslizamiento de botones + Mantenga el botón presionado originalmente + Mantenga el botón presionado actualmente + Mantenga el botón original y actualmente presionado Activar Controles Ajustar Escala Escala Global diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 227697a94..aa34362ef 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -408,7 +408,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore! Pulsante scorrevole Tieni premuto il pulsante originariamente premuto Tieni premuto il pulsante attualmente premuto - Tieni premuto il pulsante originale e attualmente premuto + Tieni premuto il pulsante originale e quello attualmente premuto Attiva Controlli Regola la Dimensione Scala Globale @@ -431,10 +431,10 @@ Divertiti usando l\'emulatore! Layout personalizzato Posizione schermo piccolo Dove dovrebbe apparire lo schermo inferiore rispetto a quello superiore nella modalità Schermo Grande? - Alto-Destra + In alto a destra Centro-Destra Basso-Destra (Standard) - Alto-Sinistra + In alto a sinistra Centro-Sinistra Basso-Sinistra Sopra @@ -533,9 +533,13 @@ Divertiti usando l\'emulatore! Riproduci Disinstalla applicazione Disinstallazione... + Apri cartella dei salvataggi + Apri cartella applicazione + Apri cartella delle mod Apri cartella delle texture Apri catella DLC Apri cartella degli aggiornamenti + Apri cartella extra Disinstalla DLC Disinstalla aggiornamenti Scorciatoia @@ -567,6 +571,12 @@ Divertiti usando l\'emulatore! Mostra la temperatura attuale, in Celsius e Fahrenheit, della batteria. Posizione overlay Scegli dove visualizzare l\'overlay delle prestazioni sullo schermo. + In alto a sinistra + In alto a destra + In basso a sinistra + In basso a destra + In alto al centro + In basso al centro Sfondo dell\'overlay Aggiunge uno sfondo dietro all\'overlay per una lettura più facile.