diff --git a/dist/languages/ca_ES_valencia.ts b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts
index 83195b7f3..acfdf9008 100644
--- a/dist/languages/ca_ES_valencia.ts
+++ b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts
@@ -820,12 +820,12 @@ Desitja ignorar l'error i continuar?
Enable RPC server
-
+ Activar servidor RPC<html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Activa el servidor RPC en el port 45987. Això permet llegir/escriure de manera remota la memòria emulada, no l'actives si no saps el que estàs fent.</p></body></html>
@@ -1364,128 +1364,138 @@ Desitja ignorar l'error i continuar?
SPIR-V Shader GenerationGeneració de Ombrejats SPIR-V
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+ Desativar optimitzador GLSL -> SPIR-V
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Desactiva la passada d'optimització SPIR-V reduint considerablement el quequeig i afectant poc el rendiment.</p></body></html>
+
+
+ RendererRenderitzador
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa la API gràfica seleccionada per a accelerar l'emulació de sombreadores.</p><p>Requerix d'una GPU potent per a millorar el rendiment.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderActivar Ombrejador de Hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Maneja correctament tots els casos extrems en la multiplicació dins de les shaders.</p><p>Algunes aplicacions necessiten aixó activat en el renderitzador de hardware perquè s'interpreten correctament.</p><p>No obstant això, podria reduir el rendiment en diverses aplicacions.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplicació Precisa
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa el motor de *JIT en comptes de l'interpretador per a l'emulació del ombrejador de software.</p><p>Activa-ho per a obtindre un millor rendiment.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITActivar Ombreig JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compila els ombrejos usant els fils del fons per a evitar les pauses de la compilació d'ombrejos. Pot haver-hi errors gràfics temporals.</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationActivar compilació de ombrejadors asíncrona
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Presentar en fils diferents. Millora el rendiment quan s'usa Vulkan en molts jocs.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationActivar Presentació Asíncrona
-
+ AdvancedAvançat
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Sobreescriu el filtre de mostreig usat en jocs. Pot ser útil en uns certs casos de jocs amb baix rendiment en pujar la resolució. Si no estàs segur, possa'l en Controlat per Joc</p></body></html>
-
+ Texture SamplingMostreig de Textures
-
+ Application ControlledControlat per Joc
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ LinearLiniar
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Reduïx les aturades en emmagatzemar i carregar els ombrejos generats que s'emmagatzemen.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheUsar Caché Emmagatzemada d'Ombrejadors
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.La Sincronització Vertical impedix el tearing de la imatge, però algunes targetes gràfiques tenen pitjor rendiment quan este està activat. Mantingues-ho activat si no notes cap diferència en el rendiment.
-
+ Enable VSyncActivar Sincronització Vertical
-
+ Use globalUsar global
-
+ Use per-applicationUsar configuració de l'aplicació
-
+ Delay application render thread:Endarrerir fil de renderitzat:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Demora el fil emulat de renderitzat del joc una determinada quantitat de mil·lisegons cada vegada que envie comandos de renderitzat a la GPU.</p><p>Ajusta esta característica en els (pocs) jocs amb FPS dinàmics per a arreglar problemes de rendiment.</p></body></html>
@@ -3835,6 +3845,16 @@ Mou els punts per a canviar la posició, o fes doble clic en les cel·les de la
Single Line ModeMode Una Línia
+
+
+ Status Bar
+ Barra d'Estat
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+ Mostrar informació de fotogrames avançada
+ <System>
@@ -4056,19 +4076,19 @@ Per favor, comprove la instal·lació de FFmpeg usada per a la compilació.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.La velocitat d'emulació actual. Valors majors o menors de 100% indiquen que la velocitat d'emulació funciona més ràpida o lentament que en una 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Els fotogrames per segon que està mostrant el joc. Variaran d'aplicació en aplicació i d'escena a escena.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.El temps que porta emular un fotograma de 3DS, sense tindre en compte el limitador de fotogrames, ni la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, este valor no ha de superar els 16.67 ms.
@@ -4142,7 +4162,7 @@ Per favor, comprove la instal·lació de FFmpeg usada per a la compilació.
-
+ Artic ServerArtic Server
@@ -4280,8 +4300,8 @@ Per favor, comprove la instal·lació de FFmpeg usada per a la compilació.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4700,115 +4720,120 @@ Per a veure una guia sobre com instal·lar FFmpeg, polsa Ajuda.
App: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLUM: SILENCI
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUM: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Falta %1 . Per favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>bolca els teus arxius de sistema</a>.<br/>Continuar l'emulació pot resultar en penges i errors.
-
+ A system archiveUn fitxer del sistema
-
+ System Archive Not FoundEl fitxer del sistema no s'ha trobat
-
+ System Archive MissingFalta un Fitxer de Sistema
-
+ Save/load ErrorError de guardat/càrrega
-
+ Fatal ErrorError Fatal
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> per a més detalls.<br/>Continuar l'emulació pot resultar en penges i errors.
-
+ Fatal Error encounteredError Fatal trobat
-
+ ContinueContinuar
-
+ Quit ApplicationTancar aplicació
-
+ OKAceptar
-
+ Would you like to exit now?Vols eixir ara?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?L'aplicació seguix en execució. Vols parar l'emulació?
-
+ Playback CompletedReproducció Completada
-
+ Movie playback completed.Reproducció de pel·lícula completada.
-
+ Update AvailableActualització disponible
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?L'actualització %1 d'Azahar ja està disponible.
Vols descarregar-la?
-
+ Primary WindowFinestra Primària
-
+ Secondary WindowFinestra Secundària
diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index b5cc5eb9e..4dc211b89 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererOptegning
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktiver hardware-shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationAkkurat multiplikation
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.</p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktiver shader-JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ AdvancedAvanceret
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.
-
+ Enable VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3835,6 +3845,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4055,19 +4075,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
@@ -4141,7 +4161,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4279,8 +4299,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4691,114 +4711,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msBillede: %1ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archive
-
+ System Archive Not FoundSystemarkiver blev ikke fundet
-
+ System Archive Missing
-
+ Save/load Error
-
+ Fatal ErrorAlvorlig fejl
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encountered
-
+ ContinueFortsæt
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Vil du afslutte nu?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedAfspilning færdig
-
+ Movie playback completed.Afspilning af filmen er færdig.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 4e2dc1614..d98496d4c 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren?
SPIR-V Shader GenerationSPIR-V-Shader-Erzeugung
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Nutze die ausgewählte Grafik-API, um die Shader-Emulation zu beschleunigen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU, für bessere Leistungen.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderHardware-Shader aktivieren
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Alle Randfälle bei Multiplikationsvorgängen in Shadern korrekt behandeln. </p><p> Bei einigen Anwendungen muss dies aktiviert sein, damit der Hardware-Shader richtig rendern kann.</p><p> Dies würde jedoch bei den meisten Anwendungen die Leistung beeinträchtigen.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationGenaue Multiplikation
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Verwende die JIT-Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITJIT-Shader aktivieren
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Kompiliere Shader durch Hintergrund-Threads, um das Stottern des Spiels zu reduzieren. Dadurch kann es zu temporären grafischen Fehlern während des Spielens kommen.</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationAktiviere asynchrone Shader-Kompilierung
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Präsentation auf separaten Threads durchführen. Verbessert die Leistung bei Verwendung von Vulkan in den meisten Anwendungen.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationAktiviere asynchrone Präsentation
-
+ AdvancedFortgeschritten
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Überschreibt die Sampling-Filter welche von Anwendungen benutzt werden. Dies kann in bestimmten Fällen bei schlecht funktionierenden Anwendungen beim Hochskalieren nützlich sein. Wenn Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie diese Anwendung auf kkntrolliert</p></body></html>
-
+ Texture SamplingTextur-Sampling
-
+ Application ControlledAnwendungsgesteuert
-
+ Nearest NeighborNearest-Neighbor
-
+ LinearLinear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p> Reduziert Stottern durch Speichern und Laden des Shaders auf/vom Speicher.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheShader-Cache nutzen
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync verhindert Bildschirmzerrung, allerdings haben manche Grafikkarten eine schlechtere Leistung, wenn VSync aktiv ist. Lass es aktiviert, wenn du keinen Leistungsunterschied bemerkst.
-
+ Enable VSyncV-Sync aktivieren
-
+ Use globalGlobal nutzen
-
+ Use per-applicationBenutzung pro Anwendung
-
+ Delay application render thread:Verzögere Anwendungsrender-Thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Verzögert den emulierten Anwendungs-Render-Thread jedes Mal um die angegebene Anzahl von Millisekunden, wenn er Render-Befehle an die GPU sendet.</p><p> Passen Sie diese Funktion in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischer Framerate an, um Leistungsprobleme zu beheben.</p></body></html>
@@ -3837,6 +3847,16 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
Single Line ModeEinzeiliger Modus
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Bitte überprüfe deine FFmpeg-Installation, die für die Kompilierung verwendet
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Wie viele Bilder pro Sekunde die App aktuell anzeigt. Dies ist von App zu App und von Szene zu Szene unterschiedlich.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Bitte überprüfe deine FFmpeg-Installation, die für die Kompilierung verwendet
-
+ Artic ServerArtic Server
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Bitte überprüfe deine FFmpeg-Installation, die für die Kompilierung verwendet
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4702,115 +4722,120 @@ Um eine Anleitung zur Installation von FFmpeg anzuzeigen, klicken Sie auf „Hil
App: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msEinzelbild: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTELAUTSTÄRKE: STUMM
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)LAUTSTÄRKE: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpe deine Systemarchive</a>. <br/>Das Fortfahren könnte zu ungewollten Abstürzen oder Problemen führen.
-
+ A system archiveEin Systemarchiv
-
+ System Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefunden
-
+ System Archive MissingSystemarchiv fehlt
-
+ Save/load ErrorSpeichern/Laden Fehler
-
+ Fatal ErrorSchwerwiegender Fehler
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Überprüfe das Protokoll</a> für weitere Informationen.<br/>Das Fortfahren könnte zu ungewollten Abstürzen oder Problemen führen.
-
+ Fatal Error encounteredAuf schwerwiegenden Fehler gestoßen
-
+ ContinueFortsetzen
-
+ Quit ApplicationBeende die Anwendung
-
+ OKO.K.
-
+ Would you like to exit now?Möchtest du die Anwendung jetzt verlassen?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?Die Anwendung wird läuft noch. Möchten sie die Emulation stoppen?
-
+ Playback CompletedWiedergabe abgeschlossen
-
+ Movie playback completed.Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.
-
+ Update AvailableAktualisierung verfügbar
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?Für Azahar ist die Aktualisierung %1 verfügbar.
Soll es heruntergeladen werden?
-
+ Primary WindowHauptfenster
-
+ Secondary WindowZweifenster
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
index 8e158a7a2..9ae883e75 100644
--- a/dist/languages/el.ts
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -1360,128 +1360,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererΑπεικόνιση
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderΕνεργοποίηση shader υλικού
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationΑκριβής πολλαπλασιασμός
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Χρήση της μηχανής JIT αντί του διερμηνέα για την εξομοίωση shader λογισμικού. </p><p>Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITΕνεργοποίηση Shader JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ AdvancedΣύνθετα
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Μείωση «κομπιάσματος» αποθηκεύοντας και φορτώνοντας shaders στον δίσκο.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheΧρήση προσωρινής μνήμης shader δίσκου
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση.
-
+ Enable VSyncΕνεργοποίηση VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3830,6 +3840,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
Λειτουργία ενιαίας γραμμής
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4050,19 +4070,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms.
@@ -4136,7 +4156,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4274,8 +4294,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4687,114 +4707,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msΚαρέ: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveΈνα αρχείο συστήματος
-
+ System Archive Not FoundΔεν βρέθηκε αρχείο συστήματος
-
+ System Archive MissingΑπουσία αρχείου συστήματος
-
+ Save/load ErrorΣφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης
-
+ Fatal ErrorΚρίσιμο σφάλμα
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredΠροέκυψε κρίσιμο σφάλμα
-
+ ContinueΣυνέχεια
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα;
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedΗ αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε
-
+ Movie playback completed.Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index 6d8bcdfea..20bf3de87 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -822,12 +822,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Enable RPC server
-
+ Activar servidor RPC<html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Activa el servidor RPC en el puerto 45987. Esto permite leer/escribir de manera remota la memoria emulada, no lo actives si no sabes lo que estás haciendo.</p></body></html>
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader GenerationGeneración de Sombreados SPIR-V
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+ Desactivar optimizador GLSL -> SPIR-V
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Desactiva el pase de optimización SPIR-V reduciendo considerablemente el tartamudeo sin afectar apenas el rendimiento.</p></body></html>
+
+
+ RendererRenderizador
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa la API gráfica seleccionada para acelerar la emulación de sombreadores.</p><p>Requiere de una GPU potente para mejorar el rendimiento.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderActivar Sombreador de Hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las shaders.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplicación Precisa
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITActivar Sombreado JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compila los sombreados usando los hilos del fondo para evitar el tartamudeo de la compilación de sombreados. Puede haber errores gráficos temporales.</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationActivar Compilación de Sombreados Asíncrona
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Presentar en hilos diferentes. Mejora el rendimiento cuando se usa Vulkan en muchos juegos.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationActivar Presentación Asíncrona
-
+ AdvancedAvanzado
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Sobreescribe el filtro de muestreo usado en juegos. Puede ser útil en ciertos casos de juegos con bajo rendimiento al subir la resolución. Si no estás seguro, pónlo en Controlado por Juego</p></body></html>
-
+ Texture SamplingMuestreo de Texturas
-
+ Application ControlledControlado por Juego
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ LinearLinear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheUsar Caché Almacenada de Sombreadores
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento.
-
+ Enable VSyncActivar Sincronización Vertical
-
+ Use globalUsar global
-
+ Use per-applicationUsar configuración de la aplicación
-
+ Delay application render thread:Demorar el hilo de ejecución de renderizado:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Demora el hilo emulado de renderizado del juego una determinada cantidad de milisegundos cada vez que envíe comandos de renderizado a la GPU.</p><p>Ajusta esta característica en los (pocos) juegos con FPS dinámicos para arreglar problemas de rendimiento.</p></body></html>
@@ -3837,6 +3847,16 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
Single Line ModeModo Una Línea
+
+
+ Status Bar
+ Barra de Estado
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+ Mostrar información de fotogramas avanzada
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de aplicación en aplicación y de escena a escena.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación.
-
+ Artic ServerServidor Artic
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4702,115 +4722,120 @@ Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda.
App: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLUMEN: SILENCIO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUMEN: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Falta %1 . Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ A system archiveUn archivo de sistema
-
+ System Archive Not FoundArchivo de Sistema no encontrado
-
+ System Archive MissingFalta un Archivo de Sistema
-
+ Save/load ErrorError de guardado/carga
-
+ Fatal ErrorError Fatal
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ Fatal Error encounteredError Fatal encontrado
-
+ ContinueContinuar
-
+ Quit ApplicationCerrar aplicación
-
+ OKAceptar
-
+ Would you like to exit now?¿Quiere salir ahora?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?La aplicación sigue en ejecución. ¿Quiere parar la emulación?
-
+ Playback CompletedReproducción Completada
-
+ Movie playback completed.Reproducción de película completada.
-
+ Update AvailableActualización disponible
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?La actualización %1 de Azahar está disponible.
¿Quieres descargarla?
-
+ Primary WindowVentana Primaria
-
+ Secondary WindowVentana Secundaria
diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts
index a92674acc..aca17af9a 100644
--- a/dist/languages/fi.ts
+++ b/dist/languages/fi.ts
@@ -1359,128 +1359,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererRenderöijä
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktivoi Laitteistovarjostin
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationTarkka Kertominen
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktivoi JIT-Varjostin
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ Advanced
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.
-
+ Enable VSyncAktivoi V-Sync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3828,6 +3838,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4048,19 +4068,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
@@ -4134,7 +4154,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4272,8 +4292,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4684,114 +4704,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msKuvaruutu: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archive
-
+ System Archive Not Found
-
+ System Archive Missing
-
+ Save/load Error
-
+ Fatal Error
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encountered
-
+ ContinueJatka
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Haluatko poistua nyt?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index b45b1733d..98c49503f 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -822,12 +822,12 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?
Enable RPC server
-
+ Activer le serveur RPC<html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Active le serveur RPC sur le port 45987. Cela permet de lire/écrire à distance la mémoire invitée. Ne l'activez pas si vous ne savez pas ce que vous faites.</p></body></html>
@@ -1257,7 +1257,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?
Turbo Speed Limit:
-
+ Turbo Speed Limite :
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?
SPIR-V Shader GenerationGénération de shaders SPIR-V
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+ Désactiver l'optimiseur GLSL -> SPIR-V
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Désactive le passage d'optimisation SPIR-V, ce qui réduit considérablement les ralentissements sans affecter les performances.</p></body></html>
+
+
+ RendererMoteur de rendu
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliser l'API graphique sélectionnée pour accélérer l'émulation des shaders.</p><p>Nécessite une carte graphique relativement puissante pour de meilleures performances.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderActiver le nuanceur matériel
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Gérer correctement tous les cas limites dans l'opération de multiplication des shaders. </p><p> Certaines applications nécessitent cette option pour que le shader matériel rende correctement. </p><p>Cependant, cela réduit les performances dans la plupart des applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplication précise
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utilise le moteur JIT à la place de l'interpréteur lors de l'émulation de shader logiciel. </p><p>Activez cette option pour de meilleures performances.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITActiver le nuanceur JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compiler les shaders en utilisant des threads en arrière-plan pour éviter les interruptions dues à la compilation des shaders. Attendez-vous à des problèmes graphiques temporaires.</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationActiver la compilation asynchrone des shaders
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Effectue la présentation sur des threads séparés. Améliore les performances lors de l'utilisation de Vulkan dans la plupart des applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationActiver la présentation asynchrone
-
+ AdvancedAvancé
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Turbo Speed : Remplace le filtre d'échantillonnage utilisé par les applications. Cela peut s'avérer utile dans certains cas où les applications se comportent mal lors de la mise à l'échelle. En cas de doute, réglez ce paramètre sur Contrôlé par l'Application.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Remplace le filtre d'échantillonnage utilisé par les applications. Cela peut s'avérer utile dans certains cas où les applications se comportent mal lors de la mise à l'échelle. En cas de doute, réglez ce paramètre sur Contrôlé par l'Application.</p></body></html>
-
+ Texture SamplingÉchantillonnage de textures
-
+ Application ControlledContrôlé par l'Application
-
+ Nearest NeighborVoisin le plus proche
-
+ LinearLinéaire
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Réduit le décrochage en stockant et en chargeant les shaders générés sur le disque.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheUtiliser le cache de shaders sur disque
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence.
-
+ Enable VSyncActiver VSync
-
+ Use globalUtiliser la globale
-
+ Use per-applicationUtilisation par application
-
+ Delay application render thread:Délai du thread de rendu de l'application :
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Délaie le thread de rendu de l'application émulée du nombre de millisecondes spécifié chaque fois qu'il soumet des commandes de rendu au GPU.</p><p> Ajustez cette fonction dans les (très rares) applications à fréquence d'images dynamique pour résoudre les problèmes de performance.</p></body></html>
@@ -1528,13 +1538,13 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?
Toggle Turbo Mode
-
+ Basculer en mode TurboToggle Per-Application Speed
-
+ Basculer la vitesse par application
@@ -1546,7 +1556,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?
The per-application speed and turbo speed hotkeys cannot be bound at the same time.
-
+ Les raccourcis clavier pour la vitesse par application et la vitesse turbo ne peuvent pas être associés simultanément.
@@ -1983,7 +1993,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?
Screen Gap
-
+ Écart d'écran
@@ -3599,7 +3609,7 @@ les fonctionnalités en ligne (si installés)
This action will unlink your real console from Azahar, with the following consequences:<br><ul><li>Your OTP, SecureInfo and LocalFriendCodeSeed will be removed from Azahar.</li><li>Your friend list will reset and you will be logged out of your NNID/PNID account.</li><li>System files and eshop titles obtained through Azahar will become inaccessible until the same console is linked again (save data will not be lost).</li></ul><br>Continue?
-
+ Cette action désassociera votre console réelle d'Azahar, avec les conséquences suivantes :<br><ul><li>Votre OTP, SecureInfo et LocalFriendCodeSeed seront supprimés d'Azahar.</li><li>Votre liste d'amis sera réinitialisée et vous serez déconnecté de votre compte NNID/PNID.</li><li>Les fichiers système et les titres de l'eShop obtenus via Azahar deviendront inaccessibles jusqu'à ce que la même console soit à nouveau connectée (les données sauvegardées ne seront pas perdues).</li></ul><br>Continuer ?
@@ -3614,32 +3624,32 @@ les fonctionnalités en ligne (si installés)
Status: Loaded
-
+ Statut : ChargéStatus: Loaded (Invalid Signature)
-
+ Statut : Chargé (signature invalide)Status: Loaded (Region Changed)
-
+ Statut : Chargé (région modifiée)Status: Not Found
-
+ Statut : IntrouvableStatus: Invalid
-
+ Statut : invalideStatus: IO Error
-
+ Statut : Erreur d'E/S
@@ -3837,6 +3847,16 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
Single Line ModeMode simple ligne
+
+
+ Status Bar
+ Barre d'état
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+ Afficher les informations avancées sur le temps d'image
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Nombre d'images par seconde affichées par l'application. Cela varie d'une application à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation.
-
+ Artic ServerServeur Artic
@@ -4171,12 +4191,12 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation.
Quick Load
-
+ Chargement rapideQuick Save
-
+ Sauvegarde rapide
@@ -4187,17 +4207,17 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation.
%2 %3
-
+ %2 %3Quick Save - %1
-
+ Sauvegarde rapide - %1Quick Load - %1
-
+ Chargement rapide - %1
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4334,7 +4354,7 @@ Référez-vous aux logs pour plus de détails.
<p>Azahar needs console unique data and firmware files from a real console to be able to use some of its features.<br>Such files and data can be set up with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br>Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique data to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>While doing the setup process, Azahar will link to the console running the setup tool. You can unlink the<br>console later from the System tab in the emulator configuration menu.</li><li>Do not go online with both Azahar and your 3DS console at the same time after setting up system files,<br>as it could cause issues.</li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work (doing both setup modes is recommended).</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p>
-
+ <p>Azahar a besoin des données et des fichiers de firmware propres à une console réelle pour pouvoir utiliser certaines de ses fonctionnalités.<br>Ces fichiers et données peuvent être configurés à l'aide de l'outil <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool.</a><br>Notes :<ul><li><b>Cette opération installera des données uniques à la console Azahar. Ne partagez pas vos dossiers utilisateur ou nand <br>après avoir effectué le processus d'installation !</b></li><li>Pendant le processus d'installation, Azahar se connectera à la console exécutant l'outil d'installation. Vous pourrez ensuite déconnecter la <br>console à partir de l'onglet Système dans le menu de configuration de l'émulateur.</li><li>Ne vous connectez pas à Internet avec Azahar et votre console 3DS en même temps après avoir configuré les fichiers système,<br> car cela pourrait causer des problèmes.</li><li>La configuration de l'ancienne 3DS est nécessaire pour que la configuration de la nouvelle 3DS fonctionne (il est recommandé d'effectuer les deux modes de configuration).</li><li>Les deux modes de configuration fonctionnent quel que soit le modèle de console sur lequel l'outil de configuration est exécuté.</li></ul><hr></p>
@@ -4600,7 +4620,11 @@ Use at your own risk!
To install FFmpeg to Azahar, press Open and select your FFmpeg directory.
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+ FFmpeg n'a pas pu être chargé. Assurez-vous d'avoir installé une version compatible.
+
+Pour installer FFmpeg sur Azahar, appuyez sur Ouvrir et sélectionnez votre répertoire FFmpeg.
+
+Pour afficher un guide sur l'installation de FFmpeg, appuyez sur Aide.
@@ -4698,115 +4722,120 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
App: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+ Frame: %1 ms (CPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+ Frame: %1 msTrame : %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME : MUET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME : %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 est manquant. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> extrayez vos archives systèmes</a>. <br/>Continuer l'émulation pourrait entraîner des plantages et des bugs.
-
+ A system archiveUne archive système
-
+ System Archive Not FoundArchive système non trouvée
-
+ System Archive MissingArchive système absente
-
+ Save/load ErrorErreur de sauvegarde/chargement
-
+ Fatal ErrorErreur fatale
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Une erreur fatale est survenue. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Vérifiez les logs</a> pour plus d'infos.<br/>Continuer l'émulation pourrait entraîner des crashs et des bugs.
-
+ Fatal Error encounteredUne erreur fatale s'est produite
-
+ ContinueContinuer
-
+ Quit ApplicationQuitter l'application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Voulez-vous quitter maintenant ?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?L'application est toujours en cours d'exécution. Voulez-vous arrêter l'émulation ?
-
+ Playback CompletedLecture terminée
-
+ Movie playback completed.Lecture de la vidéo terminée.
-
+ Update AvailableMise à jour disponible
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?La mise à jour %1 pour Azahar est disponible.
Souhaitez-vous la télécharger ?
-
+ Primary WindowFenêtre principale
-
+ Secondary WindowFenêtre secondaire
@@ -6189,7 +6218,7 @@ Message de débogage :
Quick Save
-
+ Sauvegarde rapide
@@ -6199,7 +6228,7 @@ Message de débogage :
Quick Load
-
+ Chargement rapide
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
index b00f8b129..6f1e470b9 100644
--- a/dist/languages/hu_HU.ts
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -1358,128 +1358,138 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderHardver Shader Bekapcsolása
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationPontos Szorzás
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>A JIT motor használata az értelmező helyett a szoftveres shader emulációban.</p><p>Kapcsold be a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITShader JIT Bekapcsolása
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationAszinkron prezentálás engedélyezése
-
+ AdvancedHaladó
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture SamplingTextúra mintavételezés
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest NeighborLegközelebbi szomszéd
-
+ LinearLineáris
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.
-
+ Enable VSyncVSync engedélyezése
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3827,6 +3837,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4047,19 +4067,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.
@@ -4133,7 +4153,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4271,8 +4291,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4683,114 +4703,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msKépkocka: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEHANGERŐ: NÉMÍTVA
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)HANGERŐ: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveEgy rendszerarchívum
-
+ System Archive Not FoundRendszerarchívum Nem Található
-
+ System Archive Missing
-
+ Save/load ErrorMentési/betöltési hiba
-
+ Fatal ErrorKritikus Hiba
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredVégzetes hiba lépett fel
-
+ ContinueFolytatás
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Szeretnél most kilépni?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary WindowElsődleges ablak
-
+ Secondary WindowMásodlagos ablak
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 7ba4288bb..37cd19b9d 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -1360,128 +1360,138 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererPerender
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderGunakan Hardware Shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationPenggandaan Akurat
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Gunakan JIT Engine sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktifkan Shader JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ AdvancedLanjutan
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Mengurangi Stuttering dengan menyimpan dan memuat Shader yang telah dibuat ke penyimpanan</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheGunakan Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync mencegah layar dari "robekan", tetapi beberapa kartu grafis mempunyai performa yang lebih rendah ketika VSync dinyalakan. Biarkan VSync menyala jika kamu tidak merasa adanya perbedaan pada performa.
-
+ Enable VSyncAktifkan VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3829,6 +3839,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
Mode Satu Baris
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4049,19 +4069,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.
@@ -4135,7 +4155,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4273,8 +4293,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4685,114 +4705,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveSebuah arsip sistem
-
+ System Archive Not FoundArsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+ System Archive MissingArsip sistem tidak ada
-
+ Save/load Error
-
+ Fatal ErrorFatal Error
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredGalat fatal terjadi
-
+ ContinueLanjut
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Apakah anda ingin keluar sekarang?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedPemutaran Kembali Telah Selesai
-
+ Movie playback completed.Pemutaran kembali video telah selesai.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 4625dda43..6c901f5d2 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
SPIR-V Shader GenerationGenerazione shader SPIR-V
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa l'API grafica selezionata per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Richiede una scheda grafica relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAbilita shader hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Gestisci correttamente tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione negli shader. </p><p>Questa impostazione è richiesta da alcune applicazioni per far sì che gli shader hardware funzionino correttamente.</p></p>Tuttavia, riduce le prestazioni nella maggior parte delle applicazioni.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMoltiplicazione accurata
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utilizza il motore JIT invece dell'interprete per l'emulazione software degli shader.</p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAbilita shader JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compila gli shader usando dei thread in background per evitare gli scatti derivati dalla compilazione. Può causare alcuni glitch grafici temporanei.</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationAbilita la compilazione asincrona degli shader
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Esegui la presentazione su thread separati. Migliora le prestazioni durante l'uso di Vulkan nella maggior parte delle applicazioni.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationAbilita la presentazione asincrona
-
+ AdvancedAvanzate
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Sostituisce il filtro di campionamento usato dalle applicazioni. In alcuni casi, può essere utile con le applicazioni che non si comportano correttamente con l'upscaling. Nel dubbio, seleziona "Controllato dall'applicazione".</p></body></html>
-
+ Texture SamplingCampionamento delle texture
-
+ Application ControlledControllato dall'applicazione
-
+ Nearest NeighborVicino più prossimo
-
+ LinearLineare
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Riduce gli scatti salvando e caricando da disco gli shader generati.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheUtilizza la cache degli shader su disco
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.Il VSync evita il tearing dello schermo, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori quando il VSync è abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni.
-
+ Enable VSyncAbilita VSync
-
+ Use globalUsa la configurazione globale
-
+ Use per-applicationUsa la configurazione dell'applicazione
-
+ Delay application render thread:Ritarda il thread di render dell'applicazione:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Ritarda il thread dell'applicazione emulata per il quantitativo specificato di millisecondi ogni volta che invia dei comandi di render alla GPU.</p><p>Configura questa feature nelle (poche) applicazioni con framerate variabile per risolvere problemi di prestazioni.</p></body></html>
@@ -3836,6 +3846,16 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
Single Line ModeModalità riga singola
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4057,19 +4077,19 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Quanti frame al secondo l'app sta attualmente mostrando. Varierà da app ad app e da scena a scena.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.
@@ -4143,7 +4163,7 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione.
-
+ Artic ServerArtic Server
@@ -4281,8 +4301,8 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4701,115 +4721,120 @@ Per istruzioni su come installare FFmpeg, clicca su Aiuto.
App: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUTO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali.
-
+ A system archiveUn archivio di sistema
-
+ System Archive Not FoundArchivio di sistema non trovato
-
+ System Archive MissingArchivio di sistema mancante
-
+ Save/load ErrorErrore di salvataggio/caricamento
-
+ Fatal ErrorErrore irreversibile
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali.
-
+ Fatal Error encounteredErrore irreversibile riscontrato
-
+ ContinueContinua
-
+ Quit ApplicationChiudi applicazione
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Desideri uscire ora?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?L'applicazione è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?
-
+ Playback CompletedRiproduzione completata
-
+ Movie playback completed.Riproduzione del filmato completata.
-
+ Update AvailableAggiornamento disponibile
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?L'aggiornamento %1 di Azahar è disponibile.
Vuoi installarlo?
-
+ Primary WindowFinestra principale
-
+ Secondary WindowFinestra secondaria
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 1c7034317..3538e71bb 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -1365,128 +1365,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader GenerationSPIR-V シェーダー生成
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ Rendererグラフィックに関する設定
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>選択されたグラフィックAPIでシェーダーのエミュレーションを加速します。</p><p>パフォーマンスの向上には強いGPUが必要です。</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Shaderハードウェアシェーダーを有効化
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>シェーダーの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのアプリケーションでハードウェアシェーダーを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationAccurate Multiplication
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダーエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITシェーダーJITを有効化
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation非同期シェーダー処理を有効にする
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ Advanced高度
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>生成されたシェーダーをディスクに保存してロードすることによってラグを解消できます。</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cacheディスクシェーダーキャッシュを使う
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSyncはティアリングを防止しますが、グラフィックカードによってはパフォーマンスが低下します。パフォーマンスに影響がないようなら有効にしてください。
-
+ Enable VSyncVsync有効化
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3835,6 +3845,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
シングルラインモード
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4055,19 +4075,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。
@@ -4141,7 +4161,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic ServerArtic Base
@@ -4279,8 +4299,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4692,114 +4712,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msフレーム:%1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります。
-
+ A system archiveシステムアーカイブ
-
+ System Archive Not Foundシステムアーカイブなし
-
+ System Archive Missingシステムアーカイブが見つかりません
-
+ Save/load Errorセーブ/ロード エラー
-
+ Fatal Error致命的なエラー
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.致命的なエラーが発生しました。 詳細は<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログを確認</a>してください。<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません。
-
+ Fatal Error encountered致命的なエラーが発生しました
-
+ Continue続行
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?今すぐ終了しますか?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed再生完了
-
+ Movie playback completed.操作記録の再生が完了しました
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index cd373425f..16c787f33 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -1360,128 +1360,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ Renderer렌더러
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Shader하드웨어 셰이더 활성화
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate Multiplication정확한 곱셈연산
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JIT셰이더 JIT 활성화
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ Advanced고급
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache디스크 셰이더 캐시 사용
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오.
-
+ Enable VSyncVSync 활성화
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3830,6 +3840,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
한 줄 모드
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4051,19 +4071,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
@@ -4137,7 +4157,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4275,8 +4295,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4688,114 +4708,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 ms프레임: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archive시스템 아카이브
-
+ System Archive Not Found시스템 아카이브를 찾을수 없습니다
-
+ System Archive Missing시스템 아카이브가 없습니다
-
+ Save/load Error저장하기/불러오기 오류
-
+ Fatal Error치명적인 오류
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encountered치명적인 오류가 발생했습니다
-
+ Continue계속
-
+ Quit Application
-
+ OK확인
-
+ Would you like to exit now?지금 종료하시겠습니까?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed재생 완료
-
+ Movie playback completed.무비 재생 완료
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window첫번째 윈도우
-
+ Secondary Window두번째 윈도우
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index 8b9f0ef3c..9b9cd08a5 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -1357,128 +1357,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererVaizdo generatorius
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderĮjungti techninės įrangos šešėliuoklę
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationTiksli multiplikacija
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Naudoti JIT, o ne interpretatorių šešėliuoklei. </p><p>Įjunkite šią funkciją geriausiems greičio rezultatams. </p></body>
-
+ Enable Shader JITĮjungti šešėliuoklės JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ Advanced
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.
-
+ Enable VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3826,6 +3836,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4046,19 +4066,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
@@ -4132,7 +4152,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4270,8 +4290,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4682,114 +4702,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msKadras: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archive
-
+ System Archive Not FoundSisteminis archyvas nerastas
-
+ System Archive Missing
-
+ Save/load Error
-
+ Fatal ErrorNepataisoma klaida
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encountered
-
+ ContinueTęsti
-
+ Quit Application
-
+ OKGerai
-
+ Would you like to exit now?Ar norite išeiti?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedAtkūrimas užbaigtas
-
+ Movie playback completed.Įrašo atkūrimas užbaigtas.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index f6ddfdfb8..cfd846f71 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -1359,128 +1359,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererGjengivelse
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktiver Maskinvare Gjengivelse
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationNøyaktig Multiplikasjon
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktiver Gjengivelse JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ AdvancedAvansert
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync forhindrer screen tearing, men noen grafikkort har lavere ytelse når VSync er aktivert. Hold den aktivert hvis du ikke merker en ytelsesforskjell.
-
+ Enable VSyncAktiver VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3829,6 +3839,16 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
Single Line ModeEnkeltlinjemodus
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4049,19 +4069,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.
@@ -4135,7 +4155,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4273,8 +4293,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4686,114 +4706,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msBilde: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveEt System Arkiv
-
+ System Archive Not FoundSystem Arkiv ikke funnet
-
+ System Archive MissingSystem Arkiv Mangler
-
+ Save/load ErrorLagre/laste inn Feil
-
+ Fatal ErrorFatal Feil
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredFatal Feil Oppstått
-
+ ContinueFortsett
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Vil du avslutte nå?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedAvspilling Fullført
-
+ Movie playback completed.Filmavspilling fullført.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 246f1d12f..0e1acc30a 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -1360,128 +1360,138 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan?
SPIR-V Shader GenerationSPIR-V shadergeneratie
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Gebruik de geselecteerde grafische API om shaderemulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderActiveer Hardware Shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationNauwkeurige Vermenigvuldiging
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpretator voor software shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITActiveer Shader JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compileer shaders met achtergrondthreads om stotteren bij het compileren van shaders te verhelpen. Verwacht tijdelijke grafische glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationActiveer Async shadercompilatie
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationActiveer Async-presentatie
-
+ AdvancedGeavanceerd
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture SamplingTexture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ LinearLineair
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Verminder stotteren door het opslaan en laden van gegenereerde shaders op schijf.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheGebruik schijfshadercache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync voorkomt dat het scherm scheurt, maar sommige grafische kaarten presteren minder goed als VSync is ingeschakeld. Laat het ingeschakeld als u geen prestatieverschil merkt.
-
+ Enable VSyncActiveer VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3830,6 +3840,16 @@ Sleep punten om de positie te wijzigen of dubbelklik op tabelcellen om waarden t
Single Line ModeEnkelvoudige lijnmodus
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4051,19 +4071,19 @@ Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
@@ -4137,7 +4157,7 @@ Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie.
-
+ Artic Server
@@ -4275,8 +4295,8 @@ Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4688,114 +4708,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: STIL
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveEen systeemarchief
-
+ System Archive Not FoundSysteem archief niet gevonden
-
+ System Archive MissingSysteemarchief ontbreekt
-
+ Save/load ErrorOpslaan/Laad fout
-
+ Fatal ErrorFatale Fout
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredFatale fout opgetreden
-
+ ContinueDoorgaan
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Wilt u nu afsluiten?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedAfspelen voltooid
-
+ Movie playback completed.Film afspelen voltooid.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary WindowPrimaire venster
-
+ Secondary WindowSecundair venster
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index fd7e34935..cb9280547 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
SPIR-V Shader GenerationGenerowanie shaderów SPIR-V
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+ Wyłącz optymalizator GLSL -> SPIR-V
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Wyłącza optymalizację SPIR-V, znacznie zmniejszając zacinanie się obrazu przy minimalnym wpływie na wydajność.</p></body></html>
+
+
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Używa wybranego API graficznego do przyspieszenia emulacji shaderów.</p><p>Wymaga stosunkowo mocnego GPU dla lepszej wydajności.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktywuj Shader Sprzętowy
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre aplikacje mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych aplikacjach</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationDokładne Mnożenie
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktywuj Shader JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Kompilacja shaderów przy użyciu wątków w tle w celu uniknięcia zacinania się kompilacji shaderów. Należy spodziewać się tymczasowych błędów graficznych</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationWłącz asynchroniczną kompilację shaderów
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Wykonywanie rejestracji na oddzielnych wątkach. Poprawia wydajność podczas korzystania z Vulkan w większości aplikacjach.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationWłącz rejestr asynchroniczną
-
+ AdvancedZaawansowane
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Zastępuje filtr próbkowania używany przez aplikacje. Może to być przydatne w niektórych przypadkach, gdy aplikacje źle zachowują się podczas skalowania w górę. Jeśli nie masz pewności, ustaw tę opcję na Lokalizacja Aplikacji</p></body></html>
-
+ Texture SamplingPróbkowanie tekstur
-
+ Application ControlledLokalizacja Aplikacji
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ LinearLinear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Zmniejszenie zacinania poprzez przechowywanie i ładowanie wygenerowanych shaderów na dysk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheUżyj pamięci podręcznej shaderów na dysku
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync zapobiega efektowi rozdarcia ekranu, ale niektóre karty graficzne mają niższą wydajność z włączoną funkcją VSync. Pozostaw ją włączoną, jeśli nie zauważysz różnicy w wydajności.
-
+ Enable VSyncWłącz V-Sync
-
+ Use globalUżyj ustawień ogólnych
-
+ Use per-applicationUżyj dla każdej aplikacji
-
+ Delay application render thread:Opóźnienie renderowania wątku aplikacji:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Opóźnia emulowany wątek renderowania aplikacji o określoną liczbę milisekund za każdym razem, gdy wysyła polecenia renderowania do GPU.</p><p>Dostosuj tę funkcję w (bardzo niewielu) aplikacjach z dynamiczną liczbą klatek na sekundę, aby naprawić problemy z wydajnością.</p></body></html>
@@ -3837,6 +3847,16 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić ich położenie lub kliknij dwukrotnie pola ta
Single Line ModeTryb jednoliniowy
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Jak wiele klatek na sekundę aplikacja wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między aplikacji, jak również między scenami w aplikacji.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji.
-
+ Artic ServerSerwer Artic
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4702,115 +4722,120 @@ Aby wyświetlić poradnik dotyczący instalacji FFmpeg, naciśnij Pomoc.Aplikacja: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msKlatka: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEGŁOŚNOŚĆ: WYCISZONA
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)GŁOŚNOŚĆ: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Brak %1 . <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zrzuć archiwa systemowe</a>. <br/>Kontynuowanie emulacji może spowodować awarie i błędy.
-
+ A system archiveArchiwum systemu
-
+ System Archive Not FoundArchiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
+ System Archive MissingBrak archiwum systemu
-
+ Save/load ErrorBłąd zapisywania/wczytywania
-
+ Fatal ErrorKrytyczny Błąd
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Wystąpił krytyczny błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Sprawdź szczegóły w logu</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może spowodować awarie i błędy.
-
+ Fatal Error encounteredWystąpił błąd krytyczny
-
+ ContinueKontynuuj
-
+ Quit ApplicationWyjdź z aplikacji
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Czy chcesz teraz wyjść?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?Aplikacja jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?
-
+ Playback CompletedOdtwarzanie Zakończone
-
+ Movie playback completed.Odtwarzanie filmu zostało zakończone.
-
+ Update AvailableDostępna jest aktualizacja
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?Aktualizacja %1 dla Azahar jest dostępna.
Czy chcesz ją pobrać?
-
+ Primary WindowGłówne okno
-
+ Secondary WindowDodatkowe okno
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index ef543aad9..8be7105c4 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar?
SPIR-V Shader GenerationGeração de Sombreadores SPIR-V
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererRenderizador
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa a API gráfica selecionada para acelerar a emulação de shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor desempenho.</p></body></html >
-
+ Enable Hardware ShaderAtivar shaders via hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns aplicativos exigem que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos aplicativos.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplicação precisa
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT em vez do interpretador para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAtivar JIT para shaders
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compila shaders usando threads em segundo plano para evitar travamentos durante a compilação de shaders. Pode causar falhas gráficas temporárias</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationAtivar a compilação assíncrona de shaders
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Realiza a apresentação em threads separadas. Melhora o desempenho ao usar o Vulkan na maioria dos aplicativos.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationAtivar apresentação assíncrona
-
+ AdvancedAvançado
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Substitui o filtro de amostragem usado pelos aplicativos. Isso pode ser útil em certos casos com aplicativos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Aplicativo</p></body></html>
-
+ Texture SamplingAmostragem de Texturas
-
+ Application ControlledControlado pelo Aplicativo
-
+ Nearest NeighborPonto Vizinho mais Próximo
-
+ LinearLinear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheUsar cache de shaders em disco
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.A sincronização vertical evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando esta está ativada. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho.
-
+ Enable VSyncAtivar sincronização vertical
-
+ Use globalUsar global
-
+ Use per-applicationUsar por aplicativo
-
+ Delay application render thread:Atrasar thread de renderização do aplicativo:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Atrasa a thread de renderização emulada por uma quantidade específica de milissegundos toda vez que forem enviados comandos para a GPU.</p><p>Ajuste esta funcionalidade em (bem poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica para corrigir problemas de desempenho.</p></body></html>
@@ -3837,6 +3847,16 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
Single Line ModeModo de linha única
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Quantos quadros por segundo que o app está mostrando atualmente. Pode variar de app para app e cena para cena.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação.
-
+ Artic ServerServidor Artic
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4702,115 +4722,120 @@ Para ver um guia sobre como instalar o FFmpeg, pressione Ajuda.
App: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: SILENCIADO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ A system archiveUm arquivo do sistema
-
+ System Archive Not FoundArquivo de sistema não encontrado
-
+ System Archive MissingArquivo de sistema em falta
-
+ Save/load ErrorErro ao salvar/carregar
-
+ Fatal ErrorErro fatal
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ocorreu um erro fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Verifique o registro</a> para mais detalhes.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ Fatal Error encounteredErro fatal encontrado
-
+ ContinueContinuar
-
+ Quit ApplicationSair do Aplicativo
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Deseja sair agora?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?O aplicativo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?
-
+ Playback CompletedReprodução concluída
-
+ Movie playback completed.Reprodução dos passos concluída.
-
+ Update AvailableAtualização disponível
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?A atualização %1 para o Azahar está disponível.
Você gostaria de baixá-la?
-
+ Primary WindowJanela Principal
-
+ Secondary WindowJanela Secundária
diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts
index 1d66d3fd1..613a68fad 100644
--- a/dist/languages/ro_RO.ts
+++ b/dist/languages/ro_RO.ts
@@ -1360,128 +1360,138 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
SPIR-V Shader GenerationSPIR-V Shader Generare
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererRenderizare
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Folosește graficile API selectate pentru a accelera emularea shader-ilor.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru performanța îmbunătățită.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderActivează Hardware Shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationÎnmulțire Precisă
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITActivează Shader-ul JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compilează shader-ile folosind background threads pentru a evita frânarea compilării a shader-ilor. Expectați glitch-urile grafice temporare</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationActivați compilarea Async Shader
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationAprinde Async Presentation
-
+ AdvancedAvansat
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture SamplingTexture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest NeighborCel mai apropiat Vecin
-
+ LinearLinear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Reduceți frânarea prin stocarea și încărcarea shaderelor generate pe disc.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheFolosește Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync previne screen tearing, dar unele plăci grafice au performanțe mai scăzute cu VSync activat. Păstrați-l activat dacă nu observați o diferență de performanță.
-
+ Enable VSyncPermite VSync
-
+ Use globalFolosește global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3830,6 +3840,16 @@ Trageți puncte pentru a schimba poziția sau faceți dublu clic pe celulele tab
Single Line ModeModul Liniei Unice
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4051,19 +4071,19 @@ Vă rugăm să verificați instalarea FFmpeg utilizată pentru compilare.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.
@@ -4137,7 +4157,7 @@ Vă rugăm să verificați instalarea FFmpeg utilizată pentru compilare.
-
+ Artic Server
@@ -4275,8 +4295,8 @@ Vă rugăm să verificați instalarea FFmpeg utilizată pentru compilare.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4688,114 +4708,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msCadru: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveArhivul sistemului
-
+ System Archive Not FoundFișier de Sistem Negăsit
-
+ System Archive MissingArhivul Sistemului nu este Prezent
-
+ Save/load ErrorEroare la salvare/încărcare
-
+ Fatal ErrorEroare Fatală
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredS-a Produs o Eroare Fatală
-
+ ContinueContinuă
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Doriți să ieșiți acum?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedRedare Finalizată
-
+ Movie playback completed.Redarea filmului a fost finalizată.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary WindowFereastră Primară
-
+ Secondary WindowFereastră Secundară
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 6462666c1..bb268949f 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader GenerationГенерация шейдеров SPIR-V
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererОтрисовка
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Использовать выбранный графический API для ускорения эмуляции шейдеров.</p><p>Для лучшей производительности требует относительно мощный графический процессор.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderВключить аппаратный шейдер
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все пограничные случаи при операции умножения в шейдерах. </p><p>Некоторым приложениям это требуется для правильной отрисовки с аппаратным шейдером.</p><p>Однако это снижает производительность в большинстве приложений.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationТочное умножение
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Использовать движок JIT вместо интерпретатора для программной эмуляции шейдеров. </p><p>Включите для повышения производительности.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITВключить JIT-компиляцию шейдеров
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Компилировать шейдеры с использованием фоновых потоков для избежания подвисаний при их компиляции. Стоит ожидать временных графических глюков</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationВключить асинхронную компиляцию шейдеров
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Выполнять презентацию в отдельных потоках. При использовании Vulkan улучшает производительность в большинстве приложений.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationВключить асинхронную презентацию
-
+ AdvancedДополнительно
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Имеет приоритет над фильтром дискретизации, используемым приложениями. Может помочь в некоторых случаях, когда приложения плохо ведут себя при повышении разрешения. Если не уверены, выберите опцию «Управляется приложением»</p></body></html>
-
+ Texture SamplingДискретизация текстур
-
+ Application ControlledУправляется приложением
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ LinearЛинейная
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Уменьшение прерывистости звука достигается путём сохранения и загрузки сгенерированных шейдеров на диск.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheИспользовать кеш шейдеров на диске
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync предотвращает появление разрывов экрана, но у некоторых графических карт включение опции VSync ухудшает производительность. Если не будет заметного ухудшения производительности, можно оставить её включённой.
-
+ Enable VSyncВключить VSync
-
+ Use globalИспользовать глобально
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:Задержка потока отрисовки приложения:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Задерживает поток отрисовки эмулирумого приложения на указанное количество миллисекунд при каждой отправке им команд отрисовки на графический процессор.</p><p>Регулируйте эту настройку в (очень немногих) приложениях с динамической частотой кадров, чтобы исправить проблемы с производительностью.</p></body></html>
@@ -3838,6 +3848,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
Однострочный режим
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4695,114 +4715,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ VOLUME: MUTEГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНО
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГРОМКОСТЬ: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveСистемный архив
-
+ System Archive Not FoundСистемный архив не найден
-
+ System Archive MissingНе удалось найти системный архив
-
+ Save/load ErrorОшибка сохранения/загрузки
-
+ Fatal ErrorНеустранимая ошибка
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredПроизошла неустранимая ошибка
-
+ ContinueПродолжить
-
+ Quit ApplicationЗакрыть Приложение
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Выйти сейчас?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedВоспроизведение завершено
-
+ Movie playback completed.Воспроизведение видеоролика завершено.
-
+ Update AvailableДоступно обновление
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary WindowОсновной Экран
-
+ Secondary WindowДополнительный Экран
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts
index 202758cee..e845ae029 100644
--- a/dist/languages/sv.ts
+++ b/dist/languages/sv.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta?
SPIR-V Shader GenerationSPIR-V Shader-generering
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+ Inaktivera GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Inaktiverar SPIR-V-optimeringspasset, vilket minskar hackighet avsevärt utan att påverka prestandan nämnvärt.</p></body></html>
+
+
+ RendererRenderare
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Använd det valda grafik-API:et för att påskynda shader-emulering.</p><p>Kräver en relativt kraftfull GPU för bättre prestanda.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktivera hårdvaru-shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Korrekt hantering av alla gränsfall i multiplikationsoperationer i shaders. </p><p>Vissa applikationer kräver att detta är aktiverat för att hårdvaru-shadern ska rendera korrekt.</p><p>Detta skulle dock minska prestandan i de flesta applikationer.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationExakt multiplikation
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Använd JIT-motorn istället för tolken för emulering av programvaru-shaders. </p> <p>Aktivera detta för bättre prestanda.</p> </body></html>
-
+ Enable Shader JITAktivera Shader JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Kompilera shaders med hjälp av bakgrundstrådar för att undvika att shaderkompileringen hackar. Förvänta dig tillfälliga grafiska störningar</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationAktivera asynkron shader-kompilering
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Utför presentationen i separata trådar. Förbättrar prestandan när Vulkan används i de flesta applikationer.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationAktivera asynkron presentation
-
+ AdvancedAvancerat
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Åsidosätter det samplingsfilter som används av programmen. Detta kan vara användbart i vissa fall med applikationer som beter sig illa vid uppskalning. Om du är osäker, ställ in detta till Applikationskontrollerad</p></body></html>
-
+ Texture SamplingTextursampling
-
+ Application ControlledApplikationskontrollerad
-
+ Nearest NeighborNärmaste granne
-
+ LinearLinjär
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Minska stuttering genom att lagra och läsa in genererade shaders till disk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader CacheAnvänd disk shadercache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync förhindrar grafikproblem, men vissa grafikkort har lägre prestanda med VSync aktiverat. Låt det vara aktiverat om du inte märker någon prestandaskillnad.
-
+ Enable VSyncAktivera VSync
-
+ Use globalAnvänd globalt
-
+ Use per-applicationAnvänd per-applikation
-
+ Delay application render thread:Fördröj applikationens renderingstråd:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Fördröjer det emulerade programmets renderingstråd med det angivna antalet millisekunder varje gång den skickar renderingskommandon till GPU:n.</p><p>Justera den här funktionen i de (mycket få) dynamiska bildfrekvensapplikationerna för att åtgärda prestandaproblem.</p></body></html>
@@ -3837,6 +3847,16 @@ Dra punkterna för att ändra position, eller dubbelklicka på tabellcellerna f
Single Line ModeEnkel rad-läge
+
+
+ Status Bar
+ Statusrad
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+ Visa avancerad information om bildrutor
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Aktuell emuleringshastighet. Värden som är högre eller lägre än 100% indikerar att emuleringen körs snabbare eller långsammare än 3DS.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Hur många bilder per sekund som appen visar för närvarande. Detta varierar från app till app och från scen till scen.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tidsåtgång för att emulera en 3DS-bildruta, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering med full hastighet bör detta vara högst 16,67 ms.
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering.
-
+ Artic ServerArtic-server
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4702,115 +4722,120 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp.App: %1 bilder/s
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+ Bildruta: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+ Frame: %1 msBildruta: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTEVOLYM: TYST
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLYM: %1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 saknas. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpa dina systemarkiv</a>.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar.
-
+ A system archiveEtt systemarkiv
-
+ System Archive Not FoundSystemarkiv hittades inte
-
+ System Archive MissingSystemarkiv saknas
-
+ Save/load ErrorFel vid spara/läs in
-
+ Fatal ErrorÖdesdigert fel
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ett allvarligt fel har inträffat. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontrollera loggen</a> för mer information.<br/>Fortsatt emulering kan leda till krascher och buggar.
-
+ Fatal Error encounteredAllvarligt fel uppstod
-
+ ContinueFortsätt
-
+ Quit ApplicationAvsluta applikation
-
+ OKOk
-
+ Would you like to exit now?Vill du avsluta nu?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?Applikationen körs fortfarande. Vill du stoppa emuleringen?
-
+ Playback CompletedUppspelningen är färdig
-
+ Movie playback completed.Uppspelning av film slutförd.
-
+ Update AvailableUppdatering tillgänglig
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?Uppdatering %1 för Azahar finns tillgänglig.
Vill du hämta ner den?
-
+ Primary WindowPrimärt fönster
-
+ Secondary WindowSekundärt fönster
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 8ed1c702c..4f3030667 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz?
SPIR-V Shader GenerationSPIR-V Gölgelendirici Oluşturma
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ Rendererİşleyici
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Gölgelendirici emülasyonunu hızlandırmak için seçilen grafik API'ını kullanın.</p><p>Daha iyi performans için nispeten güçlü bir GPU gerektirir.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderDonanımsal Shader'ı Etkinleştir
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Gölgelendiricilerdeki çarpma işleminde tüm uç durumları doğru şekilde işleyin. </p><p>Bazı uygulamalar, donanım gölgelendiricisinin düzgün şekilde işlenmesi için bunun etkinleştirilmesini gerektirir.</p><p> Ancak bu, çoğu uygulamada performansı düşürecektir.</p></body></html>
-
+ Accurate Multiplicationİsabetli Çoğaltma
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Yazılımsal Shader emülasyonu için yorumlayıcı yerine JIT motoru kullanılsın. </p><p>Daha iyi performans için bunu etkinleştirin.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITShader JIT'i etkinleştir
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Gölgelendirici derleme takılmalarını önlemek için gölgelendiricileri arka plan iş parçacıkları kullanarak derleyin. Geçici grafiksel hatalar oluşabilir</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader CompilationAsenkron Gölgeleme Derlemesini Etkinleştir
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Sunumu ayrı iş parçacıkları üzerinde gerçekleştirin. Çoğu uygulamada Vulkan kullanırken performansı artırır.</p></body></html>
-
+ Enable Async PresentationAsenkron Sunumu Etkinleştir
-
+ AdvancedGelişmiş
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Uygulamalar tarafından kullanılan örnekleme filtresini geçersiz kılar. Bu, görüntü yükseltme sırasında hatalı davranan uygulamaların olduğu bazı durumlarda faydalı olabilir. Emin değilseniz, bunu Uygulama Kontrollü olarak ayarlayın</p></body></html>
-
+ Texture SamplingDoku Örneklemesi
-
+ Application ControlledUygulama Kontrollü
-
+ Nearest NeighborEn Yakın Komşu
-
+ LinearDoğrusal
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Oluşturulan gölgelendiricileri diske depolayıp yükleyerek takılmaları azaltın.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync ekran yırtılmasını engeller, fakat bazı görüntü kartları VSync etkinken daha az performans sergileyebilir. Eğer performans değişikliği hissetmiyorsanız açık bırakın.
-
+ Enable VSyncVSync Etkin
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3835,6 +3845,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
Tek Satır Modu
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4055,19 +4075,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
@@ -4141,7 +4161,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic ServerArtic Sunucusu
@@ -4279,8 +4299,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4693,114 +4713,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
Uygulama: %1 FPS
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msKare: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveBir sistem arşivi
-
+ System Archive Not FoundSistem Arşivi Bulunamadı
-
+ System Archive MissingSistem Arşivi Eksik
-
+ Save/load ErrorKaydetme/yükleme Hatası
-
+ Fatal ErrorÖnemli Hata
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encounteredKritik hatayla karşılaşıldı
-
+ ContinueDevam
-
+ Quit ApplicationUygulamadan Çık
-
+ OKTamam
-
+ Would you like to exit now?Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?Uygulama hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak ister misiniz?
-
+ Playback CompletedOynatma Tamamlandı
-
+ Movie playback completed.Klip oynatması tamamlandı.
-
+ Update AvailableGüncelleme Mevcut
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary WindowBirincil Pencere
-
+ Secondary Windowİkincil Pencere
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 478c792ac..f87c0754b 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -1359,128 +1359,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ RendererBộ diễn dịch đồ họa
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderBật Hardware Shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationAccurate Multiplication
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITBật xử lý đổ bóng bằng JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ AdvancedNâng cao
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync giúp giảm thiểu hiện tượng tải chia cắt hình ảnh hiển thị trên màn hình, một số các phần cứng độ họa sẽ chạy hiệu suất thấp khi bật VSync. Bật VSync nếu bạn không thấy ảnh hưởng gì.
-
+ Enable VSyncBật VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3828,6 +3838,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
Chế độ đơn dòng
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4048,19 +4068,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
@@ -4134,7 +4154,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4272,8 +4292,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4685,114 +4705,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 msKhung: %1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archiveMột tập tin hệ thống
-
+ System Archive Not FoundKhông tìm thấy tập tin hệ thống
-
+ System Archive MissingThiếu tập tin hệ thống
-
+ Save/load Error
-
+ Fatal ErrorLỗi nghiêm trọng
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encountered
-
+ ContinueTiếp tục
-
+ Quit Application
-
+ OKOK
-
+ Would you like to exit now?Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback CompletedPhát lại hoàn tất
-
+ Movie playback completed.Phát lại phim hoàn tất.
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 7175091d2..5a1e433dd 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -1366,128 +1366,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader GenerationSPIR-V 着色器
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+ 禁用 GLSL -> SPIR-V 优化器
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>禁用 SPIR-V 优化过程,可显著减少卡顿,同时几乎不影响性能。</p></body></html>
+
+
+ Renderer渲染器
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>使用选定的图形 API 加速着色器的模拟。</p><p>需要较强的 GPU 以获得更好的性能。</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Shader开启硬件着色器
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些应用需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数应用的性能。</p></body></html>
-
+ Accurate Multiplication精确乘法运算
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html>
-
+ Enable Shader JIT开启着色器 JIT
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>使用后台线程编译着色器以减少卡顿。可能会出现短暂的图形问题</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation启用异步着色器编译
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>在单独的线程上执行着色器提交。提升大多数应用使用 Vulkan 时的性能。</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation启用异步着色器提交
-
+ Advanced高级选项
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>覆盖应用所使用的采样过滤器。这在某些情况下提升表现不佳的应用画质时可能很有用。如果不确定,请将其设置为“由应用控制”</p></body></html>
-
+ Texture Sampling纹理采样
-
+ Application Controlled由应用控制
-
+ Nearest Neighbor最近邻
-
+ Linear线性过滤
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>将着色器缓存到硬盘并通过加载这些缓存减少游戏的卡顿。</p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache启用磁盘着色器缓存
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。
-
+ Enable VSync启用垂直同步
-
+ Use global使用全局
-
+ Use per-application用于每个应用程序
-
+ Delay application render thread:延迟应用渲染线程:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>每次向 GPU 提交渲染命令时,将模拟的应用渲染线程延迟指定的毫秒数。</p><p>在(极少数)动态帧率应用中调整此功能以解决性能问题。</p></body></html>
@@ -3837,6 +3847,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
单行模式
+
+
+ Status Bar
+ 状态栏
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+ 显示高级帧生成时间信息
+ <System>
@@ -4058,19 +4078,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.应用当前显示的每秒帧数。这会因应用和场景而异。
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
@@ -4144,7 +4164,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic ServerArtic 服务器
@@ -4282,8 +4302,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ AzaharAzahar
@@ -4702,115 +4722,120 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
应用: %1 帧
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+ 帧: %1 毫秒 (GPU: %2 毫秒, IPC: %3 毫秒, SVC: %4 毫秒, Rem: %5 毫秒)
+
+
+ Frame: %1 ms帧延迟:%1 毫秒
-
+ VOLUME: MUTE音量:静音
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量:%1%
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 缺失。请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ A system archive系统档案
-
+ System Archive Not Found未找到系统档案
-
+ System Archive Missing系统档案丢失
-
+ Save/load Error保存/读取出现错误
-
+ Fatal Error致命错误
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ Fatal Error encountered发生致命错误
-
+ Continue继续
-
+ Quit Application退出应用
-
+ OK确定
-
+ Would you like to exit now?您现在要退出么?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?应用仍在运行。您想停止模拟吗?
-
+ Playback Completed播放完成
-
+ Movie playback completed.影像播放完成。
-
+ Update Available有可用更新
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?Azahar 的更新 %1 已发布。
您要下载吗?
-
+ Primary Window主窗口
-
+ Secondary Window次级窗口
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index be7474daf..5d51c8900 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -1360,128 +1360,138 @@ Would you like to ignore the error and continue?
SPIR-V Shader Generation
+
+
+ Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer
+
+
+ <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html>
+
+
+
+ Renderer繪製
-
+ <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Shader啟用硬體著色
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html>
-
+ Accurate Multiplication精準著色增值
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>使用即時編譯(JIT)引擎取代解譯器進行軟體著色模擬。</p><p>可提高遊戲速度。</p></body></html>
-
+ Enable Shader JIT啟用 JIT 著色
-
+ <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>
-
+ Enable Async Shader Compilation
-
+ <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html>
-
+ Enable Async Presentation
-
+ Advanced高級選項
-
+ <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html>
-
+ Texture Sampling
-
+ Application Controlled
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Linear
-
+ <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>將著色器緩存到硬盤並通過加載這些緩存減少游戲的卡頓。 </p></body></html>
-
+ Use Disk Shader Cache啟用磁盤著色器緩存
-
+ VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.垂直同步可防止畫面產生撕裂感。但啟用垂直同步後,某些設備性能可能會有所降低。如果您沒有感到性能差異,請保持啟用狀態。
-
+ Enable VSync
-
+ Use global
-
+ Use per-application
-
+ Delay application render thread:
-
+ <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html>
@@ -3829,6 +3839,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode
+
+
+ Status Bar
+
+
+
+
+ Show Advanced Frame Time Info
+
+ <System>
@@ -4049,20 +4069,20 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.目前模擬速度,
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
-
+ How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.不計算影格限制或垂直同步時,
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
@@ -4137,7 +4157,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
+ Artic Server
@@ -4275,8 +4295,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation.
-
-
+
+ Azahar
@@ -4687,114 +4707,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.
-
+
+ Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)
+
+
+
+ Frame: %1 ms影格:%1 ms
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ A system archive
-
+ System Archive Not Found找不到系統檔案
-
+ System Archive Missing
-
+ Save/load Error
-
+ Fatal Error嚴重錯誤
-
+ A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Fatal Error encountered
-
+ Continue繼續
-
+ Quit Application
-
+ OK確定
-
+ Would you like to exit now?您確定要離開嗎?
-
+ The application is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed播放完成
-
+ Movie playback completed.影片已結束播放。
-
+ Update Available
-
+ Update %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?
-
+ Primary Window
-
+ Secondary Window
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml
index adc244c20..01e9deea1 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml
@@ -74,6 +74,10 @@
Permís denegatVols saltar la selecció de la carpeta d\'aplicacions?El software no es mostrarà a la llista d\'aplicacions si no se selecciona cap carpeta.
+ Permisos
+ Carpetes de dades
+ (Es requerix la carpeta d\'usuari)]]>
+ Concedix permisos opcionals per a usar funcions específiques de l\'emuladorAjudaSaltarCancel·lar
@@ -83,7 +87,7 @@
Mantindre el directori Azahar actualUsar el directori de Lime3DS anteriorSeleccionar
- No pots saltar aquest pas
+ No pots saltar la configuració de la carpeta d\'usuariAquest pas és necessari perquè Azahar funcione. Selecciona un directori i després podràs continuar.Has perdut els permisos d\'escriptura en el teu directori de dades d\'usuari, on es guarden les partides guardades i altra informació. Això pot ocórrer després d\'algunes actualitzacions d\'aplicacions o d\'Android. Torna a seleccionar el directori per a recuperar els permisos i poder continuar.Configuració de tema
@@ -208,6 +212,8 @@
API gràficaActivar Generació de Ombrejats SPIR-VUsa SPIR-V en vez de GLSL per a emetre el fragment de ombrejador utilitzat per a emular PICA.
+ Desativar l\'optimitzador SPIR-V
+ Desactiva la passada d\'optimització SPIR-V reduint considerablement el quequeig i afectant poc el rendiment.Activar compilació de ombrejadors asíncronaCompila els ombrejats en segón pla per a reduir les aturades durant la partida.
S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.
@@ -298,13 +304,25 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.
Retarda l\'inici de l\'aplicació quan els mòduls LLE estan habilitats.Operacions asíncrones deterministesFa que les operacions asíncrones siguen deterministes per a la depuració. Habilitar esta opció pot causar bloquejos.
-
+ Activar Servidor RPC
+ Activa el servidor RPC en el port 45987. Això permet llegir/escriure de manera remota la memòria emulada.
+ Activar Ombreig JIT
+ Usar el motor JIT en lloc de l\'intèrpret per a l\'emulació del ombrejador de software.
+
+
Orientació de pantallaAutomàticaHoritzontalHoritzontal invertidaVerticalVertical invertida
+ Per omissió
+ 16:9
+ 4:3
+ 21:9
+ 16:10
+ Allargar
+
ReiniciarPer omissió
@@ -340,6 +358,9 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.
Cancel·lantImportantNo tornar a mostrar
+ Visibilitat
+ Informació
+
Seleccionar Directori de Joc
@@ -386,6 +407,7 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.
Lliscament de la CreueraObrir ConfiguraciòObrir Trucs
+ Relació d\'AspecteEstil de Pantalla ApaïsadaEstil de Pantalla de PerfilPantalla amplia
@@ -421,7 +443,9 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.
AltAlternar estilsIntercanviar Pantalles
+ Girar pantalla en verticalReiniciar Estil
+ Mostrar superposició de controlsTancar JocActivar pausaMiscel·lanis
@@ -497,7 +521,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.
Jugar
- DreceraDesinstal·lar AplicacióDesinstal·lant...Obrir Carpeta de Guardat
@@ -509,6 +532,40 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.
Obrir Carpeta ExtraDesinstal·lar DLCDesinstal·lar Actualitzacions
+ Drecera
+ Nom de la drecera
+ Editar icona
+ Crear drecera
+ El nom de la drecera no pot estar buit
+ Allargar per a ajustar la imatge
+
+
+ Mostrar informació de rendiment
+ Informació de rendiment
+ Activar informació de rendiment
+ Configura la informació de rendiment
+ Mostrar FPS
+ Mostra els fotogrames per segon actuals.
+ Mostrar duració de fotogrames
+ Mostra la duració actual de cada fotograma.
+ Mostrar velocitat
+ Mostra el percentatge de velocitat d\'emulació actual.
+ Mostrar l\'ús de memòria de l\'aplicació
+ Mostra la quantitat de memòria RAM que esta usant l\'emulador.
+ Mostrar memòria disponible
+ Mostra la quantitat de memòria RAM que esta disponible.
+ Mostrar la temperatura de la bateria
+ Mostra la temperatura actual de la bateria en Celsius i Fahrenheit.
+ Posició de la informació
+ Tria on la informació de rendiment serà mostrada en la pantalla.
+ Dalt a l\'esquerra
+ Dalt a la dreta
+ Avall a l\'esquerra
+ Avall a la dreta
+ Dalt al centre
+ Avall al centre
+ Fons de la informació
+ Agrega un fons darrere de la informació per a fer-la més llegible.Trucs
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml
index e8e140321..f3ffab4b0 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml
@@ -83,7 +83,6 @@
Behold den aktuelle Azahar-mappeBrug tidligere Lime3DS mappeVælg
- Du kan ikke springe dette trin overDette trin er påkrævet for at Azahar kan fungere. Vælg en mappe og så kan du fortsætte.Du har mistet skrivetilladelse i din brugerdata mappe, hvor gemte tilstande og anden information er gemt. Dette kan ske efter en app- eller Android-opdatering. Vælg venligst mappen for at give tilladelse igen, så du kan fortsætte.Temaindstillinger
@@ -216,7 +215,6 @@
Forbedrer det visuelle i applikationer ved at anvende et filter på teksturer. De understøttede filtre er Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale og MMPX.Forsinket spillets renderingstrådForsink spillets remderingstråd, når den sender data til GPU\'en. Hjælper med ydeevneproblemer i de (meget få) applikationer med dynamiske framerates.
- Avanceret\"Tekstur samplingTilsidesætter det samplingsfilter, der bruges af spillene. Dette kan i nogle tilfælde være nyttigt for spil, der ikke håndterer opskalering godt. Hvis du er usikker, skal du indstille dette til Styret af spillene.Nøjagtig multiplikation
@@ -299,7 +297,6 @@
Gør asynkrone operationer deterministiske for fejlretning. Aktivering af dette kan forårsage at programmet fryser fast.Aktivér RPC-serverAktiverer RPC-serveren på port 45987. Dette tillader fjernlæsning/skrivning af gæstehukommelse.
-
SkærmorienteringAutomatisk
@@ -511,7 +508,6 @@
Spil
- GenvejAfinstaller applikationAfinstallerer...Åbn mappen med gemt data
@@ -523,7 +519,7 @@
Åbn mappen med ekstraAfinstaller DLCAfinstaller opdateringer
-
+ GenvejVis ydelsesoverlejringYdelsesoverlejring
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
index 54533a1a4..b19e21f1d 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml
@@ -74,6 +74,10 @@
Permiso denegado¿Saltarse la selección de la carpeta de aplicaciones?Nada se mostrará en la lista de aplicaciones si no se selecciona una carpeta.
+ Permisos
+ Carpetas de datos
+ (Carpeta de usuario es necesaria)]]>
+ Concede permisos opcionales para usar funciones específicas del emuladorAyudaSaltarCancelar
@@ -83,7 +87,7 @@
Mantener el directorio Azahar actualUsar el directorio de Lime3DS anteriorSeleccionar
- No puedes saltarte este paso
+ No puedes saltarte el configuración de la carpeta de usuarioEste paso es necesario para permitir que Azahar funcione. Por favor, seleccione un directorio y luego puede continuar.Has perdido los permisos de escritura en tu directorio de datos de usuario, donde se guardan las partidas guardadas y otra información. Esto puede ocurrir después de algunas actualizaciones de aplicaciones o de Android. Vuelve a seleccionar el directorio para recuperar los permisos y poder continuar.Configuración de tema
@@ -208,6 +212,8 @@
API gráficaActivar Generación de Sombreados SPIR-VUsa SPIR-V en vez de GLSL para emitir el fragmento de sombreador usado para emular PICA.
+ Desactivar el optimizador SPIR-V
+ Desactiva el pase de optimización SPIR-V reduciendo considerablemente el tartamudeo sin afectar apenas el rendimiento.Activar compilación de sombreados asíncronaCompila los sombreados en el fondo para reducir los parones durante la partida.
Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.
@@ -298,10 +304,12 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.
Retrasa el inicio de la aplicación cuando los módulos LLE están habilitados.Operaciones asíncronas deterministasHace que las operaciones asíncronas sean deterministas para la depuración. Habilitar esta opción puede causar bloqueos.
- Activar RPC servidor
- Activar el RPC servidor en el puerto 45987. Esto permite remotamente leer/escribir el guest memory.
+ Activar servidor RPC
+ Activa el servidor RPC en el puerto 45987. Esto permite leer/escribir de manera remota la memoria emulada.
+ Activar Sombreador JIT
+ Usar el motor JIT en lugar del intérprete para la emulación del sombreador de software.
-
+
Orientación de pantallaAutomáticaHorizontal
@@ -435,6 +443,7 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.
AltoAlternar estilosIntercambiar Pantallas
+ Rotar pantalla en verticalReiniciar EstiloMostrar superposición de controlesCerrar Juego
@@ -512,7 +521,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.
Jugar
- AtajoDesinstalar AplicaciónDesinstalando...Abrir Carpeta de Guardado
@@ -524,16 +532,22 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.
Abrir Carpeta ExtraDesinstalar DLCDesinstalar Actualizaciones
+ Atajo
+ Nombre de Atajo
+ Editar icono
+ Crear atajo
+ El nombre del atajo no puede estar vacío
+ Alargar para ajustar la imagen
- Mostrar superposición de rendimiento
- Superposición de rendimiento
- Activar superposición de rendimiento
- Configura si la superposición de rendimiento será mostrada y que información será mostrada.
+ Mostrar información de rendimiento
+ Información de rendimiento
+ Activar información de rendimiento
+ Configura la información de rendimientoMostrar FPS
- Muestra los fotogramas actuales por segundo.
+ Muestra los fotogramas por segundo actuales.Mostrar duración de fotogramas
- Muestra la actual duración de cada fotograma.
+ Muestra la duración actual de cada fotograma.Mostrar velocidadMuestra el porcentaje de velocidad de emulación actual.Mostrar el uso de memoria de la aplicación
@@ -542,16 +556,16 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.
Muestra la cantidad de memoria RAM que esta disponible.Mostrar la temperatura de la bateríaMuestra la temperatura actual de la batería en Celsius y Fahrenheit.
- Posición de superposición
- Elige donde la superposición de rendimiento será mostrada en la pantalla.
+ Posición de la información
+ Elige donde la información de rendimiento será mostrada en la pantalla.Arriba a la izquierdaArriba a la derechaAbajo a la izquierdaAbajo a la derechaCentro superiorCentro inferior
- Fondo de superposición
- Agrega un fondo detrás de las superposiciones para hacerlos más legibles.
+ Fondo de la información
+ Agrega un fondo detrás de la información para hacerla más legible.Trucos
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml
index 0390a0e9d..8a5875389 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
AtšauktiPasirinkti vartotojo aplankąPasirinkti
- Tu negali praleisti šio žingsnioNesenai žaistaNesenai pridėtaApkeisti ekranus
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml
index b1d00dc7f..abbc2e752 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml
@@ -74,6 +74,10 @@
Odmowa zezwoleniaPominąć wybór folderu z aplikacjami?Oprogramowania nie będą wyświetlane na liście aplikacji, jeśli nie wybrano folderu.
+ Uprawnienia
+ Foldery dat
+ (wymagany jest folder użytkownika)]]>
+ Przyznaj opcjonalne uprawnienia do korzystania z określonych funkcji emulatora.PomocPomińAnuluj
@@ -83,7 +87,7 @@
Zachowaj aktualny katalog AzaharUżyj wcześniejszego katalogu Lime3DSWybierz
- Nie możesz pominąć tego kroku
+ Nie można pominąć konfiguracji folderu użytkownika.Ten krok jest wymagany, aby umożliwić działanie Azahar. Wybierz katalog, a następnie możesz kontynuować.Utraciłeś uprawnienia do zapisu w katalogu danych użytkownika, w którym przechowywane są zapisy i inne informacje. Może się to zdarzyć po niektórych aktualizacjach aplikacji lub systemu Android. Wybierz ponownie katalog, aby odzyskać uprawnienia i móc kontynuować.Ustawienia motywu
@@ -208,6 +212,8 @@
API grafikWłącz generowanie shaderów SPIR-VEmituje fragment shaderów używany do emulacji PICA przy użyciu SPIR-V zamiast GLSL.
+ Wyłącz optymalizator SPIR-V
+ Wyłącza optymalizację SPIR-V, znacznie zmniejszając zacinanie się obrazu przy minimalnym wpływie na wydajność.Włącz asynchroniczną kompilację shaderówKompiluje shadery w tle, aby zmniejszyć zacinanie się podczas rozgrywki. Po włączeniu należy spodziewać się tymczasowych błędów graficznychFiltrowanie Linear
@@ -216,7 +222,6 @@
Ulepsza oprawę wizualną aplikacji poprzez zastosowanie filtrów do tekstur. Obsługiwane filtry to Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale i MMPX.Opóźnienie renderowania wątku gryOpóźnia wątek renderowania aplikacji podczas przesyłania danych do GPU. Pomaga w kwestiach wydajności w (bardzo niewielu) aplikacjach z dynamiczną liczbą klatek na sekundę.
- Zaawansowane\"Próbkowanie teksturZastępuje filtr próbkowania używany przez gry. Może to być przydatne w niektórych przypadkach, gdy gry źle zachowują się podczas skalowania w górę. Jeśli nie masz pewności, ustaw tę opcję na Kontrolowane przez grę.Dokładne mnożenie
@@ -299,7 +304,6 @@
Sprawia, że operacje asynchroniczne są deterministyczne dla debugowania. Włączenie tej opcji może powodować zawieszanie się gry.Włącz serwer RPCWłącza serwer RPC na porcie 45987. Pozwala to na zdalny odczyt/zapis pamięci gościa. Nie włączaj tej opcji, jeśli nie wiesz, co robisz.
-
Orientacja EkranuAutomatycznie
@@ -434,6 +438,7 @@
WysokośćUkłady CykliZamień Ekrany
+ Obróć ekran w pozycji pionowejZresetuj NakładkęWyświetl nakładkę kontroleraZamknij Grę
@@ -511,7 +516,6 @@
Odtwórz
- SkrótOdinstaluj aktualizacjeOdinstalowywanie...Otwórz folder zapisanych danych
@@ -523,7 +527,7 @@
Otwórz folder ExtraOdinstaluj DLCOdinstaluj aktualizacje
-
+ SkrótWyświetl nakładkę wydajnościNakładkę wydajności
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml
index daa042b33..a4dfe2b03 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml
@@ -83,7 +83,6 @@
Manter diretório atual do AzaharUsar o diretório antigo do Lime3DSSelecionar
- Você não pode pular esta etapaEste passo é necessário para permitir que o Azahar funcione. Selecione um diretório para continuar.Você perdeu suas permissões de escrita no seu diretório de dados de usuário, onde dados salvos e outras informações são guardadas. Isso pode acontecer depois que algum app ou Android atualiza. Re-selecione o diretório para reobter as permissões para que você possa continuar.Configurações de Tema
@@ -211,7 +210,6 @@
Aprimora o visual dos aplicativos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce, xBRZ Freescale e MMPX.Atrasar thread de renderização do aplicativoAtrasar thread de renderização do aplicativo quando for enviado dados para a GPU. Ajuda com problemas de desempenho em (muito poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica.
- Avançado\"Amostragem de TexturasSubstitui o filtro de amostragem usado pelos jogos. Isso pode ser útil em certos casos com jogos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Jogo.Multiplicação precisa
@@ -486,7 +484,6 @@
Jogar
- AtalhoDesinstalar AplicativoDesinstalando...Abrir pasta de dados salvos
@@ -498,7 +495,7 @@
Abrir pasta extraDesinstalar DLCDesinstalar atualizações
-
+ AtalhoTruquesAdicionar Trapaça
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml
index ee30260e8..b2e79499e 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
ПропуститьОтменаВыбрать
- Вы не можете пропустить данное действиеЗапущенные недавноДобавленные недавноУстановленные
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml
index 7be65adb4..25e41989f 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml
@@ -83,7 +83,6 @@
Şimdiki Azahar Dizinini KoruEski Lime3DS Dizinini KullanSeç
- Bu adımı geçemezsinizBu adım Azahar\'ın çalışması için gereklidir. Lütfen devam etmek için bir dizin seçin.Kayıtların ve diğer bilgilerin depolandığı kullanıcı verileridizininizdeki yazma izinlerini kaybettiniz. Bu durum bazı uygulama veya Android güncellemelerinden sonra meydana gelebilir. Devam edebilmeniz için lütfen izinleri yeniden kazanmak üzere dizini yeniden seçin.Tema Ayarları
@@ -210,7 +209,6 @@
Dokulara bir filtre uygulayarak uygulamaların görsellerini geliştirir. Desteklenen filtreler Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale ve MMPX\'tir.Oyun işleme iş parçacığını geciktirGPU\'ya veri gönderirken oyun işleme iş parçacığını geciktirin. Dinamik kare hızlarına sahip (çok az sayıda) uygulamada performans sorunlarına yardımcı olur.
- Gelişmiş\"Doku ÖrneklemeUygulamalar tarafından kullanılan örnekleme filtresini geçersiz kılar. Bu, görüntü yükseltme sırasında hatalı davranan uygulamaların olduğu bazı durumlarda faydalı olabilir. Emin değilseniz, bunu Uygulama Kontrollü olarak ayarlayın.İsabetli Çoğaltma
@@ -472,7 +470,6 @@
Oyna
- KısayolUygulamayı SilSiliniyor...Kayıt Verileri Klasörünü Aç
@@ -484,7 +481,7 @@
Ekstra Klasörünü AçDLC\'leri SilGüncellemeleri Sil
-
+ KısayolHilelerHile Ekle
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml
index c722c14b7..dae8dbe41 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml
@@ -74,6 +74,10 @@
授权遭拒跳过选择应用文件夹?如果未选择文件夹,软件将不会显示在应用列表中。
+ 权限
+ 数据文件夹
+ (需先设置用户文件夹)]]>
+ 授予可选权限以使用模拟器的特定功能帮助跳过取消
@@ -83,7 +87,7 @@
保持当前的 Azahar 目录使用先前的 Lime3DS 目录选择
- 此步骤不可跳过
+ 您不能跳过设置用户文件夹此步骤是 Azahar 正常运行所必需的。请选择一个目录,然后才可继续。您已失去对用户数据目录的写入权限,该目录用于存储存档和其他信息数据。某些应用或 Android 更新后可能会出现这种情况。请重新选择该目录以重新获得权限,才能继续操作。主题设置
@@ -208,6 +212,8 @@
图形 API启用 SPIR-V 着色器使用 SPIR-V 而不是 GLSL 来模拟 PICA 的着色器
+ 禁用 SPIR-V 优化器
+ 禁用 SPIR-V 优化过程,可显著减少卡顿,同时几乎不影响性能。启用异步着色器编译在后台编译着色器以减少卡顿。可能出现短暂的图形故障线性过滤
@@ -216,7 +222,7 @@
通过对纹理使用滤镜来增强应用的视觉效果。支持的滤镜包括 Anime4K Ultrafast、Bicubic、ScaleForce、xBRZ freescale 和 MMPX。延迟游戏渲染线程在游戏渲染线程向 GPU 提交数据时延迟线程。有助于解决(极少数)具有动态帧率应用的性能问题。
- 高级选项\"
+ 高级选项纹理采样覆盖游戏所使用的采样过滤器。这在某些情况下提升表现不佳的游戏画质时可能很有用。如果不确定,请将其设置为“由游戏控制”精确乘法运算
@@ -299,8 +305,10 @@
使异步操作在调试时具有确定性。启用此功能可能会导致停滞。启用 RPC 服务器在端口 45987 上启用 RPC 服务器。这允许远程读/写客户机内存。
+ 启用着色器 JIT
+ 使用 JIT 引擎而不是解释器进行软件着色器模拟。
-
+
屏幕方向自动横向
@@ -434,6 +442,7 @@
高度环形布局交换上下屏
+ 顺时针旋转屏幕重置虚拟按键显示虚拟控制器关闭游戏
@@ -513,7 +522,6 @@
开始游戏
- 快捷方式卸载应用正在卸载...打开存档数据文件夹
@@ -525,6 +533,12 @@
打开额外数据文件夹卸载 DLC卸载更新
+ 快捷方式
+ 快捷方式名称
+ 编辑图标
+ 创建快捷方式
+ 快捷方式名称不能为空
+ 拉伸以适合图像显示性能参数
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 7d3eb6b0d..8844562b8 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -83,7 +83,6 @@
Aktuelles Azahar-Verzeichnis behaltenVorheriges Lime3DS-Verzeichnis nutzenAuswählen
- Du kannst diesen Schritt nicht überspringenDieser Schritt ist nötig, damit Azahar funktionieren kann. Bitte wähle ein Verzeichnis aus, damit du fortfahren kannst.Die Schreibrechte auf dein Nutzerdaten-Verzeichnis, wo deine Speicherstände und andere Informationen gespeichert sind, fehlen. Dies kann durch ein Anwendungsupdate, oder ein Androidupdate passiert sein. Bitte wähle das Verzeichnis erneut aus, damit die Berechtigungen wiederhergestellt werden können.Design-Einstellung
@@ -216,7 +215,6 @@
Verbessert die Optik von Anwendungen durch Anwenden eines Filters auf Texturen. Die unterstützten Filter sind Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale und MMPX.Game-Render-Thread verzögernVerzögert den Render-Thread des Spiels, wenn er Daten an die GPU sendet. Hilft bei Leistungsproblemen in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischen Frameraten.
- Fortgeschritten\"Textur-SamplingSetzt den von Spielen verwendeten Sampling-Filter außer Kraft. Dies kann in bestimmten Fällen nützlich sein, wenn sich die Spiele beim Hochskalieren schlecht verhalten. Wenn du dir unsicher bist, setze diese Einstellung auf „Spielgesteuert“Genaue Multiplikation
@@ -496,7 +494,6 @@
Spielen
- VerknüpfungAnwendung deinstallierenDeinstallationsvorgang...Speicherdateienverzeichnis öffnen
@@ -508,7 +505,7 @@
Extraverzeichnis öffnenDLC deinstallierenUpdates deinstallieren
-
+ VerknüpfungCheatsCheat hinzufügen
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index c15f00237..5fb5c1d5e 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -74,14 +74,22 @@
Autorisation refuséePasser la sélection du dossier des applications ?Les logiciels ne seront pas affichés dans la liste des applications si un dossier n\'est pas sélectionné.
+ Autorisations
+ Dossiers de données
+ (le dossier utilisateur est obligatoire)]]>
+ Accorder des autorisations facultatives pour utiliser des fonctionnalités spécifiques de l\'émulateurAidePasserAnnulerSélectionnez le dossier utilisateurdonnées utilisateur avec le bouton ci-dessous.]]>
+ Il semble que vous ayez défini des répertoires utilisateur pour Lime3DS et Azahar. Cela est probablement dû au fait que vous avez effectué une mise à niveau vers Azahar et que, lorsque vous y avez été invité, vous avez choisi un répertoire utilisateur différent de celui utilisé pour Lime3DS. \n\nCela vous a peut-être donné l\'impression d\'avoir perdu vos sauvegardes ou d\'autres paramètres. Nous vous prions de nous en excuser si tel est le cas.\n\nSouhaitez-vous revenir à votre répertoire utilisateur Lime3DS d\'origine, restaurer les paramètres et les sauvegardes de Lime3DS, ou conserver votre répertoire utilisateur Azahar actuel ?\n\nQuel que soit votre choix, aucun des deux répertoires ne sera supprimé et vous pourrez passer librement de l\'un à l\'autre à l\'aide de l\'option « Sélectionner le dossier utilisateur ».
+ Conserver le répertoire Azahar actuel
+ Utiliser l\'ancien répertoire Lime3DSSélectionner
- Vous ne pouvez pas passer cette étape
+ Vous ne pouvez pas ignorer la configuration du dossier utilisateurCette étape est requise pour permettre à Azahar de fonctionner. Sélectionnez un répertoire et ensuite vous pourrez continuer.
+ Vous avez perdu les droits d\'écriture sur votre répertoire de données utilisateur, où sont stockées les sauvegardes et autres informations. Cela peut se produire après certaines mises à jour d\'applications ou d\'Android. Veuillez resélectionner le répertoire pour récupérer les droits d\'accès afin de pouvoir continuer.Paramètres du thèmeConfigurez les préférences de votre thème pour Azahar.Mettre le thème
@@ -118,13 +126,21 @@
Déplacez votre joystick à gauche ou à droite.HOMEPermuter les écrans
+ TurboCette commande doit être rattachée à un stick analogique de manette ou à un axe de la manette + !Cette commande doit être rattachée à un bouton de la manette !
+ Turbo Speed
+ Turbo Speed activé
+ Turbo Speed désactivé
+
Fichiers systèmeEffectuer des opérations sur les fichiers système, telles que l\'installation de fichiers système ou le démarrage du menu Home.Connexion à Artic Setup Tool
+ Azahar Artic Setup Tool. Notes :
Cette opération installera des données uniques à la console Azahar. Ne partagez pas vos dossiers utilisateur ou NAND après avoir effectué le processus d\'installation !
Pendant le processus d\'installation, Azahar se connectera à la console exécutant l\'outil d\'installation. Vous pourrez ensuite déconnecter la console à partir de l\'onglet Fichiers système dans le menu des options de l\'émulateur.
Ne vous connectez pas à Internet avec Azahar et votre console 3DS en même temps après avoir configuré les fichiers système, car cela pourrait causer des problèmes.
La configuration de la OLD 3DS est nécessaire pour que la configuration de la New 3DS fonctionne (il est recommandé de configurer les deux).
Les deux modes de configuration fonctionnent quel que soit le modèle de console sur lequel l\'outil de configuration est exécuté.
]]>Récupération de l\'état actuel des fichiers du système, veuillez patienter...
+ Dissocier les données uniques de la console
+
Votre OTP, SecureInfo et LocalFriendCodeSeed seront supprimés d\'Azahar.
Votre liste d\'amis sera réinitialisée et vous serez déconnecté de votre compte NNID/PNID.
Les fichiers système et les titres de la boutique en ligne obtenus via Azahar deviendront inaccessibles jusqu\'à ce que la même console soit à nouveau connectée à l\'aide de l\'outil de configuration (les données sauvegardées ne seront pas perdues).
Continuer ?]]>Configuration Old 3DSConfiguration New 3DSConfiguration possible.
@@ -153,6 +169,7 @@
Définissez l\'horloge émulée de la 3DS pour qu\'elle corresponde à votre appareil ou démarre à une date et heure simulée.Horloge de l\'appareilHorloge simulée
+ Si l\'horloge est réglée sur « Horloge simulée », cela modifie la date et l\'heure fixes de démarrage.Paramètres du profilRégionLangue
@@ -173,6 +190,10 @@
Charge les plugins 3GX à partir de la carte SD émulée s\'ils sont disponibles.Autoriser les applications à modifier l\'état du Plugin LoaderAutoriser les applications homebrew à activer le Plugin Loader même lorsqu\'il est désactivé.
+ Avertissement d\'incompatibilité de région
+ Le paramètre de pays n\'est pas valide pour la région émulée sélectionnée.
+ Le paramètre de pays n\'est pas valide pour la console actuellement connectée.
+
Caméra intérieureCaméra extérieure de gauche
@@ -191,6 +212,8 @@
API graphiqueActiver la génération de shaders SPIR-VÉmet le shader de fragment utilisé pour émuler PICA en utilisant SPIR-V plutôt que GLSL
+ Désactiver l\'optimiseur SPIR-V
+ Désactive le passage d\'optimisation SPIR-V, ce qui réduit considérablement les ralentissements sans affecter les performances.Activer la compilation asynchrone des shadersCompile les shaders en arrière-plan pour réduire les saccades pendant le jeu. Lorsqu\'il est activé, prévoyez des problèmes graphiques temporaires.Filtrage linéaire
@@ -199,15 +222,24 @@
Améliore l\'aspect visuel des applications en appliquant un filtre aux textures. Les filtres pris en charge sont Anime4K Ultrafast, Bicubique, ScaleForce, xBRZ freescale et MMPX.Retarde le rendu de thread du jeuDélai le thread de rendu du jeu lorsqu\'il soumet des données au GPU. Cela permet de résoudre les problèmes de performance dans les (très rares) applications avec des fréquences d\'images dynamiques.
+ Avancé
+ Échantillonnage de texture
+ Remplace le filtre d\'échantillonnage utilisé par les jeux. Cela peut être utile dans certains cas où les jeux se comportent mal lors de la conversion ascendante. En cas de doute, réglez ce paramètre sur « Contrôlé par le jeu ».Multiplication préciseUtilise une multiplication plus précise dans les shaders hardware, ce qui peut corriger certains bugs graphiques. Lorsqu\'elle est activée, la performance sera réduite.Active l\'émulation asynchone du GPUUtilise une unité d’exécution séparée pour émuler le GPU de manière asynchrone. La performance sera améliorée.Limite de vitesse
+ Une fois activée, la vitesse d\'émulation sera limitée à un pourcentage spécifié de la vitesse normale. Si elle est désactivée, la vitesse d\'émulation ne sera pas limitée et le raccourci clavier turbo ne fonctionnera pas.Limiter le pourcentage de vitesseDéfinit le taux de limitation de la vitesse d\'émulation. À 100%, par défaut, l\'émulation sera limitée à la vitesse normale. Des valeurs supérieures ou inférieures augmenteront ou diminueront la limite de la vitesse.
+ Turbo Speed Limite
+ Limite de vitesse d\'émulation utilisée lorsque la touche de raccourci turbo est active.
+ Étendre à la zone de découpe
+ Agrandit la zone d\'affichage pour inclure la zone découpée (ou encoche).Résolution interneSpécifie la résolution utilisée pour le rendu. Une résolution élevée améliorera considérablement la qualité visuelle, mais est également très coûteuse en termes de performance et peut entraîner des bugs dans certaines applications.
+ Automatique (taille de l\'écran)Native (400x240)2x Native (800x480)3x Native (1200x720)
@@ -223,6 +255,7 @@
StéréoscopieMode 3D stéréoscopiqueProfondeur
+ Spécifie la valeur du curseur 3D. Cette valeur doit être supérieure à 0 % lorsque la 3D stéréoscopique est activée. Remarque : les valeurs de profondeur supérieures à 100 % ne sont pas possibles sur du matériel réel et peuvent entraîner des problèmes graphiques.Désactiver le rendu de l\'œil droitAméliore considérablement les performances dans certaines applications, mais peut provoquer des scintillements dans d\'autres.Réalité virtuelle Cardboard
@@ -270,19 +303,32 @@
Retarde le démarrage de l\'application lorsque les modules LLE sont activés.Opérations asynchrones déterministesRend les opérations asynchrones déterministes pour le débogage. L\'activation de cette fonction peut entraîner des blocages.
-
+ Activer le serveur RPC
+ Active le serveur RPC sur le port 45987. Cela permet de lire/écrire à distance la mémoire invitée.
+ Activer Shader JIT
+ Utilisez le moteur JIT à la place de l\'interpréteur pour l\'émulation des shaders logiciels.
+
+
Orientation de l\'écranAutoPaysagePaysage inverséPortaitPortait inversé
+ Par défaut
+ 16:9
+ 4:3
+ 21:9
+ 16:10
+ Étirement
+
EffacerPar défautParamètres sauvegardésParamètres sauvegardés pour %1$sErreur lors de l\'enregistrement de %1$s.ini: %2$s
+ Enregistrement...Chargement...SuivantRetour
@@ -303,12 +349,17 @@
Sélectionner l\'heure RTCVoulez-vous réinitialiser ce paramètre à sa valeur par défaut ?Vous ne pouvez pas modifier cela maintenant
+ Paramètre désactivé
+ Ce paramètre est actuellement désactivé car un autre paramètre n\'a pas la valeur appropriée.Cette option ne peut pas être modifiée pendant qu\'un jeu est lancé.Sélection AutomatiqueDémarrerAnnulation...ImportantNe pas montrer à nouveau
+ Visibilité
+ Information
+
Choisir un répertoire de jeu
@@ -355,6 +406,7 @@
Glissement de la manette +Ouvrir les paramètresAccéder aux codes de triche
+ Rapport d\'aspectDisposition en mode paysageDisposition en mode portaitÉcran large
@@ -375,6 +427,8 @@
En bas à gaucheAu dessusEn dessous
+ Écart d\'écran
+ Écart entre les écrans dans tous les modes à deux écrans. Mesuré en px par rapport à la hauteur de 240 px de l\'écran le plus grand.Proportions du grand écranCombien de fois le grand écran est-il plus grand que le petit écran dans la disposition Écran large ?Ajuster la disposition personnalisée dans les paramètres
@@ -388,7 +442,9 @@
HauteurDispositions de cyclePermuter les écrans
+ Tourner l\'écran à la verticaleRéinitialiser l\'overlay
+ Afficher l\'overlay du contrôleurFermer le jeuPauseDivers
@@ -464,7 +520,52 @@
Jouer
+ Désinstaller l\'application
+ Désinstallation...
+ Ouvrir le dossier de sauvegarde des données
+ Ouvrir le dossier d\'application
+ Ouvrir le dossier Mods
+ Ouvrir le dossier Textures
+ Ouvrir le dossier DLC
+ Ouvrir le dossier Mises à jour
+ Ouvrir le dossier supplémentaire
+ Désinstaller le DLC
+ Désinstaller les mises à jourRaccourci
+ Nom du raccourci
+ Modifier l\'icône
+ Créer un raccourci
+ Le nom du raccourci ne peut pas être vide
+ Étirer pour ajuster l\'image
+
+
+ Afficher l\'overlay des performances
+ Overlay des performances
+ Activer l\'overlay des performances
+ Configurez si l\'overlay des performances doit être affichée et quelles informations doivent être affichées.
+ Afficher les FPS
+ Afficher le nombre d\'images par seconde actuel.
+ Afficher le temps d\'affichage
+ Afficher le temps d\'affichage actuel.
+ Afficher la vitesse
+ Afficher le pourcentage actuel de la vitesse d\'émulation.
+ Afficher l\'utilisation de la mémoire par l\'application
+ Affichez la quantité de RAM utilisée par l\'émulateur.
+ Afficher la mémoire disponible
+ Afficher la quantité de RAM disponible.
+ Afficher la température de la batterie
+ Afficher la température actuelle de la batterie en degrés Celsius et Fahrenheit.
+ Position de l\'overlay
+ Choisissez l\'emplacement d\'affichage de l\'overlay des performances à l\'écran.
+ En haut à gauche
+ En haut à droite
+ En bas à gauche
+ En bas à droite
+ Au centre en haut
+ Au centre en bas
+ Overlay de l\'arrière-plan
+ Ajoute un arrière-plan derrière l\'overlay pour faciliter la lecture.
+
Codes de tricheAjouter un code de triche
@@ -584,7 +685,11 @@
xBRZMMPX
+
+ Contrôlé par le jeuPlus proche voisin
+ Linéaire
+
MonoStéreo
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index a8db6e273..1c3d81d30 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -85,7 +85,6 @@ Divertiti usando l\'emulatore!
Seleziona cartella utenteutente usando il bottone sottostante.]]>Seleziona
- Non puoi saltare questo passaggioQuesto passaggio è richiesto per permettere che Azahar funzioni. Quando la cartella verrà selezionata potrai continuare.Impostazioni temaConfigura le impostazioni del tema di Azahar.
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 0c13f6095..40afb28a0 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -64,7 +64,6 @@ Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is to
AnnulerenSelecteer Gebruiker mapSelecteer
- Je kunt deze stap niet overslaanDeze stap is vereist om Azahar te laten werken. Selecteer een map en u kunt doorgaanThema instellingenThema instellen
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 31ef83420..d9ebcffe1 100644
--- a/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -78,7 +78,6 @@
Välj användarmappanvändardatakatalog med knappen nedan.]]>Välj
- Du kan inte hoppa över det här stegetDetta steg krävs för att Azahar ska fungera. Välj en katalog och sedan kan du fortsätta.TemainställningarKonfigurera dina temapreferenser för Azahar.