mirror of
https://github.com/azahar-emu/azahar
synced 2025-11-06 23:19:57 +01:00
Updated language translations via Transifex
This commit is contained in:
parent
5910edb9fa
commit
eec1466b7b
4
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
4
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
@ -724,8 +724,8 @@ Desitja ignorar l'error i continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostrar Consola del Registre (Només Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/da_DK.ts
vendored
4
dist/languages/da_DK.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Vis logningskonsol (kun på Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/de.ts
vendored
4
dist/languages/de.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Protokollkonsole anzeigen (nur Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/el.ts
vendored
4
dist/languages/el.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση κονσόλας καταγραφής (μόνο για Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/es_ES.ts
vendored
4
dist/languages/es_ES.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Mostrar la salida del registro en la consola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/fi.ts
vendored
4
dist/languages/fi.ts
vendored
@ -719,8 +719,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Näytä Kirjauskonsoli (Vain Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/fr.ts
vendored
4
dist/languages/fr.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Afficher la console des logs (Windows uniquement)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Afficher la sortie du log dans la console</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
4
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
@ -718,8 +718,8 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Log Konzol Mutatása (Csak Windowson)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/id.ts
vendored
4
dist/languages/id.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Tampilkan Log Konsol (Hanya Jendela Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
10
dist/languages/it.ts
vendored
10
dist/languages/it.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostra console di log (solo su Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="285"/>
|
||||
<source>Enable RPC server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abilita il server RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="288"/>
|
||||
@ -3849,7 +3849,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Status Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Barra di stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
|
||||
@ -4723,7 +4723,7 @@ Per istruzioni su come installare FFmpeg, clicca su Aiuto.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3235"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms (GPU: %2 ms, IPC: %3 ms, SVC: %4 ms, Rem: %5 ms)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3243"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
4
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
@ -725,8 +725,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>ログコンソールを表示(Windowsのみ)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
4
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>로그 콘솔 표시하기 (Windows만)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
4
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
@ -717,8 +717,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Rodyti žurnalo langą (tik Windows sistemoms)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/nb.ts
vendored
4
dist/languages/nb.ts
vendored
@ -719,8 +719,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Vis Loggkonsoll (kun Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/nl.ts
vendored
4
dist/languages/nl.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Laat Log Venster Zien (Alleen Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
4
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Pokaż Konsolę Logów (Tylko Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Wyświetl dane logu z konsoli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
4
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostrar console de registros (apenas Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Exibir saída de log no console</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
4
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Afișează Consola de Registru (Numai pentru Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
4
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Показать консоль записей (только для Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/sv.ts
vendored
4
dist/languages/sv.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Visa loggkonsol (endast Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>Visa loggutdata i konsolen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
4
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Kütük Konsolunu Göster(Sadece Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
4
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
@ -719,8 +719,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Hiển thị Log Console (Chỉ dành cho Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
4
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
@ -726,8 +726,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>显示日志窗口(仅限 Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation>在控制台窗口显示日志输出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
4
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
4
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
@ -720,8 +720,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>顯示日誌視窗(僅限 Windows)</translation>
|
||||
<source>Show log output in console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
||||
|
||||
@ -74,6 +74,9 @@
|
||||
<string name="permission_denied">Permissão negada</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Pular a seleção da pasta de aplicativos?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Os softwares não serão exibidos na lista de Aplicativos se uma pasta não for selecionada.</string>
|
||||
<string name="permissions">Premissões</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders">Pastas de Dados</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders_description"><![CDATA[Selecione pastas de dados<br/>(Pasta de usuário é necessária)]]></string>
|
||||
<string name="warning_help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="warning_skip">Pular</string>
|
||||
<string name="warning_cancel">Cancelar</string>
|
||||
@ -124,6 +127,10 @@
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Este controle tem de ser mapeado a um eixo analógico do gamepad ou um eixo de D-pad!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Este controle tem de ser mapeado a um botão do gamepad!</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_hotkey">Velocidade Turbo</string>
|
||||
<string name="turbo_enabled_toast">Velocidade Turbo Ativada</string>
|
||||
<string name="turbo_disabled_toast">Velocidade Turbo Desativada</string>
|
||||
|
||||
<!-- System files strings -->
|
||||
<string name="setup_system_files">Arquivos do Sistema</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_description">Executar operações de arquivos do sistema, como instalar arquivos do sistema ou iniciar o Menu Principal.</string>
|
||||
@ -210,6 +217,7 @@
|
||||
<string name="texture_filter_description">Aprimora o visual dos aplicativos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce, xBRZ Freescale e MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Atrasar thread de renderização do aplicativo</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Atrasar thread de renderização do aplicativo quando for enviado dados para a GPU. Ajuda com problemas de desempenho em (muito poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avançado</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Amostragem de Texturas</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Substitui o filtro de amostragem usado pelos jogos. Isso pode ser útil em certos casos com jogos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Jogo.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplicação precisa</string>
|
||||
@ -220,6 +228,7 @@
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Quando ativo, a velocidade de emulação será limitada à uma porcentagem especificada da velocidade normal. Se desativado, a velocidade de emulação será destravada e a tecla de atalho do turbo não irá funcionar.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Limite de velocidade percentual</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica a porcentagem para limitar a velocidade. Com o padrão de 100% a emulação será limitada a velocidade normal. Valores maiores ou menores vão aumentar ou reduzir o limite de velocidade.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Limite da Velocidade Turbo:</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Expandir para a área recortada</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area_description">Expande a área da tela para incluir a área recortada (ou notch).</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Resolução Interna</string>
|
||||
@ -295,12 +304,20 @@
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape_reverse">Paisagem Reversa</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Retrato</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Retrato Reverso</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_9">16:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_4_3">4:3</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_21_9_fullscreen">21:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_10_fullscreen_stretched">16:10</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_stretch">Esticar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="slider_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="ini_saved">As configurações foram salvas</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">As configurações de %1$s foram salvas</string>
|
||||
<string name="error_saving">Erro ao salvar %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
<string name="saving">Salvando...</string>
|
||||
<string name="loading">Carregando…</string>
|
||||
<string name="next">Próximo</string>
|
||||
<string name="back">Voltar</string>
|
||||
@ -329,6 +346,9 @@
|
||||
<string name="cancelling">Cancelando...</string>
|
||||
<string name="important">Importante</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">Não mostrar novamente</string>
|
||||
<string name="visibility">Visibilidade</string>
|
||||
<string name="information">Informação</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Escolher pasta de jogos</string>
|
||||
|
||||
@ -375,6 +395,7 @@
|
||||
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">Deslize do D-Pad</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Abrir configurações</string>
|
||||
<string name="emulation_open_cheats">Mostrar Trapaças</string>
|
||||
<string name="emulation_aspect_ratio">Proporção da Tela</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposição de tela em paisagem</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Disposição da tela em retrato</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Tela Grande</string>
|
||||
|
||||
@ -74,6 +74,10 @@
|
||||
<string name="permission_denied">Berechtigung verweigert</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Auswahl des Anwendungs Ordner überspringen?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Software wird nicht in der Anwendungs Liste angezeigt, wenn kein Ordner ausgewählt ist.</string>
|
||||
<string name="permissions">Berechtigungen</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders">Daten Ordner</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders_description"><![CDATA[Daten Ordner auswählen<br/>(Nutzer Ordner ist obligatorisch)]]></string>
|
||||
<string name="permissions_description">Optionale Berechtigungen erteilen um spezifische Funktionen des Emulators zu verwenden</string>
|
||||
<string name="warning_help">Hilfe</string>
|
||||
<string name="warning_skip">Überspringen</string>
|
||||
<string name="warning_cancel">Abbrechen</string>
|
||||
@ -83,6 +87,7 @@
|
||||
<string name="keep_current_azahar_directory">Aktuelles Azahar-Verzeichnis behalten</string>
|
||||
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Vorheriges Lime3DS-Verzeichnis nutzen</string>
|
||||
<string name="select">Auswählen</string>
|
||||
<string name="cannot_skip">Der Nutzer Ordner muss gesetzt sein</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Dieser Schritt ist nötig, damit Azahar funktionieren kann. Bitte wähle ein Verzeichnis aus, damit du fortfahren kannst.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Die Schreibrechte auf dein <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">Nutzerdaten</a>-Verzeichnis, wo deine Speicherstände und andere Informationen gespeichert sind, fehlen. Dies kann durch ein Anwendungsupdate, oder ein Androidupdate passiert sein. Bitte wähle das Verzeichnis erneut aus, damit die Berechtigungen wiederhergestellt werden können.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Design-Einstellung</string>
|
||||
@ -207,6 +212,8 @@
|
||||
<string name="graphics_api">Grafik API</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen">SPIR-V-Shader-Generierung aktivieren</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen_description">Gibt den Fragment-Shader aus, der zur Emulation von PICA unter Verwendung von SPIR-V statt GLSL verwendet wird.</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">SPIR-V Optimierer deaktivieren</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Deaktiviert den SPIR-V Optimierungsschritt, was stottern reduziert und die Leistung nur geringfügig beeinflusst.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Asynchrone GPU-Emulation aktivieren</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Kompiliere Shader im Hintergrund, um das Stottern des Spiels zu reduzieren. Dadurch kann es zu temporären grafischen Fehlern während des Spielens kommen.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Lineare Filterung</string>
|
||||
@ -215,6 +222,7 @@
|
||||
<string name="texture_filter_description">Verbessert die Optik von Anwendungen durch Anwenden eines Filters auf Texturen. Die unterstützten Filter sind Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale und MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Game-Render-Thread verzögern</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Verzögert den Render-Thread des Spiels, wenn er Daten an die GPU sendet. Hilft bei Leistungsproblemen in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischen Frameraten.</string>
|
||||
<string name="advanced">Erweitert</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Textur-Sampling</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Setzt den von Spielen verwendeten Sampling-Filter außer Kraft. Dies kann in bestimmten Fällen nützlich sein, wenn sich die Spiele beim Hochskalieren schlecht verhalten. Wenn du dir unsicher bist, setze diese Einstellung auf „Spielgesteuert“</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Genaue Multiplikation</string>
|
||||
@ -295,13 +303,25 @@
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Verzögert den Start der App, wenn die LLE-Module aktiviert sind.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Deterministische asynchrone Operationen</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Asynchrone Operationen werden für Debug-Zwecke deterministisch. Die Aktivierung dieser Funktion kann zum Einfrieren führen.</string>
|
||||
<!-- Layout settings strings -->
|
||||
<string name="enable_rpc_server">RPC Server aktivieren</string>
|
||||
<string name="enable_rpc_server_desc">Aktiviert den RPC Server auf Port 45987. Dadurch können Programme im emulierten RAM lesen und schreiben.</string>
|
||||
<string name="shader_jit">Shader JIT aktivieren</string>
|
||||
<string name="shader_jit_description">Verwendet die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Layout settings strings -->
|
||||
<string name="layout_screen_orientation">Bildschirmausrichtung</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatisch</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape">Querformat </string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape_reverse">Umgekehrtes Querformat</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Hochformat</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Umgekehrtes Hochformat</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_default">Standard</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_9">16:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_4_3">4:3</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_21_9_fullscreen">21:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_10_fullscreen_stretched">16:10</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_stretch">Gestreckt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Zurücksetzen</string>
|
||||
<string name="slider_default">Standard</string>
|
||||
@ -337,6 +357,9 @@
|
||||
<string name="cancelling">Wird abgebrochen...</string>
|
||||
<string name="important">Wichtig</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">Nicht noch einmal anzeigen</string>
|
||||
<string name="visibility">Sichtbarkeit</string>
|
||||
<string name="information">Information</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Spieleordner auswählen</string>
|
||||
|
||||
@ -383,6 +406,7 @@
|
||||
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">Steuerkreuz-Gleiten</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Einstellungen öffnen</string>
|
||||
<string name="emulation_open_cheats">Cheats öffnen</string>
|
||||
<string name="emulation_aspect_ratio">Seitenverhältnis</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Querformat-Bildschirmanordnung</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Hochformat-Bildschirmanordnung</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Großer Bildschirm</string>
|
||||
@ -418,7 +442,9 @@
|
||||
<string name="emulation_custom_layout_height">Höhe</string>
|
||||
<string name="emulation_cycle_landscape_layouts">Anordnung wechseln</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Bildschirme tauschen</string>
|
||||
<string name="emulation_rotate_upright">Bildschirm aufrecht rotieren</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Overlay zurücksetzen</string>
|
||||
<string name="emulation_show_controller_overlay">Controller Overlay anzeigen</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Spiel schließen</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_pause">Pause umschalten</string>
|
||||
<string name="miscellaneous">Weiteres</string>
|
||||
@ -506,6 +532,15 @@
|
||||
<string name="game_context_uninstall_dlc">DLC deinstallieren</string>
|
||||
<string name="game_context_uninstall_updates">Updates deinstallieren</string>
|
||||
<string name="shortcut">Verknüpfung</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">Links Oben</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">Rechts Oben</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">Links Unten</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">Rechts Unten</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Oben Mittig</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Unten Mittig</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Overlay Hintergrund</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Fügt einen Hintergrund hinter dem Overlay hinzu für bessere Lesbarkeit.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Cheats</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Cheat hinzufügen</string>
|
||||
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ Cos\'è questo:
|
||||
<string name="install_game_content">Installa file CIA</string>
|
||||
<string name="install_game_content_description">Installa applicazioni, aggiornamenti o DLC</string>
|
||||
<string name="share_log">Condividi Log</string>
|
||||
<string name="share_log_description">Condividi il file di log di Azahar per il debug</string>
|
||||
<string name="share_log_description">Condividi il file di log di Azahar per il debug di problemi</string>
|
||||
<string name="gpu_driver_manager">Gestione driver GPU</string>
|
||||
<string name="install_gpu_driver">Installa driver GPU</string>
|
||||
<string name="install_gpu_driver_description">Installa driver alternativi per possibili miglioramenti nelle performance o nell\'accuratezza</string>
|
||||
@ -79,13 +79,22 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Permesso negato</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Saltare la selezione della cartella applicazioni?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Non verrà mostrato alcun software nella lista applicazioni se non viene selezionata alcuna cartella.</string>
|
||||
<string name="permissions">Permessi</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders">Cartella dati</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders_description"><![CDATA[Seleziona la cartella dati<br/>(La cartella utente è richiesta)]]></string>
|
||||
<string name="permissions_description">Concedere autorizzazioni opzionali per utilizzare specifiche funzionalità dell\'emulatore</string>
|
||||
<string name="warning_help">Aiuto</string>
|
||||
<string name="warning_skip">Salta</string>
|
||||
<string name="warning_cancel">Indietro</string>
|
||||
<string name="select_citra_user_folder">Seleziona cartella utente</string>
|
||||
<string name="select_citra_user_folder_description"><![CDATA[Seleziona la tua cartella <a href=\"https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage\">utente</a> usando il bottone sottostante.]]></string>
|
||||
<string name="select_which_user_directory_to_use">Sembra che tu abbia impostato la cartella utente sia per Lime3DS che per Azahar. Questo probabilmente è dovuto al fatto che hai eseguito l\'aggiornamento ad Azahar e, al momento della richiesta, hai scelto una directory utente diversa da quella utilizzata per Lime3DS.\n\nQuesto potrebbe averti fatto pensare di aver perso salvataggi o altre impostazioni - ci scusiamo se è successo.\n\nDesideri tornare a utilizzare la tua cartella utente originale di Lime3DS, ripristinando impostazioni e salvataggi da Lime3DS, oppure preferisci mantenere la cartella utente attuale di Azahar?\n\nNessuna delle cartelle verrà eliminata, indipendentemente dalla tua scelta, e potrai passare liberamente da una all\'altra utilizzando l\'opzione \"Seleziona Cartella Utente\".</string>
|
||||
<string name="keep_current_azahar_directory">Mantieni la cartella di Azahar attuale</string>
|
||||
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Usa la cartella precedente di Lime3DS</string>
|
||||
<string name="select">Seleziona</string>
|
||||
<string name="cannot_skip">Non puoi saltare la configurazione della cartella utente</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Questo passaggio è richiesto per permettere che Azahar funzioni. Quando la cartella verrà selezionata potrai continuare.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Hai perso i permessi di scrittura sulla tua <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">cartella dei dati utente</a>, dove sono memorizzati i salvataggi e altre informazioni. Questo può accadere dopo alcuni aggiornamenti app o Android. Ri-seleziona la cartella per recuperare le autorizzazioni in modo da poter continuare.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Impostazioni tema</string>
|
||||
<string name="setup_theme_settings_description">Configura le impostazioni del tema di Azahar.</string>
|
||||
<string name="setup_set_theme">Imposta tema</string>
|
||||
@ -122,13 +131,19 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Muovi il joystick a sinistra o a destra.</string>
|
||||
<string name="button_home">Home</string>
|
||||
<string name="button_swap">Inverti Schermi</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Questo controllo dev\'essere assegnato ad uno stick analogico di un gamepad o ad un asse del Pad Direzionale!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Questo controllo dev\'essere assegnato a un pulsante del gamepad!</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_hotkey">Turbo speed</string>
|
||||
<string name="turbo_enabled_toast">\"Turbo speed\" abilitato</string>
|
||||
<string name="turbo_disabled_toast">\"Turbo speed\" disabilitato</string>
|
||||
|
||||
<!-- System files strings -->
|
||||
<string name="setup_system_files">File di Sistema</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_description">Esegui operazioni sui file di sistema come installare file di sistema o avviare il Menu Home</string>
|
||||
<string name="setup_tool_connect">Connettiti a Artic Setup Tool </string>
|
||||
<string name="setup_system_files_detect">Ottenendo lo stato attuale dei file di sistema, per favore attendi...</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_preamble"><![CDATA[Azahar necessita di dati unici della console e file firmware provenienti da una console reale per poter utilizzare alcune delle sue funzionalità. Questi file e dati possono essere configurati con <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a>.<br>Note: <ul><li><b>Questa operazione installerà dati unici della console su Azahar, non condividere le tue cartelle utente o NAND dopo aver completato il processo di configurazione!</b></li><li>Durante il processo di configurazione, Azahar si collegherà alla console che sta eseguendo lo strumento di configurazione. Puoi scollegare la console in seguito dalla scheda \"File di sistema\" nel menu delle opzioni dell\'emulatore.</li><li>Non andare online contemporaneamente con Azahar e la tua console 3DS dopo aver configurato i file di sistema, poiché ciò potrebbe causare problemi.</li><li>La configurazione del vecchio 3DS è necessaria affinché la configurazione del nuovo 3DS funzioni (si consiglia di configurare entrambi).</li><li>Entrambe le modalità di configurazione funzioneranno indipendentemente dal modello della console che esegue lo strumento di configurazione.</li></ul>]]></string>
|
||||
<string name="setup_system_files_detect">Recupero dello stato attuale dei file di sistema, per favore attendi...</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_o3ds">Setup Old 3DS</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_n3ds">Setup New 3DS</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_possible">Il setup è possibile.</string>
|
||||
@ -157,6 +172,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Scegli se l\'orologio di sistema del 3DS emulato dovrà rispecchiare l\'orario del tuo dispositivo o se dovrà indicare una data e ora in particolare.</string>
|
||||
<string name="device_clock">Orologio del dispositivo</string>
|
||||
<string name="simulated_clock">Orologio simulato</string>
|
||||
<string name="simulated_clock_description">Se l\'orologio è impostato su \"Orologio simulato\", questo cambia la data e l\'ora di inizio.</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Impostazioni profilo</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Regione</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Lingua</string>
|
||||
@ -177,6 +193,10 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="plugin_loader_description">Carica i plugin 3GX dalla scheda SD emulata, se disponibili.</string>
|
||||
<string name="allow_plugin_loader">Consenti alle applicazioni di cambiare lo stato del Plugin Loader</string>
|
||||
<string name="allow_plugin_loader_description">Permetti alle app homebrew di abilitare il Plugin Loader anche quando è disabilitato.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch">Mancata corrispondenza della regione</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_emulated">L\'impostazione del paese non è valida per la regione emulata selezionata.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_console">L\'impostazione del paese non è valida per la console attualmente collegata.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Fotocamera Interna</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Fotocamera Esterna di Sinistra</string>
|
||||
@ -195,23 +215,33 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="graphics_api">API grafiche</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen">Abilita la generazione di shader SPIR-V</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen_description">Crea le fragments shader usate per emulare PICA tramite SPIR-V, invece di GLSL</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">Disabilita SPIR-V Optimizer</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Disabilita il passaggio di ottimizzazione SPIR-V, riducendo considerevolmente gli stutter e influendo appena sulle prestazioni.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Abilita la compilazione asincrona delle shader</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Compila le shader in background per ridurre lo stuttering durante il gameplay. Quando abilitato, potrebbero verificarsi dei glitch grafici.</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Compila le shader in background per ridurre lo stuttering durante il gioco. Quando abilitato, potrebbero verificarsi dei glitch grafici.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Filtering Lineare</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Abilita il filtro lineare, che fa sembrare più smussata la grafica dei giochi.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Abilita il filtraggio lineare, che fa sembrare più smussata la grafica dei giochi.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtro Texture</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Migliora la grafica delle applicazioni applicando un filtro alle texture. I filtri supportati sono Anime4k Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale e MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Ritarda il thread di rendering del gioco</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Ritarda il thread di rendering del gioco quando invia dati alla GPU. Aiuta con i problemi di prestazioni nelle (poche) applicazioni con frame rate dinamici.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanzato</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Campionamento texture</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Sovrascrive il filtro di campionamento utilizzato dai giochi. Questo può essere utile in alcuni casi con giochi che gestiscono male l\'upscaling. Se hai dubbi, imposta questa opzione su \"Gestito dal gioco\".</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Moltiplicazione Accurata</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utilizza una moltiplicazione più accurata degli shader hardware, che potrebbe correggere alcuni bug grafici. Se abilitato, le prestazioni saranno ridotte.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Abilita emulazione GPU asincrona</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Utilizza un thread separato per emulare la GPU in differita. Se abilitato, le prestazioni miglioreranno.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Abilita l\'emulazione GPU asincrona</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Usa un thread separato per l\'emulazione asincrona della GPU. Quando è abilitato le prestazioni saranno migliori.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Limita Velocità</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Quando abilitata, la velocità di emulazione sarà limitata a una percentuale specificata della velocità normale. Se disabilitato, la velocità di emulazione non sarà limitata e tasto di scelta rapida per \"Turbo speed\" non funzionerà.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Limita Velocità tramite Percentuale</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Specifica a quale percentuale limitare la velocità d\'emulazione. Utilizzando l\'impostazione predefinita di 100% l\'emulazione sarà limitata alla velocità normale. Valori superiori o inferiori aumenteranno o diminuiranno il limite di velocità.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Limite \"Turbo speed\"</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Limite di velocità dell\'emulazione usato quando il tasto di scelta rapida del turbo è attivo.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Espandi all\'area di ritaglio</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area_description">Espande l\'area di visualizzazione per includere l\'area di ritaglio (o notch).</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Risoluzione Interna</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Specifica la risoluzione a cui renderizzare. Una risoluzioe alta migliorerà la qualità visiva ma avrà un grande effetto sulle performance e potrebbe causare glitch in alcune applicazioni.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Specifica la risoluzione a cui renderizzare. Una risoluzione alta migliorerà la qualità visiva ma avrà un grande effetto sulle prestazioni e potrebbe causare glitch in alcune applicazioni.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_1x">Nativa (400x240)</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_2x">2x Nativa (800x480)</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_3x">3x Nativa (1200x720)</string>
|
||||
@ -222,20 +252,21 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_8x">8x Nativa (3200x1920)</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_9x">9x Nativa (3600x2160)</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_10x">10x Nativa (4000x2400)</string>
|
||||
<string name="performance_warning">Disabilitare questa impostazione riducerà significativamente le performance dell\'emulazione! Per un\'esperienza migliore, è consigliato lasciare questa impostazione abilitata.</string>
|
||||
<string name="performance_warning">Disabilitare questa impostazione riducerà significativamente le prestazioni dell\'emulazione! Per un\'esperienza migliore, è consigliato lasciare questa impostazione abilitata.</string>
|
||||
<string name="debug_warning">Attenzione: Modificare queste impostazioni rallenterà l\'emulazione</string>
|
||||
<string name="stereoscopy">Stereoscopia</string>
|
||||
<string name="render3d">Modalità Stereoscopia 3D</string>
|
||||
<string name="factor3d">Profondità</string>
|
||||
<string name="factor3d_description">Specifica il valore del regolatore di profindità 3D. Questo valore deve essere impostato su un valore superiore allo 0% quando è abilitato il \"3D stereoscopico\".\nNote: Valori di profondità superiori al 100% non sono possibili su hardware reale e possono causare problemi grafici</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render">Disabilita il rendering dell\'occhio destro</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render_description">Migliora notevolmente le prestazioni in alcune applicazioni, ma può causare flickering in altre.</string>
|
||||
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size">Grandezza Cardboard</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size_description">Scala lo schermo ad una percentuale fissata della sua grandezza originale</string>
|
||||
<string name="cardboard_x_shift">Spostamento in Orizzontale</string>
|
||||
<string name="cardboard_x_shift_description">Specifica la percentuale dello schermo che contiene uno spazio vuoto per shiftare lo schermo orizzontalmente. Valori positivi muoveranno i due occhi al centro dello schermo, mentre i negativi faranno il contrario</string>
|
||||
<string name="cardboard_x_shift_description">Specifica la percentuale di spazio vuoto per spostare gli schermi orizzontalmente. Valori positivi muoveranno i due schermi al centro dello schermo, mentre i negativi faranno il contrario.</string>
|
||||
<string name="cardboard_y_shift">Spostamento Verticale</string>
|
||||
<string name="cardboard_y_shift_description">Specifica la percentuale dello schermo che contiene uno spazio vuoto per spostare lo schermo in verticale. Valori positivi muoveranno alla parte bassa dello schermo, mentre i negativi faranno il contrario.</string>
|
||||
<string name="cardboard_y_shift_description">Specifica la percentuale di spazio vuoto per spostare gli schermi verticalmente. Valori positivi muoveranno alla parte bassa dello schermo, mentre i negativi faranno il contrario.</string>
|
||||
<string name="use_shader_jit">Shader JIT</string>
|
||||
<string name="use_disk_shader_cache">Shader Cache su Disco</string>
|
||||
<string name="use_disk_shader_cache_description">Riduce lo stuttering salvando e caricando le shader generate sul disco principale. Non può essere usato senza aver prima attivato \"Abilita Shader Hardware\"</string>
|
||||
@ -245,9 +276,9 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="custom_textures">Textures Personalizzate</string>
|
||||
<string name="custom_textures_description">Le texture vengono caricate da load/textures/[ID Gioco]/.</string>
|
||||
<string name="preload_textures">Precaricamento delle Textures Personalizzate</string>
|
||||
<string name="preload_textures_description">Carica tutte le texture personalizzate nella memoria RAM del dispositivo. Potrebbe comportare un uso eccessivamente alto della memoria.</string>
|
||||
<string name="async_custom_loading">Caricamento delle Textures Asincrono</string>
|
||||
<string name="async_custom_loading_description">Carica le texture personalizzate in modo asincrono e in background. Riduce lo stutter.</string>
|
||||
<string name="preload_textures_description">Carica tutte le texture personalizzate nella RAM del dispositivo. Questa funzionalità può usare molta memoria.</string>
|
||||
<string name="async_custom_loading">Caricamento asincrono delle Textures</string>
|
||||
<string name="async_custom_loading_description">Carica le texture personalizzate in modo asincrono con i thread in background per ridurre lo stutter del caricamento.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_volume">Volume</string>
|
||||
@ -267,26 +298,39 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="vsync">Abilita V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincronizza il frame rate dei giochi con il refresh rate del tuo dispositivo.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Renderer di Debug</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Logga informazioni di debug riguardante la grafica. Se abilitato, le performance del software emulato diminuiranno drasticamente</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Registra ulteriori informazioni di debug relative alla grafica. Quando abilitata, le prestazioni del gioco saranno significativamente ridotte.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Svuota l\'output del log ad ogni messaggio</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Invia immediatamente il log di debug al file. Usalo se Azahar si blocca e l\'output del log viene tagliato.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Ritarda l\'avvio con moduli LLE</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Ritarda l\'avvio dell\'app quando i moduli LLE sono abilitati.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Operazioni Deterministiche desincronizzate</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Rende le operazioni asincrone deterministiche per il debug. Abilitare questa opzione potrebbe causare blocchi.</string>
|
||||
<!-- Layout settings strings -->
|
||||
<string name="enable_rpc_server">Abilita server RPC</string>
|
||||
<string name="enable_rpc_server_desc">Abilita il server RPC sulla porta 45987. Questo permette di leggere e scrivere remotamente la memoria guest.</string>
|
||||
<string name="shader_jit">Abilita shader JIT</string>
|
||||
<string name="shader_jit_description">Usa il motore JIT invece dell\'interprete per l\'emulazione di shader software.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Layout settings strings -->
|
||||
<string name="layout_screen_orientation">Orientamento schermo</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatico</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape">Orizzontale</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape_reverse">Orizzontale rovesciato</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Verticale</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Verticale rovesciato</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_default">Default</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_9">16:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_4_3">4:3</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_21_9_fullscreen">21:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_10_fullscreen_stretched">16:10</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_stretch">Allunga</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Ripristina</string>
|
||||
<string name="slider_default">Standard</string>
|
||||
<string name="ini_saved">Impostazioni salvate</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">Impostazioni salvate per %1$s</string>
|
||||
<string name="error_saving">Errore di salvataggio %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
<string name="saving">Salvataggio...</string>
|
||||
<string name="loading">Caricamento...</string>
|
||||
<string name="next">Prossimo</string>
|
||||
<string name="back">Indietro</string>
|
||||
@ -307,18 +351,23 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="select_rtc_time">Seleziona orario RTC</string>
|
||||
<string name="reset_setting_confirmation">Vuoi reimpostare questa impostazione al suo valore standard?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Non puoi modificare questo ora</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Impostazione disabilitata</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Questa impostazione è attualmente disattivata a causa di un\'altra impostazione che non è il valore appropriato.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Questa opzione non può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Auto-seleziona.</string>
|
||||
<string name="start">Avvia</string>
|
||||
<string name="cancelling">Cancellazione...</string>
|
||||
<string name="important">Importante</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">Non mostrare più</string>
|
||||
<string name="visibility">Visibilità</string>
|
||||
<string name="information">Informazione</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Seleziona cartella dei giochi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Properties -->
|
||||
<string name="properties">Propietà</string>
|
||||
<string name="properties_not_loaded">Impossibile caricare le proprietà di questo gioco.</string>
|
||||
<string name="properties">Proprietà</string>
|
||||
<string name="properties_not_loaded">Impossibile caricare le proprietà del gioco.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Impostazioni</string>
|
||||
@ -333,7 +382,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="preferences_layout">Layout</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">La tua ROM è Criptata!</string>
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">La tua ROM è Criptata</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Formato ROM non valido</string>
|
||||
<string name="loader_error_file_not_found">Il file ROM non esiste</string>
|
||||
<string name="no_game_present">Nessun gioco avviabile è presente!</string>
|
||||
@ -404,7 +453,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Rimuovi</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">Seleziona il file contenente il tuo Amiibo.</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">Impossibile caricare l\'Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Durante il caricamento di un file Amiibo, si è verificato un errore. Controlla che il file sia corretto.</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Durante il caricamento del file Amiibo specificato, si è verificato un errore. Controlla che il file sia corretto.</string>
|
||||
<string name="pause_emulation">Metti in pausa emulazione</string>
|
||||
<string name="resume_emulation">Riprendi emulazione</string>
|
||||
<string name="lock_drawer">Blocca cassetto</string>
|
||||
@ -432,8 +481,8 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="i_forgot">L\'ho Dimenticato</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">La lunghezza del testo non è corretta (deve essere di %d caratteri)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">Il testo è troppo lungo (non deve essere più lungo di %d caratteri)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Non è consentito lasciarlo vuoto</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Non è consentito lasciarlo vuoto</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Non è permesso lasciare il campo vuoto</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Non è permesso lasciare il campo vuoto</string>
|
||||
<string name="invalid_input">Input non valido</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
@ -454,11 +503,11 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continua</string>
|
||||
<string name="system_archive_not_found">Archivio di Sistema Non Trovato</string>
|
||||
<string name="system_archive_not_found_message">%s è mancante. Fai il dump del tuo archivio di sistema.\nProseguire con l\'emulazione potrebbe causare crash e bugs</string>
|
||||
<string name="cia_file_not_found">Installazione Fallita. Impossibile trovare il file .CIA specificato.</string>
|
||||
<string name="cia_file_not_found">Installazione Fallita. File CIA non trovato</string>
|
||||
<string name="system_archive_general">Archivio di Sistema</string>
|
||||
<string name="save_load_error">Errore nel Salvataggio/Caricamento</string>
|
||||
<string name="fatal_error">Errore Fatale</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Consulta il log per i dettagli.\nContinuare con l\'emulazione potrebbe causare un crash.</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Si è verificato un errore fatale. Controllare il log per i dettagli.\nContinuare l\'emulazione può causare crash e bug.</string>
|
||||
<string name="invalid_region">Regione non valida</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Applicazione criptata non supportata</string>
|
||||
|
||||
@ -468,7 +517,39 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
|
||||
<!-- About Game Dialog -->
|
||||
<string name="play">Riproduci</string>
|
||||
<string name="uninstall_cia">Disinstalla applicazione</string>
|
||||
<string name="uninstalling">Disinstallazione...</string>
|
||||
<string name="game_context_open_textures">Apri cartella delle texture</string>
|
||||
<string name="game_context_open_dlc">Apri catella DLC</string>
|
||||
<string name="game_context_open_updates">Apri cartella degli aggiornamenti</string>
|
||||
<string name="game_context_uninstall_dlc">Disinstalla DLC</string>
|
||||
<string name="game_context_uninstall_updates">Disinstalla aggiornamenti</string>
|
||||
<string name="shortcut">Scorciatoia</string>
|
||||
<string name="shortcut_name">Nome della scorciatoia</string>
|
||||
<string name="edit_icon">Modifica icona</string>
|
||||
<string name="create_shortcut">Crea scorciatoia</string>
|
||||
<string name="shortcut_name_empty">Il nome della scorciatoia non può essere vuoto</string>
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Mostra overlay prestazioni</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Abilita overlay prestazioni</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Configura se l\'overlay delle prestazioni viene visualizzato e quali informazioni vengono visualizzate.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Mostra FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Mostra i fotogrammi al secondo attuali.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Mostra il frametime</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Mostra il frametime attuale.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Mostra velocità</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Mostra la percentuale di emulazione attuale.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Mostra utilizzo della memoria dell\'app</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Mostra la quantità di RAM usata dall\'emulatore.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Mostra memoria disponibile</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Mostra la quantità di RAM disponibile.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Mostra temperatura batteria</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Mostra la temperatura attuale, in Celsius e Fahrenheit, della batteria.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Posizione overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Scegli dove visualizzare l\'overlay delle prestazioni sullo schermo.</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Sfondo dell\'overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Aggiunge uno sfondo dietro all\'overlay per una lettura più facile.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Trucchi</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Aggiungi Trucco</string>
|
||||
@ -486,13 +567,13 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<plurals name="cia_install_toast">
|
||||
<item quantity="one">Installando %d file. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
<item quantity="many">Installando %dfiles. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
<item quantity="other">Installando %d files. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
<item quantity="other">Installando i file di %d. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cia_install_notification_channel_description">Notifiche di Azahar durante l\'installazione dei CIA</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_title">Installando il CIA</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_installing">Installazione %1$s (%2$d/%3$d)</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_success_title">CIA installato con successo</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_error_title">Errore nell\'installazione del file CIA.</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_error_title">Errore nell\'installazione del file CIA</string>
|
||||
<string name="cia_install_success">\"%s\" è stato installato con successo</string>
|
||||
<string name="cia_install_error_aborted">L\'installazione di \"%s\" è stata annullata.\n Consulta i log per maggiori dettagli</string>
|
||||
<string name="cia_install_error_invalid">\"%s\" non è un CIA valido</string>
|
||||
@ -588,6 +669,8 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="xbrz">xBRZ</string>
|
||||
<string name="mmpx">MMPX</string>
|
||||
|
||||
<!-- Texture Sampling names -->
|
||||
<string name="game_controlled">Controllata dal gioco</string>
|
||||
<string name="nearest_neighbor">Nearest Neighbor</string>
|
||||
<!-- Sound output modes -->
|
||||
<string name="mono">Mono</string>
|
||||
@ -744,7 +827,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="december">Dicembre</string>
|
||||
|
||||
<!-- Artic base -->
|
||||
<string name="artic_server_comm_error">Fallimento nella comunicazione con il server Artic Base. L\'emulazione verrà interrotta</string>
|
||||
<string name="artic_server_comm_error">Comunicazione con il server Artic Base fallita. L\'emulazione verrà interrotta</string>
|
||||
<string name="artic_base">Artic Base</string>
|
||||
<string name="artic_base_connect_description">Connettiti a una console reale che sta eseguendo il server Artic Base</string>
|
||||
<string name="artic_base_connect">Connetti ad Artic Base</string>
|
||||
@ -755,6 +838,6 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
||||
<string name="emulation_quicksave">Salvataggio Rapido</string>
|
||||
<string name="emulation_quickload">Caricamento Rapido</string>
|
||||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Salvataggio Rapido - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Nessun Salvataggio Rapido Disponibile</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Nessun salvataggio rapido disponibile</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user