diff --git a/dist/languages/ca_ES_valencia.ts b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts index 83195b7f3..acfdf9008 100644 --- a/dist/languages/ca_ES_valencia.ts +++ b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts @@ -820,12 +820,12 @@ Desitja ignorar l'error i continuar? Enable RPC server - + Activar servidor RPC <html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Activa el servidor RPC en el port 45987. Això permet llegir/escriure de manera remota la memòria emulada, no l'actives si no saps el que estàs fent.</p></body></html> @@ -1364,128 +1364,138 @@ Desitja ignorar l'error i continuar? SPIR-V Shader Generation Generació de Ombrejats SPIR-V + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + Desativar optimitzador GLSL -> SPIR-V + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Desactiva la passada d'optimització SPIR-V reduint considerablement el quequeig i afectant poc el rendiment.</p></body></html> + + + Renderer Renderitzador - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa la API gràfica seleccionada per a accelerar l'emulació de sombreadores.</p><p>Requerix d'una GPU potent per a millorar el rendiment.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activar Ombrejador de Hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Maneja correctament tots els casos extrems en la multiplicació dins de les shaders.</p><p>Algunes aplicacions necessiten aixó activat en el renderitzador de hardware perquè s'interpreten correctament.</p><p>No obstant això, podria reduir el rendiment en diverses aplicacions.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicació Precisa - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa el motor de *JIT en comptes de l'interpretador per a l'emulació del ombrejador de software.</p><p>Activa-ho per a obtindre un millor rendiment.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activar Ombreig JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compila els ombrejos usant els fils del fons per a evitar les pauses de la compilació d'ombrejos. Pot haver-hi errors gràfics temporals.</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Activar compilació de ombrejadors asíncrona - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Presentar en fils diferents. Millora el rendiment quan s'usa Vulkan en molts jocs.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Activar Presentació Asíncrona - + Advanced Avançat - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Sobreescriu el filtre de mostreig usat en jocs. Pot ser útil en uns certs casos de jocs amb baix rendiment en pujar la resolució. Si no estàs segur, possa'l en Controlat per Joc</p></body></html> - + Texture Sampling Mostreig de Textures - + Application Controlled Controlat per Joc - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Linear Liniar - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduïx les aturades en emmagatzemar i carregar els ombrejos generats que s'emmagatzemen.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Usar Caché Emmagatzemada d'Ombrejadors - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. La Sincronització Vertical impedix el tearing de la imatge, però algunes targetes gràfiques tenen pitjor rendiment quan este està activat. Mantingues-ho activat si no notes cap diferència en el rendiment. - + Enable VSync Activar Sincronització Vertical - + Use global Usar global - + Use per-application Usar configuració de l'aplicació - + Delay application render thread: Endarrerir fil de renderitzat: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Demora el fil emulat de renderitzat del joc una determinada quantitat de mil·lisegons cada vegada que envie comandos de renderitzat a la GPU.</p><p>Ajusta esta característica en els (pocs) jocs amb FPS dinàmics per a arreglar problemes de rendiment.</p></body></html> @@ -3835,6 +3845,16 @@ Mou els punts per a canviar la posició, o fes doble clic en les cel·les de la Single Line Mode Mode Una Línia + + + Status Bar + Barra d'Estat + + + + Show Advanced Frame Time Info + Mostrar informació de fotogrames avançada + <System> @@ -4056,19 +4076,19 @@ Per favor, comprove la instal·lació de FFmpeg usada per a la compilació. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. La velocitat d'emulació actual. Valors majors o menors de 100% indiquen que la velocitat d'emulació funciona més ràpida o lentament que en una 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Els fotogrames per segon que està mostrant el joc. Variaran d'aplicació en aplicació i d'escena a escena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. El temps que porta emular un fotograma de 3DS, sense tindre en compte el limitador de fotogrames, ni la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, este valor no ha de superar els 16.67 ms. @@ -4142,7 +4162,7 @@ Per favor, comprove la instal·lació de FFmpeg usada per a la compilació. - + Artic Server Artic Server @@ -4280,8 +4300,8 @@ Per favor, comprove la instal·lació de FFmpeg usada per a la compilació. - - + + Azahar Azahar @@ -4700,115 +4720,120 @@ Per a veure una guia sobre com instal·lar FFmpeg, polsa Ajuda. App: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUM: SILENCI - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUM: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Falta %1 . Per favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>bolca els teus arxius de sistema</a>.<br/>Continuar l'emulació pot resultar en penges i errors. - + A system archive Un fitxer del sistema - + System Archive Not Found El fitxer del sistema no s'ha trobat - + System Archive Missing Falta un Fitxer de Sistema - + Save/load Error Error de guardat/càrrega - + Fatal Error Error Fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> per a més detalls.<br/>Continuar l'emulació pot resultar en penges i errors. - + Fatal Error encountered Error Fatal trobat - + Continue Continuar - + Quit Application Tancar aplicació - + OK Aceptar - + Would you like to exit now? Vols eixir ara? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? L'aplicació seguix en execució. Vols parar l'emulació? - + Playback Completed Reproducció Completada - + Movie playback completed. Reproducció de pel·lícula completada. - + Update Available Actualització disponible - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? L'actualització %1 d'Azahar ja està disponible. Vols descarregar-la? - + Primary Window Finestra Primària - + Secondary Window Finestra Secundària diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts index b5cc5eb9e..4dc211b89 100644 --- a/dist/languages/da_DK.ts +++ b/dist/languages/da_DK.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Optegning - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktiver hardware-shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Akkurat multiplikation - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.</p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktiver shader-JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced Avanceret - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3835,6 +3845,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4055,19 +4075,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms. @@ -4141,7 +4161,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4279,8 +4299,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4691,114 +4711,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Billede: %1ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found Systemarkiver blev ikke fundet - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error Alvorlig fejl - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Fortsæt - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Vil du afslutte nu? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Afspilning færdig - + Movie playback completed. Afspilning af filmen er færdig. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 4e2dc1614..d98496d4c 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren? SPIR-V Shader Generation SPIR-V-Shader-Erzeugung + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nutze die ausgewählte Grafik-API, um die Shader-Emulation zu beschleunigen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU, für bessere Leistungen.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Hardware-Shader aktivieren - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Alle Randfälle bei Multiplikationsvorgängen in Shadern korrekt behandeln. </p><p> Bei einigen Anwendungen muss dies aktiviert sein, damit der Hardware-Shader richtig rendern kann.</p><p> Dies würde jedoch bei den meisten Anwendungen die Leistung beeinträchtigen.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Genaue Multiplikation - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwende die JIT-Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html> - + Enable Shader JIT JIT-Shader aktivieren - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Kompiliere Shader durch Hintergrund-Threads, um das Stottern des Spiels zu reduzieren. Dadurch kann es zu temporären grafischen Fehlern während des Spielens kommen.</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Aktiviere asynchrone Shader-Kompilierung - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Präsentation auf separaten Threads durchführen. Verbessert die Leistung bei Verwendung von Vulkan in den meisten Anwendungen.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Aktiviere asynchrone Präsentation - + Advanced Fortgeschritten - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Überschreibt die Sampling-Filter welche von Anwendungen benutzt werden. Dies kann in bestimmten Fällen bei schlecht funktionierenden Anwendungen beim Hochskalieren nützlich sein. Wenn Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie diese Anwendung auf kkntrolliert</p></body></html> - + Texture Sampling Textur-Sampling - + Application Controlled Anwendungsgesteuert - + Nearest Neighbor Nearest-Neighbor - + Linear Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p> Reduziert Stottern durch Speichern und Laden des Shaders auf/vom Speicher.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Shader-Cache nutzen - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync verhindert Bildschirmzerrung, allerdings haben manche Grafikkarten eine schlechtere Leistung, wenn VSync aktiv ist. Lass es aktiviert, wenn du keinen Leistungsunterschied bemerkst. - + Enable VSync V-Sync aktivieren - + Use global Global nutzen - + Use per-application Benutzung pro Anwendung - + Delay application render thread: Verzögere Anwendungsrender-Thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verzögert den emulierten Anwendungs-Render-Thread jedes Mal um die angegebene Anzahl von Millisekunden, wenn er Render-Befehle an die GPU sendet.</p><p> Passen Sie diese Funktion in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischer Framerate an, um Leistungsprobleme zu beheben.</p></body></html> @@ -3837,6 +3847,16 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de Single Line Mode Einzeiliger Modus + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Bitte überprüfe deine FFmpeg-Installation, die für die Kompilierung verwendet - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde die App aktuell anzeigt. Dies ist von App zu App und von Szene zu Szene unterschiedlich. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen. @@ -4144,7 +4164,7 @@ Bitte überprüfe deine FFmpeg-Installation, die für die Kompilierung verwendet - + Artic Server Artic Server @@ -4282,8 +4302,8 @@ Bitte überprüfe deine FFmpeg-Installation, die für die Kompilierung verwendet - - + + Azahar Azahar @@ -4702,115 +4722,120 @@ Um eine Anleitung zur Installation von FFmpeg anzuzeigen, klicken Sie auf „Hil App: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Einzelbild: %1 ms - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpe deine Systemarchive</a>. <br/>Das Fortfahren könnte zu ungewollten Abstürzen oder Problemen führen. - + A system archive Ein Systemarchiv - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + System Archive Missing Systemarchiv fehlt - + Save/load Error Speichern/Laden Fehler - + Fatal Error Schwerwiegender Fehler - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Überprüfe das Protokoll</a> für weitere Informationen.<br/>Das Fortfahren könnte zu ungewollten Abstürzen oder Problemen führen. - + Fatal Error encountered Auf schwerwiegenden Fehler gestoßen - + Continue Fortsetzen - + Quit Application Beende die Anwendung - + OK O.K. - + Would you like to exit now? Möchtest du die Anwendung jetzt verlassen? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? Die Anwendung wird läuft noch. Möchten sie die Emulation stoppen? - + Playback Completed Wiedergabe abgeschlossen - + Movie playback completed. Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen. - + Update Available Aktualisierung verfügbar - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? Für Azahar ist die Aktualisierung %1 verfügbar. Soll es heruntergeladen werden? - + Primary Window Hauptfenster - + Secondary Window Zweifenster diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 8e158a7a2..9ae883e75 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -1360,128 +1360,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Απεικόνιση - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Ενεργοποίηση shader υλικού - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Ακριβής πολλαπλασιασμός - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Χρήση της μηχανής JIT αντί του διερμηνέα για την εξομοίωση shader λογισμικού. </p><p>Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Ενεργοποίηση Shader JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced Σύνθετα - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Μείωση «κομπιάσματος» αποθηκεύοντας και φορτώνοντας shaders στον δίσκο.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Χρήση προσωρινής μνήμης shader δίσκου - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση. - + Enable VSync Ενεργοποίηση VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3830,6 +3840,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode Λειτουργία ενιαίας γραμμής + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4050,19 +4070,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms. @@ -4136,7 +4156,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4274,8 +4294,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4687,114 +4707,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Ένα αρχείο συστήματος - + System Archive Not Found Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος - + System Archive Missing Απουσία αρχείου συστήματος - + Save/load Error Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης - + Fatal Error Κρίσιμο σφάλμα - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα - + Continue Συνέχεια - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα; - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε - + Movie playback completed. Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index 6d8bcdfea..20bf3de87 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -822,12 +822,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable RPC server - + Activar servidor RPC <html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Activa el servidor RPC en el puerto 45987. Esto permite leer/escribir de manera remota la memoria emulada, no lo actives si no sabes lo que estás haciendo.</p></body></html> @@ -1366,128 +1366,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation Generación de Sombreados SPIR-V + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + Desactivar optimizador GLSL -> SPIR-V + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Desactiva el pase de optimización SPIR-V reduciendo considerablemente el tartamudeo sin afectar apenas el rendimiento.</p></body></html> + + + Renderer Renderizador - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa la API gráfica seleccionada para acelerar la emulación de sombreadores.</p><p>Requiere de una GPU potente para mejorar el rendimiento.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activar Sombreador de Hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las shaders.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicación Precisa - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activar Sombreado JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compila los sombreados usando los hilos del fondo para evitar el tartamudeo de la compilación de sombreados. Puede haber errores gráficos temporales.</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Activar Compilación de Sombreados Asíncrona - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Presentar en hilos diferentes. Mejora el rendimiento cuando se usa Vulkan en muchos juegos.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Activar Presentación Asíncrona - + Advanced Avanzado - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Sobreescribe el filtro de muestreo usado en juegos. Puede ser útil en ciertos casos de juegos con bajo rendimiento al subir la resolución. Si no estás seguro, pónlo en Controlado por Juego</p></body></html> - + Texture Sampling Muestreo de Texturas - + Application Controlled Controlado por Juego - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Linear Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Usar Caché Almacenada de Sombreadores - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento. - + Enable VSync Activar Sincronización Vertical - + Use global Usar global - + Use per-application Usar configuración de la aplicación - + Delay application render thread: Demorar el hilo de ejecución de renderizado: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Demora el hilo emulado de renderizado del juego una determinada cantidad de milisegundos cada vez que envíe comandos de renderizado a la GPU.</p><p>Ajusta esta característica en los (pocos) juegos con FPS dinámicos para arreglar problemas de rendimiento.</p></body></html> @@ -3837,6 +3847,16 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l Single Line Mode Modo Una Línea + + + Status Bar + Barra de Estado + + + + Show Advanced Frame Time Info + Mostrar información de fotogramas avanzada + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de aplicación en aplicación y de escena a escena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. @@ -4144,7 +4164,7 @@ Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación. - + Artic Server Servidor Artic @@ -4282,8 +4302,8 @@ Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación. - - + + Azahar Azahar @@ -4702,115 +4722,120 @@ Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda. App: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Falta %1 . Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + A system archive Un archivo de sistema - + System Archive Not Found Archivo de Sistema no encontrado - + System Archive Missing Falta un Archivo de Sistema - + Save/load Error Error de guardado/carga - + Fatal Error Error Fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + Fatal Error encountered Error Fatal encontrado - + Continue Continuar - + Quit Application Cerrar aplicación - + OK Aceptar - + Would you like to exit now? ¿Quiere salir ahora? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? La aplicación sigue en ejecución. ¿Quiere parar la emulación? - + Playback Completed Reproducción Completada - + Movie playback completed. Reproducción de película completada. - + Update Available Actualización disponible - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? La actualización %1 de Azahar está disponible. ¿Quieres descargarla? - + Primary Window Ventana Primaria - + Secondary Window Ventana Secundaria diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index a92674acc..aca17af9a 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -1359,128 +1359,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Renderöijä - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktivoi Laitteistovarjostin - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Tarkka Kertominen - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktivoi JIT-Varjostin - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync Aktivoi V-Sync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3828,6 +3838,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4048,19 +4068,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. @@ -4134,7 +4154,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4272,8 +4292,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4684,114 +4704,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Kuvaruutu: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Jatka - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Haluatko poistua nyt? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index b45b1733d..98c49503f 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -822,12 +822,12 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? Enable RPC server - + Activer le serveur RPC <html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Active le serveur RPC sur le port 45987. Cela permet de lire/écrire à distance la mémoire invitée. Ne l'activez pas si vous ne savez pas ce que vous faites.</p></body></html> @@ -1257,7 +1257,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? Turbo Speed Limit: - + Turbo Speed Limite : @@ -1366,128 +1366,138 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? SPIR-V Shader Generation Génération de shaders SPIR-V + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + Désactiver l'optimiseur GLSL -> SPIR-V + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Désactive le passage d'optimisation SPIR-V, ce qui réduit considérablement les ralentissements sans affecter les performances.</p></body></html> + + + Renderer Moteur de rendu - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliser l'API graphique sélectionnée pour accélérer l'émulation des shaders.</p><p>Nécessite une carte graphique relativement puissante pour de meilleures performances.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activer le nuanceur matériel - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gérer correctement tous les cas limites dans l'opération de multiplication des shaders. </p><p> Certaines applications nécessitent cette option pour que le shader matériel rende correctement. </p><p>Cependant, cela réduit les performances dans la plupart des applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplication précise - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilise le moteur JIT à la place de l'interpréteur lors de l'émulation de shader logiciel. </p><p>Activez cette option pour de meilleures performances.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activer le nuanceur JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compiler les shaders en utilisant des threads en arrière-plan pour éviter les interruptions dues à la compilation des shaders. Attendez-vous à des problèmes graphiques temporaires.</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Activer la compilation asynchrone des shaders - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Effectue la présentation sur des threads séparés. Améliore les performances lors de l'utilisation de Vulkan dans la plupart des applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Activer la présentation asynchrone - + Advanced Avancé - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - <html><head/><body><p>Turbo Speed : Remplace le filtre d'échantillonnage utilisé par les applications. Cela peut s'avérer utile dans certains cas où les applications se comportent mal lors de la mise à l'échelle. En cas de doute, réglez ce paramètre sur Contrôlé par l'Application.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Remplace le filtre d'échantillonnage utilisé par les applications. Cela peut s'avérer utile dans certains cas où les applications se comportent mal lors de la mise à l'échelle. En cas de doute, réglez ce paramètre sur Contrôlé par l'Application.</p></body></html> - + Texture Sampling Échantillonnage de textures - + Application Controlled Contrôlé par l'Application - + Nearest Neighbor Voisin le plus proche - + Linear Linéaire - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Réduit le décrochage en stockant et en chargeant les shaders générés sur le disque.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Utiliser le cache de shaders sur disque - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence. - + Enable VSync Activer VSync - + Use global Utiliser la globale - + Use per-application Utilisation par application - + Delay application render thread: Délai du thread de rendu de l'application : - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Délaie le thread de rendu de l'application émulée du nombre de millisecondes spécifié chaque fois qu'il soumet des commandes de rendu au GPU.</p><p> Ajustez cette fonction dans les (très rares) applications à fréquence d'images dynamique pour résoudre les problèmes de performance.</p></body></html> @@ -1528,13 +1538,13 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? Toggle Turbo Mode - + Basculer en mode Turbo Toggle Per-Application Speed - + Basculer la vitesse par application @@ -1546,7 +1556,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? The per-application speed and turbo speed hotkeys cannot be bound at the same time. - + Les raccourcis clavier pour la vitesse par application et la vitesse turbo ne peuvent pas être associés simultanément. @@ -1983,7 +1993,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? Screen Gap - + Écart d'écran @@ -3599,7 +3609,7 @@ les fonctionnalités en ligne (si installés) This action will unlink your real console from Azahar, with the following consequences:<br><ul><li>Your OTP, SecureInfo and LocalFriendCodeSeed will be removed from Azahar.</li><li>Your friend list will reset and you will be logged out of your NNID/PNID account.</li><li>System files and eshop titles obtained through Azahar will become inaccessible until the same console is linked again (save data will not be lost).</li></ul><br>Continue? - + Cette action désassociera votre console réelle d'Azahar, avec les conséquences suivantes :<br><ul><li>Votre OTP, SecureInfo et LocalFriendCodeSeed seront supprimés d'Azahar.</li><li>Votre liste d'amis sera réinitialisée et vous serez déconnecté de votre compte NNID/PNID.</li><li>Les fichiers système et les titres de l'eShop obtenus via Azahar deviendront inaccessibles jusqu'à ce que la même console soit à nouveau connectée (les données sauvegardées ne seront pas perdues).</li></ul><br>Continuer ? @@ -3614,32 +3624,32 @@ les fonctionnalités en ligne (si installés) Status: Loaded - + Statut : Chargé Status: Loaded (Invalid Signature) - + Statut : Chargé (signature invalide) Status: Loaded (Region Changed) - + Statut : Chargé (région modifiée) Status: Not Found - + Statut : Introuvable Status: Invalid - + Statut : invalide Status: IO Error - + Statut : Erreur d'E/S @@ -3837,6 +3847,16 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou Single Line Mode Mode simple ligne + + + Status Bar + Barre d'état + + + + Show Advanced Frame Time Info + Afficher les informations avancées sur le temps d'image + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Nombre d'images par seconde affichées par l'application. Cela varie d'une application à l'autre et d'une scène à l'autre. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. @@ -4144,7 +4164,7 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation. - + Artic Server Serveur Artic @@ -4171,12 +4191,12 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation. Quick Load - + Chargement rapide Quick Save - + Sauvegarde rapide @@ -4187,17 +4207,17 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation. %2 %3 - + %2 %3 Quick Save - %1 - + Sauvegarde rapide - %1 Quick Load - %1 - + Chargement rapide - %1 @@ -4282,8 +4302,8 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation. - - + + Azahar Azahar @@ -4334,7 +4354,7 @@ Référez-vous aux logs pour plus de détails. <p>Azahar needs console unique data and firmware files from a real console to be able to use some of its features.<br>Such files and data can be set up with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br>Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique data to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>While doing the setup process, Azahar will link to the console running the setup tool. You can unlink the<br>console later from the System tab in the emulator configuration menu.</li><li>Do not go online with both Azahar and your 3DS console at the same time after setting up system files,<br>as it could cause issues.</li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work (doing both setup modes is recommended).</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p> - + <p>Azahar a besoin des données et des fichiers de firmware propres à une console réelle pour pouvoir utiliser certaines de ses fonctionnalités.<br>Ces fichiers et données peuvent être configurés à l'aide de l'outil <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool.</a><br>Notes :<ul><li><b>Cette opération installera des données uniques à la console Azahar. Ne partagez pas vos dossiers utilisateur ou nand <br>après avoir effectué le processus d'installation !</b></li><li>Pendant le processus d'installation, Azahar se connectera à la console exécutant l'outil d'installation. Vous pourrez ensuite déconnecter la <br>console à partir de l'onglet Système dans le menu de configuration de l'émulateur.</li><li>Ne vous connectez pas à Internet avec Azahar et votre console 3DS en même temps après avoir configuré les fichiers système,<br> car cela pourrait causer des problèmes.</li><li>La configuration de l'ancienne 3DS est nécessaire pour que la configuration de la nouvelle 3DS fonctionne (il est recommandé d'effectuer les deux modes de configuration).</li><li>Les deux modes de configuration fonctionnent quel que soit le modèle de console sur lequel l'outil de configuration est exécuté.</li></ul><hr></p> @@ -4600,7 +4620,11 @@ Use at your own risk! To install FFmpeg to Azahar, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + FFmpeg n'a pas pu être chargé. Assurez-vous d'avoir installé une version compatible. + +Pour installer FFmpeg sur Azahar, appuyez sur Ouvrir et sélectionnez votre répertoire FFmpeg. + +Pour afficher un guide sur l'installation de FFmpeg, appuyez sur Aide. @@ -4698,115 +4722,120 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. App: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + Frame: %1 ms (CPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + Frame: %1 ms Trame : %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUME : MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME : %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 est manquant. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> extrayez vos archives systèmes</a>. <br/>Continuer l'émulation pourrait entraîner des plantages et des bugs. - + A system archive Une archive système - + System Archive Not Found Archive système non trouvée - + System Archive Missing Archive système absente - + Save/load Error Erreur de sauvegarde/chargement - + Fatal Error Erreur fatale - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Une erreur fatale est survenue. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Vérifiez les logs</a> pour plus d'infos.<br/>Continuer l'émulation pourrait entraîner des crashs et des bugs. - + Fatal Error encountered Une erreur fatale s'est produite - + Continue Continuer - + Quit Application Quitter l'application - + OK OK - + Would you like to exit now? Voulez-vous quitter maintenant ? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? L'application est toujours en cours d'exécution. Voulez-vous arrêter l'émulation ? - + Playback Completed Lecture terminée - + Movie playback completed. Lecture de la vidéo terminée. - + Update Available Mise à jour disponible - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? La mise à jour %1 pour Azahar est disponible. Souhaitez-vous la télécharger ? - + Primary Window Fenêtre principale - + Secondary Window Fenêtre secondaire @@ -6189,7 +6218,7 @@ Message de débogage : Quick Save - + Sauvegarde rapide @@ -6199,7 +6228,7 @@ Message de débogage : Quick Load - + Chargement rapide diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts index b00f8b129..6f1e470b9 100644 --- a/dist/languages/hu_HU.ts +++ b/dist/languages/hu_HU.ts @@ -1358,128 +1358,138 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Hardver Shader Bekapcsolása - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Pontos Szorzás - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>A JIT motor használata az értelmező helyett a szoftveres shader emulációban.</p><p>Kapcsold be a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Shader JIT Bekapcsolása - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Aszinkron prezentálás engedélyezése - + Advanced Haladó - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling Textúra mintavételezés - + Application Controlled - + Nearest Neighbor Legközelebbi szomszéd - + Linear Lineáris - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync VSync engedélyezése - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3827,6 +3837,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4047,19 +4067,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie. @@ -4133,7 +4153,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4271,8 +4291,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4683,114 +4703,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Képkocka: %1 ms - + VOLUME: MUTE HANGERŐ: NÉMÍTVA - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) HANGERŐ: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Egy rendszerarchívum - + System Archive Not Found Rendszerarchívum Nem Található - + System Archive Missing - + Save/load Error Mentési/betöltési hiba - + Fatal Error Kritikus Hiba - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Végzetes hiba lépett fel - + Continue Folytatás - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Szeretnél most kilépni? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window Elsődleges ablak - + Secondary Window Másodlagos ablak diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 7ba4288bb..37cd19b9d 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -1360,128 +1360,138 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Perender - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Gunakan Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Penggandaan Akurat - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gunakan JIT Engine sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktifkan Shader JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced Lanjutan - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mengurangi Stuttering dengan menyimpan dan memuat Shader yang telah dibuat ke penyimpanan</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Gunakan Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync mencegah layar dari "robekan", tetapi beberapa kartu grafis mempunyai performa yang lebih rendah ketika VSync dinyalakan. Biarkan VSync menyala jika kamu tidak merasa adanya perbedaan pada performa. - + Enable VSync Aktifkan VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3829,6 +3839,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode Mode Satu Baris + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4049,19 +4069,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms. @@ -4135,7 +4155,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4273,8 +4293,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4685,114 +4705,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Sebuah arsip sistem - + System Archive Not Found Arsip Sistem Tidak Ditemukan - + System Archive Missing Arsip sistem tidak ada - + Save/load Error - + Fatal Error Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Galat fatal terjadi - + Continue Lanjut - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Apakah anda ingin keluar sekarang? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Pemutaran Kembali Telah Selesai - + Movie playback completed. Pemutaran kembali video telah selesai. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 4625dda43..6c901f5d2 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? SPIR-V Shader Generation Generazione shader SPIR-V + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa l'API grafica selezionata per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Richiede una scheda grafica relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Abilita shader hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gestisci correttamente tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione negli shader. </p><p>Questa impostazione è richiesta da alcune applicazioni per far sì che gli shader hardware funzionino correttamente.</p></p>Tuttavia, riduce le prestazioni nella maggior parte delle applicazioni.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Moltiplicazione accurata - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilizza il motore JIT invece dell'interprete per l'emulazione software degli shader.</p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Abilita shader JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compila gli shader usando dei thread in background per evitare gli scatti derivati dalla compilazione. Può causare alcuni glitch grafici temporanei.</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Abilita la compilazione asincrona degli shader - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esegui la presentazione su thread separati. Migliora le prestazioni durante l'uso di Vulkan nella maggior parte delle applicazioni.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Abilita la presentazione asincrona - + Advanced Avanzate - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisce il filtro di campionamento usato dalle applicazioni. In alcuni casi, può essere utile con le applicazioni che non si comportano correttamente con l'upscaling. Nel dubbio, seleziona "Controllato dall'applicazione".</p></body></html> - + Texture Sampling Campionamento delle texture - + Application Controlled Controllato dall'applicazione - + Nearest Neighbor Vicino più prossimo - + Linear Lineare - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Riduce gli scatti salvando e caricando da disco gli shader generati.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Utilizza la cache degli shader su disco - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Il VSync evita il tearing dello schermo, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori quando il VSync è abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni. - + Enable VSync Abilita VSync - + Use global Usa la configurazione globale - + Use per-application Usa la configurazione dell'applicazione - + Delay application render thread: Ritarda il thread di render dell'applicazione: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ritarda il thread dell'applicazione emulata per il quantitativo specificato di millisecondi ogni volta che invia dei comandi di render alla GPU.</p><p>Configura questa feature nelle (poche) applicazioni con framerate variabile per risolvere problemi di prestazioni.</p></body></html> @@ -3836,6 +3846,16 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Single Line Mode Modalità riga singola + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4057,19 +4077,19 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Quanti frame al secondo l'app sta attualmente mostrando. Varierà da app ad app e da scena a scena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. @@ -4143,7 +4163,7 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. - + Artic Server Artic Server @@ -4281,8 +4301,8 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. - - + + Azahar Azahar @@ -4701,115 +4721,120 @@ Per istruzioni su come installare FFmpeg, clicca su Aiuto. App: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + A system archive Un archivio di sistema - + System Archive Not Found Archivio di sistema non trovato - + System Archive Missing Archivio di sistema mancante - + Save/load Error Errore di salvataggio/caricamento - + Fatal Error Errore irreversibile - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + Fatal Error encountered Errore irreversibile riscontrato - + Continue Continua - + Quit Application Chiudi applicazione - + OK OK - + Would you like to exit now? Desideri uscire ora? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? L'applicazione è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione? - + Playback Completed Riproduzione completata - + Movie playback completed. Riproduzione del filmato completata. - + Update Available Aggiornamento disponibile - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? L'aggiornamento %1 di Azahar è disponibile. Vuoi installarlo? - + Primary Window Finestra principale - + Secondary Window Finestra secondaria diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 1c7034317..3538e71bb 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -1365,128 +1365,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation SPIR-V シェーダー生成 + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer グラフィックに関する設定 - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>選択されたグラフィックAPIでシェーダーのエミュレーションを加速します。</p><p>パフォーマンスの向上には強いGPUが必要です。</p></body></html> - + Enable Hardware Shader ハードウェアシェーダーを有効化 - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>シェーダーの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのアプリケーションでハードウェアシェーダーを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html> - + Accurate Multiplication Accurate Multiplication - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダーエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html> - + Enable Shader JIT シェーダーJITを有効化 - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation 非同期シェーダー処理を有効にする - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced 高度 - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>生成されたシェーダーをディスクに保存してロードすることによってラグを解消できます。</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache ディスクシェーダーキャッシュを使う - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSyncはティアリングを防止しますが、グラフィックカードによってはパフォーマンスが低下します。パフォーマンスに影響がないようなら有効にしてください。 - + Enable VSync Vsync有効化 - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3835,6 +3845,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode シングルラインモード + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4055,19 +4075,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。 - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。 @@ -4141,7 +4161,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server Artic Base @@ -4279,8 +4299,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar Azahar @@ -4692,114 +4712,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります。 - + A system archive システムアーカイブ - + System Archive Not Found システムアーカイブなし - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + Save/load Error セーブ/ロード エラー - + Fatal Error 致命的なエラー - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 致命的なエラーが発生しました。 詳細は<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログを確認</a>してください。<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません。 - + Fatal Error encountered 致命的なエラーが発生しました - + Continue 続行 - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? 今すぐ終了しますか? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed 再生完了 - + Movie playback completed. 操作記録の再生が完了しました - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index cd373425f..16c787f33 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -1360,128 +1360,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer 렌더러 - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader 하드웨어 셰이더 활성화 - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication 정확한 곱셈연산 - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html> - + Enable Shader JIT 셰이더 JIT 활성화 - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced 고급 - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache 디스크 셰이더 캐시 사용 - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오. - + Enable VSync VSync 활성화 - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3830,6 +3840,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode 한 줄 모드 + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4051,19 +4071,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. @@ -4137,7 +4157,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4275,8 +4295,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4688,114 +4708,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive 시스템 아카이브 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을수 없습니다 - + System Archive Missing 시스템 아카이브가 없습니다 - + Save/load Error 저장하기/불러오기 오류 - + Fatal Error 치명적인 오류 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류가 발생했습니다 - + Continue 계속 - + Quit Application - + OK 확인 - + Would you like to exit now? 지금 종료하시겠습니까? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed 재생 완료 - + Movie playback completed. 무비 재생 완료 - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window 첫번째 윈도우 - + Secondary Window 두번째 윈도우 diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index 8b9f0ef3c..9b9cd08a5 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -1357,128 +1357,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Vaizdo generatorius - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Įjungti techninės įrangos šešėliuoklę - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Tiksli multiplikacija - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Naudoti JIT, o ne interpretatorių šešėliuoklei. </p><p>Įjunkite šią funkciją geriausiems greičio rezultatams. </p></body> - + Enable Shader JIT Įjungti šešėliuoklės JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3826,6 +3836,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4046,19 +4066,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė. @@ -4132,7 +4152,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4270,8 +4290,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4682,114 +4702,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Kadras: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found Sisteminis archyvas nerastas - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error Nepataisoma klaida - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Tęsti - + Quit Application - + OK Gerai - + Would you like to exit now? Ar norite išeiti? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Atkūrimas užbaigtas - + Movie playback completed. Įrašo atkūrimas užbaigtas. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index f6ddfdfb8..cfd846f71 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -1359,128 +1359,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Gjengivelse - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktiver Maskinvare Gjengivelse - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Nøyaktig Multiplikasjon - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktiver Gjengivelse JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced Avansert - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync forhindrer screen tearing, men noen grafikkort har lavere ytelse når VSync er aktivert. Hold den aktivert hvis du ikke merker en ytelsesforskjell. - + Enable VSync Aktiver VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3829,6 +3839,16 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re Single Line Mode Enkeltlinjemodus + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4049,19 +4069,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms. @@ -4135,7 +4155,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4273,8 +4293,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4686,114 +4706,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Bilde: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Et System Arkiv - + System Archive Not Found System Arkiv ikke funnet - + System Archive Missing System Arkiv Mangler - + Save/load Error Lagre/laste inn Feil - + Fatal Error Fatal Feil - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Fatal Feil Oppstått - + Continue Fortsett - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Vil du avslutte nå? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Avspilling Fullført - + Movie playback completed. Filmavspilling fullført. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 246f1d12f..0e1acc30a 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -1360,128 +1360,138 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? SPIR-V Shader Generation SPIR-V shadergeneratie + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gebruik de geselecteerde grafische API om shaderemulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activeer Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Nauwkeurige Vermenigvuldiging - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpretator voor software shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activeer Shader JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compileer shaders met achtergrondthreads om stotteren bij het compileren van shaders te verhelpen. Verwacht tijdelijke grafische glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Activeer Async shadercompilatie - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Activeer Async-presentatie - + Advanced Geavanceerd - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Linear Lineair - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verminder stotteren door het opslaan en laden van gegenereerde shaders op schijf.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Gebruik schijfshadercache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync voorkomt dat het scherm scheurt, maar sommige grafische kaarten presteren minder goed als VSync is ingeschakeld. Laat het ingeschakeld als u geen prestatieverschil merkt. - + Enable VSync Activeer VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3830,6 +3840,16 @@ Sleep punten om de positie te wijzigen of dubbelklik op tabelcellen om waarden t Single Line Mode Enkelvoudige lijnmodus + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4051,19 +4071,19 @@ Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. @@ -4137,7 +4157,7 @@ Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie. - + Artic Server @@ -4275,8 +4295,8 @@ Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie. - - + + Azahar @@ -4688,114 +4708,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUME: STIL - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Een systeemarchief - + System Archive Not Found Systeem archief niet gevonden - + System Archive Missing Systeemarchief ontbreekt - + Save/load Error Opslaan/Laad fout - + Fatal Error Fatale Fout - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Fatale fout opgetreden - + Continue Doorgaan - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Wilt u nu afsluiten? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Afspelen voltooid - + Movie playback completed. Film afspelen voltooid. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window Primaire venster - + Secondary Window Secundair venster diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index fd7e34935..cb9280547 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? SPIR-V Shader Generation Generowanie shaderów SPIR-V + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + Wyłącz optymalizator GLSL -> SPIR-V + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Wyłącza optymalizację SPIR-V, znacznie zmniejszając zacinanie się obrazu przy minimalnym wpływie na wydajność.</p></body></html> + + + Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Używa wybranego API graficznego do przyspieszenia emulacji shaderów.</p><p>Wymaga stosunkowo mocnego GPU dla lepszej wydajności.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktywuj Shader Sprzętowy - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre aplikacje mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych aplikacjach</p></body></html> - + Accurate Multiplication Dokładne Mnożenie - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktywuj Shader JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Kompilacja shaderów przy użyciu wątków w tle w celu uniknięcia zacinania się kompilacji shaderów. Należy spodziewać się tymczasowych błędów graficznych</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Włącz asynchroniczną kompilację shaderów - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wykonywanie rejestracji na oddzielnych wątkach. Poprawia wydajność podczas korzystania z Vulkan w większości aplikacjach.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Włącz rejestr asynchroniczną - + Advanced Zaawansowane - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Zastępuje filtr próbkowania używany przez aplikacje. Może to być przydatne w niektórych przypadkach, gdy aplikacje źle zachowują się podczas skalowania w górę. Jeśli nie masz pewności, ustaw tę opcję na Lokalizacja Aplikacji</p></body></html> - + Texture Sampling Próbkowanie tekstur - + Application Controlled Lokalizacja Aplikacji - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Linear Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Zmniejszenie zacinania poprzez przechowywanie i ładowanie wygenerowanych shaderów na dysk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Użyj pamięci podręcznej shaderów na dysku - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync zapobiega efektowi rozdarcia ekranu, ale niektóre karty graficzne mają niższą wydajność z włączoną funkcją VSync. Pozostaw ją włączoną, jeśli nie zauważysz różnicy w wydajności. - + Enable VSync Włącz V-Sync - + Use global Użyj ustawień ogólnych - + Use per-application Użyj dla każdej aplikacji - + Delay application render thread: Opóźnienie renderowania wątku aplikacji: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Opóźnia emulowany wątek renderowania aplikacji o określoną liczbę milisekund za każdym razem, gdy wysyła polecenia renderowania do GPU.</p><p>Dostosuj tę funkcję w (bardzo niewielu) aplikacjach z dynamiczną liczbą klatek na sekundę, aby naprawić problemy z wydajnością.</p></body></html> @@ -3837,6 +3847,16 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić ich położenie lub kliknij dwukrotnie pola ta Single Line Mode Tryb jednoliniowy + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Jak wiele klatek na sekundę aplikacja wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między aplikacji, jak również między scenami w aplikacji. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms. @@ -4144,7 +4164,7 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji. - + Artic Server Serwer Artic @@ -4282,8 +4302,8 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji. - - + + Azahar Azahar @@ -4702,115 +4722,120 @@ Aby wyświetlić poradnik dotyczący instalacji FFmpeg, naciśnij Pomoc.Aplikacja: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + VOLUME: MUTE GŁOŚNOŚĆ: WYCISZONA - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) GŁOŚNOŚĆ: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Brak %1 . <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zrzuć archiwa systemowe</a>. <br/>Kontynuowanie emulacji może spowodować awarie i błędy. - + A system archive Archiwum systemu - + System Archive Not Found Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione - + System Archive Missing Brak archiwum systemu - + Save/load Error Błąd zapisywania/wczytywania - + Fatal Error Krytyczny Błąd - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Wystąpił krytyczny błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Sprawdź szczegóły w logu</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może spowodować awarie i błędy. - + Fatal Error encountered Wystąpił błąd krytyczny - + Continue Kontynuuj - + Quit Application Wyjdź z aplikacji - + OK OK - + Would you like to exit now? Czy chcesz teraz wyjść? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? Aplikacja jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację? - + Playback Completed Odtwarzanie Zakończone - + Movie playback completed. Odtwarzanie filmu zostało zakończone. - + Update Available Dostępna jest aktualizacja - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? Aktualizacja %1 dla Azahar jest dostępna. Czy chcesz ją pobrać? - + Primary Window Główne okno - + Secondary Window Dodatkowe okno diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index ef543aad9..8be7105c4 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? SPIR-V Shader Generation Geração de Sombreadores SPIR-V + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Renderizador - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa a API gráfica selecionada para acelerar a emulação de shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor desempenho.</p></body></html > - + Enable Hardware Shader Ativar shaders via hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns aplicativos exigem que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos aplicativos.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicação precisa - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT em vez do interpretador para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Ativar JIT para shaders - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compila shaders usando threads em segundo plano para evitar travamentos durante a compilação de shaders. Pode causar falhas gráficas temporárias</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Ativar a compilação assíncrona de shaders - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Realiza a apresentação em threads separadas. Melhora o desempenho ao usar o Vulkan na maioria dos aplicativos.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Ativar apresentação assíncrona - + Advanced Avançado - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Substitui o filtro de amostragem usado pelos aplicativos. Isso pode ser útil em certos casos com aplicativos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Aplicativo</p></body></html> - + Texture Sampling Amostragem de Texturas - + Application Controlled Controlado pelo Aplicativo - + Nearest Neighbor Ponto Vizinho mais Próximo - + Linear Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Usar cache de shaders em disco - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. A sincronização vertical evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando esta está ativada. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho. - + Enable VSync Ativar sincronização vertical - + Use global Usar global - + Use per-application Usar por aplicativo - + Delay application render thread: Atrasar thread de renderização do aplicativo: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Atrasa a thread de renderização emulada por uma quantidade específica de milissegundos toda vez que forem enviados comandos para a GPU.</p><p>Ajuste esta funcionalidade em (bem poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica para corrigir problemas de desempenho.</p></body></html> @@ -3837,6 +3847,16 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da Single Line Mode Modo de linha única + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Quantos quadros por segundo que o app está mostrando atualmente. Pode variar de app para app e cena para cena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena. @@ -4144,7 +4164,7 @@ Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação. - + Artic Server Servidor Artic @@ -4282,8 +4302,8 @@ Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação. - - + + Azahar Azahar @@ -4702,115 +4722,120 @@ Para ver um guia sobre como instalar o FFmpeg, pressione Ajuda. App: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUME: SILENCIADO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + A system archive Um arquivo do sistema - + System Archive Not Found Arquivo de sistema não encontrado - + System Archive Missing Arquivo de sistema em falta - + Save/load Error Erro ao salvar/carregar - + Fatal Error Erro fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ocorreu um erro fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Verifique o registro</a> para mais detalhes.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - + Continue Continuar - + Quit Application Sair do Aplicativo - + OK OK - + Would you like to exit now? Deseja sair agora? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? O aplicativo ainda está em execução. Deseja parar a emulação? - + Playback Completed Reprodução concluída - + Movie playback completed. Reprodução dos passos concluída. - + Update Available Atualização disponível - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? A atualização %1 para o Azahar está disponível. Você gostaria de baixá-la? - + Primary Window Janela Principal - + Secondary Window Janela Secundária diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts index 1d66d3fd1..613a68fad 100644 --- a/dist/languages/ro_RO.ts +++ b/dist/languages/ro_RO.ts @@ -1360,128 +1360,138 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? SPIR-V Shader Generation SPIR-V Shader Generare + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Renderizare - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește graficile API selectate pentru a accelera emularea shader-ilor.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru performanța îmbunătățită.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activează Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Înmulțire Precisă - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activează Shader-ul JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compilează shader-ile folosind background threads pentru a evita frânarea compilării a shader-ilor. Expectați glitch-urile grafice temporare</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Activați compilarea Async Shader - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Aprinde Async Presentation - + Advanced Avansat - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor Cel mai apropiat Vecin - + Linear Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduceți frânarea prin stocarea și încărcarea shaderelor generate pe disc.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Folosește Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync previne screen tearing, dar unele plăci grafice au performanțe mai scăzute cu VSync activat. Păstrați-l activat dacă nu observați o diferență de performanță. - + Enable VSync Permite VSync - + Use global Folosește global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3830,6 +3840,16 @@ Trageți puncte pentru a schimba poziția sau faceți dublu clic pe celulele tab Single Line Mode Modul Liniei Unice + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4051,19 +4071,19 @@ Vă rugăm să verificați instalarea FFmpeg utilizată pentru compilare. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms. @@ -4137,7 +4157,7 @@ Vă rugăm să verificați instalarea FFmpeg utilizată pentru compilare. - + Artic Server @@ -4275,8 +4295,8 @@ Vă rugăm să verificați instalarea FFmpeg utilizată pentru compilare. - - + + Azahar Azahar @@ -4688,114 +4708,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Cadru: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Arhivul sistemului - + System Archive Not Found Fișier de Sistem Negăsit - + System Archive Missing Arhivul Sistemului nu este Prezent - + Save/load Error Eroare la salvare/încărcare - + Fatal Error Eroare Fatală - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered S-a Produs o Eroare Fatală - + Continue Continuă - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Doriți să ieșiți acum? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Redare Finalizată - + Movie playback completed. Redarea filmului a fost finalizată. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window Fereastră Primară - + Secondary Window Fereastră Secundară diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 6462666c1..bb268949f 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation Генерация шейдеров SPIR-V + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Отрисовка - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Использовать выбранный графический API для ускорения эмуляции шейдеров.</p><p>Для лучшей производительности требует относительно мощный графический процессор.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Включить аппаратный шейдер - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все пограничные случаи при операции умножения в шейдерах. </p><p>Некоторым приложениям это требуется для правильной отрисовки с аппаратным шейдером.</p><p>Однако это снижает производительность в большинстве приложений.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Точное умножение - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Использовать движок JIT вместо интерпретатора для программной эмуляции шейдеров. </p><p>Включите для повышения производительности.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Включить JIT-компиляцию шейдеров - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Компилировать шейдеры с использованием фоновых потоков для избежания подвисаний при их компиляции. Стоит ожидать временных графических глюков</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Включить асинхронную компиляцию шейдеров - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Выполнять презентацию в отдельных потоках. При использовании Vulkan улучшает производительность в большинстве приложений.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Включить асинхронную презентацию - + Advanced Дополнительно - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Имеет приоритет над фильтром дискретизации, используемым приложениями. Может помочь в некоторых случаях, когда приложения плохо ведут себя при повышении разрешения. Если не уверены, выберите опцию &laquo;Управляется приложением&raquo;</p></body></html> - + Texture Sampling Дискретизация текстур - + Application Controlled Управляется приложением - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Linear Линейная - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Уменьшение прерывистости звука достигается путём сохранения и загрузки сгенерированных шейдеров на диск.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Использовать кеш шейдеров на диске - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync предотвращает появление разрывов экрана, но у некоторых графических карт включение опции VSync ухудшает производительность. Если не будет заметного ухудшения производительности, можно оставить её включённой. - + Enable VSync Включить VSync - + Use global Использовать глобально - + Use per-application - + Delay application render thread: Задержка потока отрисовки приложения: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Задерживает поток отрисовки эмулирумого приложения на указанное количество миллисекунд при каждой отправке им команд отрисовки на графический процессор.</p><p>Регулируйте эту настройку в (очень немногих) приложениях с динамической частотой кадров, чтобы исправить проблемы с производительностью.</p></body></html> @@ -3838,6 +3848,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode Однострочный режим + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. @@ -4144,7 +4164,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4282,8 +4302,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar Azahar @@ -4695,114 +4715,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНО - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Системный архив - + System Archive Not Found Системный архив не найден - + System Archive Missing Не удалось найти системный архив - + Save/load Error Ошибка сохранения/загрузки - + Fatal Error Неустранимая ошибка - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Произошла неустранимая ошибка - + Continue Продолжить - + Quit Application Закрыть Приложение - + OK OK - + Would you like to exit now? Выйти сейчас? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Воспроизведение завершено - + Movie playback completed. Воспроизведение видеоролика завершено. - + Update Available Доступно обновление - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window Основной Экран - + Secondary Window Дополнительный Экран diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 202758cee..e845ae029 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta? SPIR-V Shader Generation SPIR-V Shader-generering + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + Inaktivera GLSL -> SPIR-V Optimizer + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Inaktiverar SPIR-V-optimeringspasset, vilket minskar hackighet avsevärt utan att påverka prestandan nämnvärt.</p></body></html> + + + Renderer Renderare - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Använd det valda grafik-API:et för att påskynda shader-emulering.</p><p>Kräver en relativt kraftfull GPU för bättre prestanda.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktivera hårdvaru-shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Korrekt hantering av alla gränsfall i multiplikationsoperationer i shaders. </p><p>Vissa applikationer kräver att detta är aktiverat för att hårdvaru-shadern ska rendera korrekt.</p><p>Detta skulle dock minska prestandan i de flesta applikationer.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Exakt multiplikation - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Använd JIT-motorn istället för tolken för emulering av programvaru-shaders. </p> <p>Aktivera detta för bättre prestanda.</p> </body></html> - + Enable Shader JIT Aktivera Shader JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Kompilera shaders med hjälp av bakgrundstrådar för att undvika att shaderkompileringen hackar. Förvänta dig tillfälliga grafiska störningar</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Aktivera asynkron shader-kompilering - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utför presentationen i separata trådar. Förbättrar prestandan när Vulkan används i de flesta applikationer.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Aktivera asynkron presentation - + Advanced Avancerat - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Åsidosätter det samplingsfilter som används av programmen. Detta kan vara användbart i vissa fall med applikationer som beter sig illa vid uppskalning. Om du är osäker, ställ in detta till Applikationskontrollerad</p></body></html> - + Texture Sampling Textursampling - + Application Controlled Applikationskontrollerad - + Nearest Neighbor Närmaste granne - + Linear Linjär - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Minska stuttering genom att lagra och läsa in genererade shaders till disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Använd disk shadercache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync förhindrar grafikproblem, men vissa grafikkort har lägre prestanda med VSync aktiverat. Låt det vara aktiverat om du inte märker någon prestandaskillnad. - + Enable VSync Aktivera VSync - + Use global Använd globalt - + Use per-application Använd per-applikation - + Delay application render thread: Fördröj applikationens renderingstråd: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Fördröjer det emulerade programmets renderingstråd med det angivna antalet millisekunder varje gång den skickar renderingskommandon till GPU:n.</p><p>Justera den här funktionen i de (mycket få) dynamiska bildfrekvensapplikationerna för att åtgärda prestandaproblem.</p></body></html> @@ -3837,6 +3847,16 @@ Dra punkterna för att ändra position, eller dubbelklicka på tabellcellerna f Single Line Mode Enkel rad-läge + + + Status Bar + Statusrad + + + + Show Advanced Frame Time Info + Visa avancerad information om bildrutor + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Aktuell emuleringshastighet. Värden som är högre eller lägre än 100% indikerar att emuleringen körs snabbare eller långsammare än 3DS. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Hur många bilder per sekund som appen visar för närvarande. Detta varierar från app till app och från scen till scen. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tidsåtgång för att emulera en 3DS-bildruta, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering med full hastighet bör detta vara högst 16,67 ms. @@ -4144,7 +4164,7 @@ Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering. - + Artic Server Artic-server @@ -4282,8 +4302,8 @@ Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering. - - + + Azahar Azahar @@ -4702,115 +4722,120 @@ Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp.App: %1 bilder/s - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + Bildruta: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + Frame: %1 ms Bildruta: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLYM: TYST - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLYM: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 saknas. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpa dina systemarkiv</a>.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar. - + A system archive Ett systemarkiv - + System Archive Not Found Systemarkiv hittades inte - + System Archive Missing Systemarkiv saknas - + Save/load Error Fel vid spara/läs in - + Fatal Error Ödesdigert fel - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ett allvarligt fel har inträffat. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontrollera loggen</a> för mer information.<br/>Fortsatt emulering kan leda till krascher och buggar. - + Fatal Error encountered Allvarligt fel uppstod - + Continue Fortsätt - + Quit Application Avsluta applikation - + OK Ok - + Would you like to exit now? Vill du avsluta nu? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? Applikationen körs fortfarande. Vill du stoppa emuleringen? - + Playback Completed Uppspelningen är färdig - + Movie playback completed. Uppspelning av film slutförd. - + Update Available Uppdatering tillgänglig - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? Uppdatering %1 för Azahar finns tillgänglig. Vill du hämta ner den? - + Primary Window Primärt fönster - + Secondary Window Sekundärt fönster diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 8ed1c702c..4f3030667 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz? SPIR-V Shader Generation SPIR-V Gölgelendirici Oluşturma + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer İşleyici - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gölgelendirici emülasyonunu hızlandırmak için seçilen grafik API'ını kullanın.</p><p>Daha iyi performans için nispeten güçlü bir GPU gerektirir.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Donanımsal Shader'ı Etkinleştir - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gölgelendiricilerdeki çarpma işleminde tüm uç durumları doğru şekilde işleyin. </p><p>Bazı uygulamalar, donanım gölgelendiricisinin düzgün şekilde işlenmesi için bunun etkinleştirilmesini gerektirir.</p><p> Ancak bu, çoğu uygulamada performansı düşürecektir.</p></body></html> - + Accurate Multiplication İsabetli Çoğaltma - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Yazılımsal Shader emülasyonu için yorumlayıcı yerine JIT motoru kullanılsın. </p><p>Daha iyi performans için bunu etkinleştirin.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Shader JIT'i etkinleştir - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Gölgelendirici derleme takılmalarını önlemek için gölgelendiricileri arka plan iş parçacıkları kullanarak derleyin. Geçici grafiksel hatalar oluşabilir</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation Asenkron Gölgeleme Derlemesini Etkinleştir - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sunumu ayrı iş parçacıkları üzerinde gerçekleştirin. Çoğu uygulamada Vulkan kullanırken performansı artırır.</p></body></html> - + Enable Async Presentation Asenkron Sunumu Etkinleştir - + Advanced Gelişmiş - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Uygulamalar tarafından kullanılan örnekleme filtresini geçersiz kılar. Bu, görüntü yükseltme sırasında hatalı davranan uygulamaların olduğu bazı durumlarda faydalı olabilir. Emin değilseniz, bunu Uygulama Kontrollü olarak ayarlayın</p></body></html> - + Texture Sampling Doku Örneklemesi - + Application Controlled Uygulama Kontrollü - + Nearest Neighbor En Yakın Komşu - + Linear Doğrusal - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Oluşturulan gölgelendiricileri diske depolayıp yükleyerek takılmaları azaltın.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync ekran yırtılmasını engeller, fakat bazı görüntü kartları VSync etkinken daha az performans sergileyebilir. Eğer performans değişikliği hissetmiyorsanız açık bırakın. - + Enable VSync VSync Etkin - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3835,6 +3845,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode Tek Satır Modu + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4055,19 +4075,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı. @@ -4141,7 +4161,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server Artic Sunucusu @@ -4279,8 +4299,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar Azahar @@ -4693,114 +4713,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Uygulama: %1 FPS - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Bir sistem arşivi - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + System Archive Missing Sistem Arşivi Eksik - + Save/load Error Kaydetme/yükleme Hatası - + Fatal Error Önemli Hata - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Kritik hatayla karşılaşıldı - + Continue Devam - + Quit Application Uygulamadan Çık - + OK Tamam - + Would you like to exit now? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? Uygulama hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak ister misiniz? - + Playback Completed Oynatma Tamamlandı - + Movie playback completed. Klip oynatması tamamlandı. - + Update Available Güncelleme Mevcut - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window Birincil Pencere - + Secondary Window İkincil Pencere diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 478c792ac..f87c0754b 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -1359,128 +1359,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer Bộ diễn dịch đồ họa - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Bật Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Accurate Multiplication - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Bật xử lý đổ bóng bằng JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced Nâng cao - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync giúp giảm thiểu hiện tượng tải chia cắt hình ảnh hiển thị trên màn hình, một số các phần cứng độ họa sẽ chạy hiệu suất thấp khi bật VSync. Bật VSync nếu bạn không thấy ảnh hưởng gì. - + Enable VSync Bật VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3828,6 +3838,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode Chế độ đơn dòng + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4048,19 +4068,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự. - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms. @@ -4134,7 +4154,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4272,8 +4292,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4685,114 +4705,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms Khung: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Một tập tin hệ thống - + System Archive Not Found Không tìm thấy tập tin hệ thống - + System Archive Missing Thiếu tập tin hệ thống - + Save/load Error - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Tiếp tục - + Quit Application - + OK OK - + Would you like to exit now? Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed Phát lại hoàn tất - + Movie playback completed. Phát lại phim hoàn tất. - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 7175091d2..5a1e433dd 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -1366,128 +1366,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation SPIR-V 着色器 + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + 禁用 GLSL -> SPIR-V 优化器 + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>禁用 SPIR-V 优化过程,可显著减少卡顿,同时几乎不影响性能。</p></body></html> + + + Renderer 渲染器 - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用选定的图形 API 加速着色器的模拟。</p><p>需要较强的 GPU 以获得更好的性能。</p></body></html> - + Enable Hardware Shader 开启硬件着色器 - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些应用需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数应用的性能。</p></body></html> - + Accurate Multiplication 精确乘法运算 - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html> - + Enable Shader JIT 开启着色器 JIT - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>使用后台线程编译着色器以减少卡顿。可能会出现短暂的图形问题</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation 启用异步着色器编译 - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>在单独的线程上执行着色器提交。提升大多数应用使用 Vulkan 时的性能。</p></body></html> - + Enable Async Presentation 启用异步着色器提交 - + Advanced 高级选项 - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>覆盖应用所使用的采样过滤器。这在某些情况下提升表现不佳的应用画质时可能很有用。如果不确定,请将其设置为“由应用控制”</p></body></html> - + Texture Sampling 纹理采样 - + Application Controlled 由应用控制 - + Nearest Neighbor 最近邻 - + Linear 线性过滤 - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>将着色器缓存到硬盘并通过加载这些缓存减少游戏的卡顿。</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache 启用磁盘着色器缓存 - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. 垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。 - + Enable VSync 启用垂直同步 - + Use global 使用全局 - + Use per-application 用于每个应用程序 - + Delay application render thread: 延迟应用渲染线程: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>每次向 GPU 提交渲染命令时,将模拟的应用渲染线程延迟指定的毫秒数。</p><p>在(极少数)动态帧率应用中调整此功能以解决性能问题。</p></body></html> @@ -3837,6 +3847,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode 单行模式 + + + Status Bar + 状态栏 + + + + Show Advanced Frame Time Info + 显示高级帧生成时间信息 + <System> @@ -4058,19 +4078,19 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. 应用当前显示的每秒帧数。这会因应用和场景而异。 - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 @@ -4144,7 +4164,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server Artic 服务器 @@ -4282,8 +4302,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar Azahar @@ -4702,115 +4722,120 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. 应用: %1 帧 - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + 帧: %1 毫秒 (GPU: %2 毫秒, IPC: %3 毫秒, SVC: %4 毫秒, Rem: %5 毫秒) + + + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + VOLUME: MUTE 音量:静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量:%1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 缺失。请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + A system archive 系统档案 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案丢失 - + Save/load Error 保存/读取出现错误 - + Fatal Error 致命错误 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - + Continue 继续 - + Quit Application 退出应用 - + OK 确定 - + Would you like to exit now? 您现在要退出么? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? 应用仍在运行。您想停止模拟吗? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影像播放完成。 - + Update Available 有可用更新 - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? Azahar 的更新 %1 已发布。 您要下载吗? - + Primary Window 主窗口 - + Secondary Window 次级窗口 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index be7474daf..5d51c8900 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -1360,128 +1360,138 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V Shader Generation + + + Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer + + + <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> + + + + Renderer 繪製 - + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader 啟用硬體著色 - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> - + Accurate Multiplication 精準著色增值 - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用即時編譯(JIT)引擎取代解譯器進行軟體著色模擬。</p><p>可提高遊戲速度。</p></body></html> - + Enable Shader JIT 啟用 JIT 著色 - + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + Enable Async Shader Compilation - + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> - + Enable Async Presentation - + Advanced 高級選項 - + <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> - + Texture Sampling - + Application Controlled - + Nearest Neighbor - + Linear - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>將著色器緩存到硬盤並通過加載這些緩存減少游戲的卡頓。 </p></body></html> - + Use Disk Shader Cache 啟用磁盤著色器緩存 - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. 垂直同步可防止畫面產生撕裂感。但啟用垂直同步後,某些設備性能可能會有所降低。如果您沒有感到性能差異,請保持啟用狀態。 - + Enable VSync - + Use global - + Use per-application - + Delay application render thread: - + <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> @@ -3829,6 +3839,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Single Line Mode + + + Status Bar + + + + + Show Advanced Frame Time Info + + <System> @@ -4049,20 +4069,20 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 目前模擬速度, 「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。 - + How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 不計算影格限制或垂直同步時, 模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。 @@ -4137,7 +4157,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Artic Server @@ -4275,8 +4295,8 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - - + + Azahar @@ -4687,114 +4707,119 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + + Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms) + + + + Frame: %1 ms 影格:%1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found 找不到系統檔案 - + System Archive Missing - + Save/load Error - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue 繼續 - + Quit Application - + OK 確定 - + Would you like to exit now? 您確定要離開嗎? - + The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影片已結束播放。 - + Update Available - + Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? - + Primary Window - + Secondary Window diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml index adc244c20..01e9deea1 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml @@ -74,6 +74,10 @@ Permís denegat Vols saltar la selecció de la carpeta d\'aplicacions? El software no es mostrarà a la llista d\'aplicacions si no se selecciona cap carpeta. + Permisos + Carpetes de dades + (Es requerix la carpeta d\'usuari)]]> + Concedix permisos opcionals per a usar funcions específiques de l\'emulador Ajuda Saltar Cancel·lar @@ -83,7 +87,7 @@ Mantindre el directori Azahar actual Usar el directori de Lime3DS anterior Seleccionar - No pots saltar aquest pas + No pots saltar la configuració de la carpeta d\'usuari Aquest pas és necessari perquè Azahar funcione. Selecciona un directori i després podràs continuar. Has perdut els permisos d\'escriptura en el teu directori de dades d\'usuari, on es guarden les partides guardades i altra informació. Això pot ocórrer després d\'algunes actualitzacions d\'aplicacions o d\'Android. Torna a seleccionar el directori per a recuperar els permisos i poder continuar. Configuració de tema @@ -208,6 +212,8 @@ API gràfica Activar Generació de Ombrejats SPIR-V Usa SPIR-V en vez de GLSL per a emetre el fragment de ombrejador utilitzat per a emular PICA. + Desativar l\'optimitzador SPIR-V + Desactiva la passada d\'optimització SPIR-V reduint considerablement el quequeig i afectant poc el rendiment. Activar compilació de ombrejadors asíncrona Compila els ombrejats en segón pla per a reduir les aturades durant la partida. S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. @@ -298,13 +304,25 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Retarda l\'inici de l\'aplicació quan els mòduls LLE estan habilitats. Operacions asíncrones deterministes Fa que les operacions asíncrones siguen deterministes per a la depuració. Habilitar esta opció pot causar bloquejos. - + Activar Servidor RPC + Activa el servidor RPC en el port 45987. Això permet llegir/escriure de manera remota la memòria emulada. + Activar Ombreig JIT + Usar el motor JIT en lloc de l\'intèrpret per a l\'emulació del ombrejador de software. + + Orientació de pantalla Automàtica Horitzontal Horitzontal invertida Vertical Vertical invertida + Per omissió + 16:9 + 4:3 + 21:9 + 16:10 + Allargar + Reiniciar Per omissió @@ -340,6 +358,9 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Cancel·lant Important No tornar a mostrar + Visibilitat + Informació + Seleccionar Directori de Joc @@ -386,6 +407,7 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Lliscament de la Creuera Obrir Configuraciò Obrir Trucs + Relació d\'Aspecte Estil de Pantalla Apaïsada Estil de Pantalla de Perfil Pantalla amplia @@ -421,7 +443,9 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Alt Alternar estils Intercanviar Pantalles + Girar pantalla en vertical Reiniciar Estil + Mostrar superposició de controls Tancar Joc Activar pausa Miscel·lanis @@ -497,7 +521,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Jugar - Drecera Desinstal·lar Aplicació Desinstal·lant... Obrir Carpeta de Guardat @@ -509,6 +532,40 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Obrir Carpeta Extra Desinstal·lar DLC Desinstal·lar Actualitzacions + Drecera + Nom de la drecera + Editar icona + Crear drecera + El nom de la drecera no pot estar buit + Allargar per a ajustar la imatge + + + Mostrar informació de rendiment + Informació de rendiment + Activar informació de rendiment + Configura la informació de rendiment + Mostrar FPS + Mostra els fotogrames per segon actuals. + Mostrar duració de fotogrames + Mostra la duració actual de cada fotograma. + Mostrar velocitat + Mostra el percentatge de velocitat d\'emulació actual. + Mostrar l\'ús de memòria de l\'aplicació + Mostra la quantitat de memòria RAM que esta usant l\'emulador. + Mostrar memòria disponible + Mostra la quantitat de memòria RAM que esta disponible. + Mostrar la temperatura de la bateria + Mostra la temperatura actual de la bateria en Celsius i Fahrenheit. + Posició de la informació + Tria on la informació de rendiment serà mostrada en la pantalla. + Dalt a l\'esquerra + Dalt a la dreta + Avall a l\'esquerra + Avall a la dreta + Dalt al centre + Avall al centre + Fons de la informació + Agrega un fons darrere de la informació per a fer-la més llegible. Trucs diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml index e8e140321..f3ffab4b0 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml @@ -83,7 +83,6 @@ Behold den aktuelle Azahar-mappe Brug tidligere Lime3DS mappe Vælg - Du kan ikke springe dette trin over Dette trin er påkrævet for at Azahar kan fungere. Vælg en mappe og så kan du fortsætte. Du har mistet skrivetilladelse i din brugerdata mappe, hvor gemte tilstande og anden information er gemt. Dette kan ske efter en app- eller Android-opdatering. Vælg venligst mappen for at give tilladelse igen, så du kan fortsætte. Temaindstillinger @@ -216,7 +215,6 @@ Forbedrer det visuelle i applikationer ved at anvende et filter på teksturer. De understøttede filtre er Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale og MMPX. Forsinket spillets renderingstråd Forsink spillets remderingstråd, når den sender data til GPU\'en. Hjælper med ydeevneproblemer i de (meget få) applikationer med dynamiske framerates. - Avanceret\" Tekstur sampling Tilsidesætter det samplingsfilter, der bruges af spillene. Dette kan i nogle tilfælde være nyttigt for spil, der ikke håndterer opskalering godt. Hvis du er usikker, skal du indstille dette til Styret af spillene. Nøjagtig multiplikation @@ -299,7 +297,6 @@ Gør asynkrone operationer deterministiske for fejlretning. Aktivering af dette kan forårsage at programmet fryser fast. Aktivér RPC-server Aktiverer RPC-serveren på port 45987. Dette tillader fjernlæsning/skrivning af gæstehukommelse. - Skærmorientering Automatisk @@ -511,7 +508,6 @@ Spil - Genvej Afinstaller applikation Afinstallerer... Åbn mappen med gemt data @@ -523,7 +519,7 @@ Åbn mappen med ekstra Afinstaller DLC Afinstaller opdateringer - + Genvej Vis ydelsesoverlejring Ydelsesoverlejring diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml index 54533a1a4..b19e21f1d 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml @@ -74,6 +74,10 @@ Permiso denegado ¿Saltarse la selección de la carpeta de aplicaciones? Nada se mostrará en la lista de aplicaciones si no se selecciona una carpeta. + Permisos + Carpetas de datos + (Carpeta de usuario es necesaria)]]> + Concede permisos opcionales para usar funciones específicas del emulador Ayuda Saltar Cancelar @@ -83,7 +87,7 @@ Mantener el directorio Azahar actual Usar el directorio de Lime3DS anterior Seleccionar - No puedes saltarte este paso + No puedes saltarte el configuración de la carpeta de usuario Este paso es necesario para permitir que Azahar funcione. Por favor, seleccione un directorio y luego puede continuar. Has perdido los permisos de escritura en tu directorio de datos de usuario, donde se guardan las partidas guardadas y otra información. Esto puede ocurrir después de algunas actualizaciones de aplicaciones o de Android. Vuelve a seleccionar el directorio para recuperar los permisos y poder continuar. Configuración de tema @@ -208,6 +212,8 @@ API gráfica Activar Generación de Sombreados SPIR-V Usa SPIR-V en vez de GLSL para emitir el fragmento de sombreador usado para emular PICA. + Desactivar el optimizador SPIR-V + Desactiva el pase de optimización SPIR-V reduciendo considerablemente el tartamudeo sin afectar apenas el rendimiento. Activar compilación de sombreados asíncrona Compila los sombreados en el fondo para reducir los parones durante la partida. Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. @@ -298,10 +304,12 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Retrasa el inicio de la aplicación cuando los módulos LLE están habilitados. Operaciones asíncronas deterministas Hace que las operaciones asíncronas sean deterministas para la depuración. Habilitar esta opción puede causar bloqueos. - Activar RPC servidor - Activar el RPC servidor en el puerto 45987. Esto permite remotamente leer/escribir el guest memory. + Activar servidor RPC + Activa el servidor RPC en el puerto 45987. Esto permite leer/escribir de manera remota la memoria emulada. + Activar Sombreador JIT + Usar el motor JIT en lugar del intérprete para la emulación del sombreador de software. - + Orientación de pantalla Automática Horizontal @@ -435,6 +443,7 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Alto Alternar estilos Intercambiar Pantallas + Rotar pantalla en vertical Reiniciar Estilo Mostrar superposición de controles Cerrar Juego @@ -512,7 +521,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Jugar - Atajo Desinstalar Aplicación Desinstalando... Abrir Carpeta de Guardado @@ -524,16 +532,22 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Abrir Carpeta Extra Desinstalar DLC Desinstalar Actualizaciones + Atajo + Nombre de Atajo + Editar icono + Crear atajo + El nombre del atajo no puede estar vacío + Alargar para ajustar la imagen - Mostrar superposición de rendimiento - Superposición de rendimiento - Activar superposición de rendimiento - Configura si la superposición de rendimiento será mostrada y que información será mostrada. + Mostrar información de rendimiento + Información de rendimiento + Activar información de rendimiento + Configura la información de rendimiento Mostrar FPS - Muestra los fotogramas actuales por segundo. + Muestra los fotogramas por segundo actuales. Mostrar duración de fotogramas - Muestra la actual duración de cada fotograma. + Muestra la duración actual de cada fotograma. Mostrar velocidad Muestra el porcentaje de velocidad de emulación actual. Mostrar el uso de memoria de la aplicación @@ -542,16 +556,16 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Muestra la cantidad de memoria RAM que esta disponible. Mostrar la temperatura de la batería Muestra la temperatura actual de la batería en Celsius y Fahrenheit. - Posición de superposición - Elige donde la superposición de rendimiento será mostrada en la pantalla. + Posición de la información + Elige donde la información de rendimiento será mostrada en la pantalla. Arriba a la izquierda Arriba a la derecha Abajo a la izquierda Abajo a la derecha Centro superior Centro inferior - Fondo de superposición - Agrega un fondo detrás de las superposiciones para hacerlos más legibles. + Fondo de la información + Agrega un fondo detrás de la información para hacerla más legible. Trucos diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml index 0390a0e9d..8a5875389 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+lt+LT/strings.xml @@ -30,7 +30,6 @@ Atšaukti Pasirinkti vartotojo aplanką Pasirinkti - Tu negali praleisti šio žingsnio Nesenai žaista Nesenai pridėta Apkeisti ekranus diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml index b1d00dc7f..abbc2e752 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml @@ -74,6 +74,10 @@ Odmowa zezwolenia Pominąć wybór folderu z aplikacjami? Oprogramowania nie będą wyświetlane na liście aplikacji, jeśli nie wybrano folderu. + Uprawnienia + Foldery dat + (wymagany jest folder użytkownika)]]> + Przyznaj opcjonalne uprawnienia do korzystania z określonych funkcji emulatora. Pomoc Pomiń Anuluj @@ -83,7 +87,7 @@ Zachowaj aktualny katalog Azahar Użyj wcześniejszego katalogu Lime3DS Wybierz - Nie możesz pominąć tego kroku + Nie można pominąć konfiguracji folderu użytkownika. Ten krok jest wymagany, aby umożliwić działanie Azahar. Wybierz katalog, a następnie możesz kontynuować. Utraciłeś uprawnienia do zapisu w katalogu danych użytkownika, w którym przechowywane są zapisy i inne informacje. Może się to zdarzyć po niektórych aktualizacjach aplikacji lub systemu Android. Wybierz ponownie katalog, aby odzyskać uprawnienia i móc kontynuować. Ustawienia motywu @@ -208,6 +212,8 @@ API grafik Włącz generowanie shaderów SPIR-V Emituje fragment shaderów używany do emulacji PICA przy użyciu SPIR-V zamiast GLSL. + Wyłącz optymalizator SPIR-V + Wyłącza optymalizację SPIR-V, znacznie zmniejszając zacinanie się obrazu przy minimalnym wpływie na wydajność. Włącz asynchroniczną kompilację shaderów Kompiluje shadery w tle, aby zmniejszyć zacinanie się podczas rozgrywki. Po włączeniu należy spodziewać się tymczasowych błędów graficznych Filtrowanie Linear @@ -216,7 +222,6 @@ Ulepsza oprawę wizualną aplikacji poprzez zastosowanie filtrów do tekstur. Obsługiwane filtry to Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale i MMPX. Opóźnienie renderowania wątku gry Opóźnia wątek renderowania aplikacji podczas przesyłania danych do GPU. Pomaga w kwestiach wydajności w (bardzo niewielu) aplikacjach z dynamiczną liczbą klatek na sekundę. - Zaawansowane\" Próbkowanie tekstur Zastępuje filtr próbkowania używany przez gry. Może to być przydatne w niektórych przypadkach, gdy gry źle zachowują się podczas skalowania w górę. Jeśli nie masz pewności, ustaw tę opcję na Kontrolowane przez grę. Dokładne mnożenie @@ -299,7 +304,6 @@ Sprawia, że operacje asynchroniczne są deterministyczne dla debugowania. Włączenie tej opcji może powodować zawieszanie się gry. Włącz serwer RPC Włącza serwer RPC na porcie 45987. Pozwala to na zdalny odczyt/zapis pamięci gościa. Nie włączaj tej opcji, jeśli nie wiesz, co robisz. - Orientacja Ekranu Automatycznie @@ -434,6 +438,7 @@ Wysokość Układy Cykli Zamień Ekrany + Obróć ekran w pozycji pionowej Zresetuj Nakładkę Wyświetl nakładkę kontrolera Zamknij Grę @@ -511,7 +516,6 @@ Odtwórz - Skrót Odinstaluj aktualizacje Odinstalowywanie... Otwórz folder zapisanych danych @@ -523,7 +527,7 @@ Otwórz folder Extra Odinstaluj DLC Odinstaluj aktualizacje - + Skrót Wyświetl nakładkę wydajności Nakładkę wydajności diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml index daa042b33..a4dfe2b03 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml @@ -83,7 +83,6 @@ Manter diretório atual do Azahar Usar o diretório antigo do Lime3DS Selecionar - Você não pode pular esta etapa Este passo é necessário para permitir que o Azahar funcione. Selecione um diretório para continuar. Você perdeu suas permissões de escrita no seu diretório de dados de usuário, onde dados salvos e outras informações são guardadas. Isso pode acontecer depois que algum app ou Android atualiza. Re-selecione o diretório para reobter as permissões para que você possa continuar. Configurações de Tema @@ -211,7 +210,6 @@ Aprimora o visual dos aplicativos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce, xBRZ Freescale e MMPX. Atrasar thread de renderização do aplicativo Atrasar thread de renderização do aplicativo quando for enviado dados para a GPU. Ajuda com problemas de desempenho em (muito poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica. - Avançado\" Amostragem de Texturas Substitui o filtro de amostragem usado pelos jogos. Isso pode ser útil em certos casos com jogos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Jogo. Multiplicação precisa @@ -486,7 +484,6 @@ Jogar - Atalho Desinstalar Aplicativo Desinstalando... Abrir pasta de dados salvos @@ -498,7 +495,7 @@ Abrir pasta extra Desinstalar DLC Desinstalar atualizações - + Atalho Truques Adicionar Trapaça diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml index ee30260e8..b2e79499e 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ru+RU/strings.xml @@ -53,7 +53,6 @@ Пропустить Отмена Выбрать - Вы не можете пропустить данное действие Запущенные недавно Добавленные недавно Установленные diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml index 7be65adb4..25e41989f 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml @@ -83,7 +83,6 @@ Şimdiki Azahar Dizinini Koru Eski Lime3DS Dizinini Kullan Seç - Bu adımı geçemezsiniz Bu adım Azahar\'ın çalışması için gereklidir. Lütfen devam etmek için bir dizin seçin. Kayıtların ve diğer bilgilerin depolandığı kullanıcı verileridizininizdeki yazma izinlerini kaybettiniz. Bu durum bazı uygulama veya Android güncellemelerinden sonra meydana gelebilir. Devam edebilmeniz için lütfen izinleri yeniden kazanmak üzere dizini yeniden seçin. Tema Ayarları @@ -210,7 +209,6 @@ Dokulara bir filtre uygulayarak uygulamaların görsellerini geliştirir. Desteklenen filtreler Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale ve MMPX\'tir. Oyun işleme iş parçacığını geciktir GPU\'ya veri gönderirken oyun işleme iş parçacığını geciktirin. Dinamik kare hızlarına sahip (çok az sayıda) uygulamada performans sorunlarına yardımcı olur. - Gelişmiş\" Doku Örnekleme Uygulamalar tarafından kullanılan örnekleme filtresini geçersiz kılar. Bu, görüntü yükseltme sırasında hatalı davranan uygulamaların olduğu bazı durumlarda faydalı olabilir. Emin değilseniz, bunu Uygulama Kontrollü olarak ayarlayın. İsabetli Çoğaltma @@ -472,7 +470,6 @@ Oyna - Kısayol Uygulamayı Sil Siliniyor... Kayıt Verileri Klasörünü Aç @@ -484,7 +481,7 @@ Ekstra Klasörünü Aç DLC\'leri Sil Güncellemeleri Sil - + Kısayol Hileler Hile Ekle diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml index c722c14b7..dae8dbe41 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml @@ -74,6 +74,10 @@ 授权遭拒 跳过选择应用文件夹? 如果未选择文件夹,软件将不会显示在应用列表中。 + 权限 + 数据文件夹 + (需先设置用户文件夹)]]> + 授予可选权限以使用模拟器的特定功能 帮助 跳过 取消 @@ -83,7 +87,7 @@ 保持当前的 Azahar 目录 使用先前的 Lime3DS 目录 选择 - 此步骤不可跳过 + 您不能跳过设置用户文件夹 此步骤是 Azahar 正常运行所必需的。请选择一个目录,然后才可继续。 您已失去对用户数据目录的写入权限,该目录用于存储存档和其他信息数据。某些应用或 Android 更新后可能会出现这种情况。请重新选择该目录以重新获得权限,才能继续操作。 主题设置 @@ -208,6 +212,8 @@ 图形 API 启用 SPIR-V 着色器 使用 SPIR-V 而不是 GLSL 来模拟 PICA 的着色器 + 禁用 SPIR-V 优化器 + 禁用 SPIR-V 优化过程,可显著减少卡顿,同时几乎不影响性能。 启用异步着色器编译 在后台编译着色器以减少卡顿。可能出现短暂的图形故障 线性过滤 @@ -216,7 +222,7 @@ 通过对纹理使用滤镜来增强应用的视觉效果。支持的滤镜包括 Anime4K Ultrafast、Bicubic、ScaleForce、xBRZ freescale 和 MMPX。 延迟游戏渲染线程 在游戏渲染线程向 GPU 提交数据时延迟线程。有助于解决(极少数)具有动态帧率应用的性能问题。 - 高级选项\" + 高级选项 纹理采样 覆盖游戏所使用的采样过滤器。这在某些情况下提升表现不佳的游戏画质时可能很有用。如果不确定,请将其设置为“由游戏控制” 精确乘法运算 @@ -299,8 +305,10 @@ 使异步操作在调试时具有确定性。启用此功能可能会导致停滞。 启用 RPC 服务器 在端口 45987 上启用 RPC 服务器。这允许远程读/写客户机内存。 + 启用着色器 JIT + 使用 JIT 引擎而不是解释器进行软件着色器模拟。 - + 屏幕方向 自动 横向 @@ -434,6 +442,7 @@ 高度 环形布局 交换上下屏 + 顺时针旋转屏幕 重置虚拟按键 显示虚拟控制器 关闭游戏 @@ -513,7 +522,6 @@ 开始游戏 - 快捷方式 卸载应用 正在卸载... 打开存档数据文件夹 @@ -525,6 +533,12 @@ 打开额外数据文件夹 卸载 DLC 卸载更新 + 快捷方式 + 快捷方式名称 + 编辑图标 + 创建快捷方式 + 快捷方式名称不能为空 + 拉伸以适合图像 显示性能参数 diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 7d3eb6b0d..8844562b8 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -83,7 +83,6 @@ Aktuelles Azahar-Verzeichnis behalten Vorheriges Lime3DS-Verzeichnis nutzen Auswählen - Du kannst diesen Schritt nicht überspringen Dieser Schritt ist nötig, damit Azahar funktionieren kann. Bitte wähle ein Verzeichnis aus, damit du fortfahren kannst. Die Schreibrechte auf dein Nutzerdaten-Verzeichnis, wo deine Speicherstände und andere Informationen gespeichert sind, fehlen. Dies kann durch ein Anwendungsupdate, oder ein Androidupdate passiert sein. Bitte wähle das Verzeichnis erneut aus, damit die Berechtigungen wiederhergestellt werden können. Design-Einstellung @@ -216,7 +215,6 @@ Verbessert die Optik von Anwendungen durch Anwenden eines Filters auf Texturen. Die unterstützten Filter sind Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale und MMPX. Game-Render-Thread verzögern Verzögert den Render-Thread des Spiels, wenn er Daten an die GPU sendet. Hilft bei Leistungsproblemen in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischen Frameraten. - Fortgeschritten\" Textur-Sampling Setzt den von Spielen verwendeten Sampling-Filter außer Kraft. Dies kann in bestimmten Fällen nützlich sein, wenn sich die Spiele beim Hochskalieren schlecht verhalten. Wenn du dir unsicher bist, setze diese Einstellung auf „Spielgesteuert“ Genaue Multiplikation @@ -496,7 +494,6 @@ Spielen - Verknüpfung Anwendung deinstallieren Deinstallationsvorgang... Speicherdateienverzeichnis öffnen @@ -508,7 +505,7 @@ Extraverzeichnis öffnen DLC deinstallieren Updates deinstallieren - + Verknüpfung Cheats Cheat hinzufügen diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index c15f00237..5fb5c1d5e 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -74,14 +74,22 @@ Autorisation refusée Passer la sélection du dossier des applications ? Les logiciels ne seront pas affichés dans la liste des applications si un dossier n\'est pas sélectionné. + Autorisations + Dossiers de données + (le dossier utilisateur est obligatoire)]]> + Accorder des autorisations facultatives pour utiliser des fonctionnalités spécifiques de l\'émulateur Aide Passer Annuler Sélectionnez le dossier utilisateur données utilisateur avec le bouton ci-dessous.]]> + Il semble que vous ayez défini des répertoires utilisateur pour Lime3DS et Azahar. Cela est probablement dû au fait que vous avez effectué une mise à niveau vers Azahar et que, lorsque vous y avez été invité, vous avez choisi un répertoire utilisateur différent de celui utilisé pour Lime3DS. \n\nCela vous a peut-être donné l\'impression d\'avoir perdu vos sauvegardes ou d\'autres paramètres. Nous vous prions de nous en excuser si tel est le cas.\n\nSouhaitez-vous revenir à votre répertoire utilisateur Lime3DS d\'origine, restaurer les paramètres et les sauvegardes de Lime3DS, ou conserver votre répertoire utilisateur Azahar actuel ?\n\nQuel que soit votre choix, aucun des deux répertoires ne sera supprimé et vous pourrez passer librement de l\'un à l\'autre à l\'aide de l\'option « Sélectionner le dossier utilisateur ». + Conserver le répertoire Azahar actuel + Utiliser l\'ancien répertoire Lime3DS Sélectionner - Vous ne pouvez pas passer cette étape + Vous ne pouvez pas ignorer la configuration du dossier utilisateur Cette étape est requise pour permettre à Azahar de fonctionner. Sélectionnez un répertoire et ensuite vous pourrez continuer. + Vous avez perdu les droits d\'écriture sur votre répertoire de données utilisateur, où sont stockées les sauvegardes et autres informations. Cela peut se produire après certaines mises à jour d\'applications ou d\'Android. Veuillez resélectionner le répertoire pour récupérer les droits d\'accès afin de pouvoir continuer. Paramètres du thème Configurez les préférences de votre thème pour Azahar. Mettre le thème @@ -118,13 +126,21 @@ Déplacez votre joystick à gauche ou à droite. HOME Permuter les écrans + Turbo Cette commande doit être rattachée à un stick analogique de manette ou à un axe de la manette + ! Cette commande doit être rattachée à un bouton de la manette ! + Turbo Speed + Turbo Speed activé + Turbo Speed désactivé + Fichiers système Effectuer des opérations sur les fichiers système, telles que l\'installation de fichiers système ou le démarrage du menu Home. Connexion à Artic Setup Tool + Azahar Artic Setup Tool.
Notes :
  • Cette opération installera des données uniques à la console Azahar. Ne partagez pas vos dossiers utilisateur ou NAND après avoir effectué le processus d\'installation !
  • Pendant le processus d\'installation, Azahar se connectera à la console exécutant l\'outil d\'installation. Vous pourrez ensuite déconnecter la console à partir de l\'onglet Fichiers système dans le menu des options de l\'émulateur.
  • Ne vous connectez pas à Internet avec Azahar et votre console 3DS en même temps après avoir configuré les fichiers système, car cela pourrait causer des problèmes.
  • La configuration de la OLD 3DS est nécessaire pour que la configuration de la New 3DS fonctionne (il est recommandé de configurer les deux).
  • Les deux modes de configuration fonctionnent quel que soit le modèle de console sur lequel l\'outil de configuration est exécuté.
]]>
Récupération de l\'état actuel des fichiers du système, veuillez patienter... + Dissocier les données uniques de la console +
  • Votre OTP, SecureInfo et LocalFriendCodeSeed seront supprimés d\'Azahar.
  • Votre liste d\'amis sera réinitialisée et vous serez déconnecté de votre compte NNID/PNID.
  • Les fichiers système et les titres de la boutique en ligne obtenus via Azahar deviendront inaccessibles jusqu\'à ce que la même console soit à nouveau connectée à l\'aide de l\'outil de configuration (les données sauvegardées ne seront pas perdues).

Continuer ?]]>
Configuration Old 3DS Configuration New 3DS Configuration possible. @@ -153,6 +169,7 @@ Définissez l\'horloge émulée de la 3DS pour qu\'elle corresponde à votre appareil ou démarre à une date et heure simulée. Horloge de l\'appareil Horloge simulée + Si l\'horloge est réglée sur « Horloge simulée », cela modifie la date et l\'heure fixes de démarrage. Paramètres du profil Région Langue @@ -173,6 +190,10 @@ Charge les plugins 3GX à partir de la carte SD émulée s\'ils sont disponibles. Autoriser les applications à modifier l\'état du Plugin Loader Autoriser les applications homebrew à activer le Plugin Loader même lorsqu\'il est désactivé. + Avertissement d\'incompatibilité de région + Le paramètre de pays n\'est pas valide pour la région émulée sélectionnée. + Le paramètre de pays n\'est pas valide pour la console actuellement connectée. + Caméra intérieure Caméra extérieure de gauche @@ -191,6 +212,8 @@ API graphique Activer la génération de shaders SPIR-V Émet le shader de fragment utilisé pour émuler PICA en utilisant SPIR-V plutôt que GLSL + Désactiver l\'optimiseur SPIR-V + Désactive le passage d\'optimisation SPIR-V, ce qui réduit considérablement les ralentissements sans affecter les performances. Activer la compilation asynchrone des shaders Compile les shaders en arrière-plan pour réduire les saccades pendant le jeu. Lorsqu\'il est activé, prévoyez des problèmes graphiques temporaires. Filtrage linéaire @@ -199,15 +222,24 @@ Améliore l\'aspect visuel des applications en appliquant un filtre aux textures. Les filtres pris en charge sont Anime4K Ultrafast, Bicubique, ScaleForce, xBRZ freescale et MMPX. Retarde le rendu de thread du jeu Délai le thread de rendu du jeu lorsqu\'il soumet des données au GPU. Cela permet de résoudre les problèmes de performance dans les (très rares) applications avec des fréquences d\'images dynamiques. + Avancé + Échantillonnage de texture + Remplace le filtre d\'échantillonnage utilisé par les jeux. Cela peut être utile dans certains cas où les jeux se comportent mal lors de la conversion ascendante. En cas de doute, réglez ce paramètre sur « Contrôlé par le jeu ». Multiplication précise Utilise une multiplication plus précise dans les shaders hardware, ce qui peut corriger certains bugs graphiques. Lorsqu\'elle est activée, la performance sera réduite. Active l\'émulation asynchone du GPU Utilise une unité d’exécution séparée pour émuler le GPU de manière asynchrone. La performance sera améliorée. Limite de vitesse + Une fois activée, la vitesse d\'émulation sera limitée à un pourcentage spécifié de la vitesse normale. Si elle est désactivée, la vitesse d\'émulation ne sera pas limitée et le raccourci clavier turbo ne fonctionnera pas. Limiter le pourcentage de vitesse Définit le taux de limitation de la vitesse d\'émulation. À 100%, par défaut, l\'émulation sera limitée à la vitesse normale. Des valeurs supérieures ou inférieures augmenteront ou diminueront la limite de la vitesse. + Turbo Speed Limite + Limite de vitesse d\'émulation utilisée lorsque la touche de raccourci turbo est active. + Étendre à la zone de découpe + Agrandit la zone d\'affichage pour inclure la zone découpée (ou encoche). Résolution interne Spécifie la résolution utilisée pour le rendu. Une résolution élevée améliorera considérablement la qualité visuelle, mais est également très coûteuse en termes de performance et peut entraîner des bugs dans certaines applications. + Automatique (taille de l\'écran) Native (400x240) 2x Native (800x480) 3x Native (1200x720) @@ -223,6 +255,7 @@ Stéréoscopie Mode 3D stéréoscopique Profondeur + Spécifie la valeur du curseur 3D. Cette valeur doit être supérieure à 0 % lorsque la 3D stéréoscopique est activée. Remarque : les valeurs de profondeur supérieures à 100 % ne sont pas possibles sur du matériel réel et peuvent entraîner des problèmes graphiques. Désactiver le rendu de l\'œil droit Améliore considérablement les performances dans certaines applications, mais peut provoquer des scintillements dans d\'autres. Réalité virtuelle Cardboard @@ -270,19 +303,32 @@ Retarde le démarrage de l\'application lorsque les modules LLE sont activés. Opérations asynchrones déterministes Rend les opérations asynchrones déterministes pour le débogage. L\'activation de cette fonction peut entraîner des blocages. - + Activer le serveur RPC + Active le serveur RPC sur le port 45987. Cela permet de lire/écrire à distance la mémoire invitée. + Activer Shader JIT + Utilisez le moteur JIT à la place de l\'interpréteur pour l\'émulation des shaders logiciels. + + Orientation de l\'écran Auto Paysage Paysage inversé Portait Portait inversé + Par défaut + 16:9 + 4:3 + 21:9 + 16:10 + Étirement + Effacer Par défaut Paramètres sauvegardés Paramètres sauvegardés pour %1$s Erreur lors de l\'enregistrement de %1$s.ini: %2$s + Enregistrement... Chargement... Suivant Retour @@ -303,12 +349,17 @@ Sélectionner l\'heure RTC Voulez-vous réinitialiser ce paramètre à sa valeur par défaut ? Vous ne pouvez pas modifier cela maintenant + Paramètre désactivé + Ce paramètre est actuellement désactivé car un autre paramètre n\'a pas la valeur appropriée. Cette option ne peut pas être modifiée pendant qu\'un jeu est lancé. Sélection Automatique Démarrer Annulation... Important Ne pas montrer à nouveau + Visibilité + Information + Choisir un répertoire de jeu @@ -355,6 +406,7 @@ Glissement de la manette + Ouvrir les paramètres Accéder aux codes de triche + Rapport d\'aspect Disposition en mode paysage Disposition en mode portait Écran large @@ -375,6 +427,8 @@ En bas à gauche Au dessus En dessous + Écart d\'écran + Écart entre les écrans dans tous les modes à deux écrans. Mesuré en px par rapport à la hauteur de 240 px de l\'écran le plus grand. Proportions du grand écran Combien de fois le grand écran est-il plus grand que le petit écran dans la disposition Écran large ? Ajuster la disposition personnalisée dans les paramètres @@ -388,7 +442,9 @@ Hauteur Dispositions de cycle Permuter les écrans + Tourner l\'écran à la verticale Réinitialiser l\'overlay + Afficher l\'overlay du contrôleur Fermer le jeu Pause Divers @@ -464,7 +520,52 @@ Jouer + Désinstaller l\'application + Désinstallation... + Ouvrir le dossier de sauvegarde des données + Ouvrir le dossier d\'application + Ouvrir le dossier Mods + Ouvrir le dossier Textures + Ouvrir le dossier DLC + Ouvrir le dossier Mises à jour + Ouvrir le dossier supplémentaire + Désinstaller le DLC + Désinstaller les mises à jour Raccourci + Nom du raccourci + Modifier l\'icône + Créer un raccourci + Le nom du raccourci ne peut pas être vide + Étirer pour ajuster l\'image + + + Afficher l\'overlay des performances + Overlay des performances + Activer l\'overlay des performances + Configurez si l\'overlay des performances doit être affichée et quelles informations doivent être affichées. + Afficher les FPS + Afficher le nombre d\'images par seconde actuel. + Afficher le temps d\'affichage + Afficher le temps d\'affichage actuel. + Afficher la vitesse + Afficher le pourcentage actuel de la vitesse d\'émulation. + Afficher l\'utilisation de la mémoire par l\'application + Affichez la quantité de RAM utilisée par l\'émulateur. + Afficher la mémoire disponible + Afficher la quantité de RAM disponible. + Afficher la température de la batterie + Afficher la température actuelle de la batterie en degrés Celsius et Fahrenheit. + Position de l\'overlay + Choisissez l\'emplacement d\'affichage de l\'overlay des performances à l\'écran. + En haut à gauche + En haut à droite + En bas à gauche + En bas à droite + Au centre en haut + Au centre en bas + Overlay de l\'arrière-plan + Ajoute un arrière-plan derrière l\'overlay pour faciliter la lecture. + Codes de triche Ajouter un code de triche @@ -584,7 +685,11 @@ xBRZ MMPX + + Contrôlé par le jeu Plus proche voisin + Linéaire + Mono Stéreo diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a8db6e273..1c3d81d30 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -85,7 +85,6 @@ Divertiti usando l\'emulatore! Seleziona cartella utente utente usando il bottone sottostante.]]> Seleziona - Non puoi saltare questo passaggio Questo passaggio è richiesto per permettere che Azahar funzioni. Quando la cartella verrà selezionata potrai continuare. Impostazioni tema Configura le impostazioni del tema di Azahar. diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 0c13f6095..40afb28a0 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -64,7 +64,6 @@ Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is to Annuleren Selecteer Gebruiker map Selecteer - Je kunt deze stap niet overslaan Deze stap is vereist om Azahar te laten werken. Selecteer een map en u kunt doorgaan Thema instellingen Thema instellen diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 31ef83420..d9ebcffe1 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Välj användarmapp användardatakatalog med knappen nedan.]]> Välj - Du kan inte hoppa över det här steget Detta steg krävs för att Azahar ska fungera. Välj en katalog och sedan kan du fortsätta. Temainställningar Konfigurera dina temapreferenser för Azahar.